>
kết quả từ 1 tới 6 trên 6

Ðề tài: Bài hát đi cùng năm tháng số 36: Booya Okikunaranaide - Carmen Maki

Threaded View

  1. #1
    || TRÙM ||
    KHA's Avatar


    Thành Viên Thứ: 1
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Lào Cai
    Tổng số bài viết: 4,085
    Thanks
    1,146
    Thanked 7,053 Times in 1,457 Posts

    Bài hát đi cùng năm tháng số 36: Booya Okikunaranaide - Carmen Maki

    Đây là bài hát Ngủ đi con của Trịnh Công Sơn được phiên âm tiếng Nhật và hát bởi . Bài hát nằm trong CD Songs for Peace - CD nhạc về đề tài phản chiến ra đời năm 1969. Đây cũng là một hitsong của Nhật trong năm này. (CD đã bán được 800.000 bản). Với bài hát này Trịnh Công Sơn cũng đoạt luôn giải "Đĩa Vàng" tại Nhật năm 1972. Với tôi thì dường như bản tiếng Nhật có vẻ như da diết hơn nhiều. Nó tựa hồ như một bài hát du không dứt phả vào đêm tối tựa hồ một câu hỏi không có câu trả lời.


    Booya Okikunaranaide

    Booya aa oyasuminasai
    Kusamo kimo midorimo machimo muramo kieteiku
    Booya okikunaranaide
    Sotto oyasume shizukani
    Akai kemuri ga noboru kinou mo kiyou mo ashita mo tsuzukuno

    Aa booya oyasumi

    Booya aa oyasuminasai
    Otou sanwamou modotte wa kunaino
    Booya okikunaranaide
    Sotto oyasumi shizukani
    Omae ga okikunaruto kemuri no mukou ni kiete ikuno
    Aa booya oyasumi
    Aa booya oyasumi
    Aa Aa
    Booya oyasumi
    Aa



    坊や大きくならないで
    Booya okikunaranaide
    TRINH CONG SON / 浅川しげ、高石反也作詞

    坊や アーおやすみなさい
    草も大も 緑も 町も 村も 消えて行く
    坊や 大きくならないで
    そっとおやすみ 静かに
    赤い煙りが昇る 昨日も今日も明日も続くのアー坊や おやすみ


    坊や アーおやすみなさい
    おとうさんはもう もどっては来ないの
    坊や 大きくならないで
    そっとおやすみ 静かに
    お前が大きくなると 煙りの向こうに消えて行くの
    アー 坊や おやすみ
    アー 坊や おやすみ
    アー アー
    坊や おやすみ
    アー



    Vietnamese: Ngủ đi con

    Sáng tác: Trịnh Công Sơn

    Hà ha ha há.. ha ha hà, con ngủ, ngủ đi con
    Đứa con của mẹ da vàng
    Ru con ru đạn nhuộm hồng vết thương
    Hai mươi năm .. đàn con đi lính
    Đi rồi không về, đứa con da vàng của mẹ
    Ngủ đi con ...

    Ru con, ru đã hai lần
    Ôi tấm thân này ngày xưa bé bỏng
    Mẹ mang đầy bụng mẹ bồng trên tay
    Hò ho ho hó, ho ho hò, sao ngủ tuổi hai mươi ?

    Hà ha ha há.. ha ha hà, con ngủ, ngủ đi con
    Đứa con của mẹ ra đời
    Trên môi vang vọng một lời đau thương
    Hai mươi năm .. đàn con khôn lớn
    Ra ngoài chiến trường, đứa con da vàng Lạc Hồng
    Ngủ đi con ...

    Ru con, nay đã phong trần
    Ôi vết thương nào đục sâu da nồng
    Thịt xương này mẹ nhọc nhằn hôm mai
    Hà ha ha há.. ha ha hà, sao ngủ tuổi hai mươi?
    Hà ha ha há.. ha ha hà, con ngủ tuổi hai mươi?
    Hà ha ha há.. ha ha hà, sao ngủ tuổi hai mươi?
    Hà ha ha há.. ha ha hà, sao ngủ tuổi hai mươi?


    PV Ngủ đi con - Khánh Ly



    thay đổi nội dung bởi: Ren Shuyamaru, 17-09-2008 lúc 01:57 AM

  2. The Following User Says Thank You to KHA For This Useful Post:

    Fujoka_Haruhi (07-10-2013)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •