>
Trang 1/2 1 2 cuốicuối
kết quả từ 1 tới 10 trên 16

Ðề tài: Lời Việt của Heart Station

  1. #1
    Retired Mod
    PéBự's Avatar


    Thành Viên Thứ: 323
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 587
    Thanks
    58
    Thanked 46 Times in 18 Posts

    Lời Việt của Heart Station

    Written by Tan và có thể hát được. Đôi chỗ không sát lời Romanji lắm mong pà kon thông cảm trình độ có hạn. Giờ mới thấm thía cái cảm giác viết lời dịch khó như thế nào trong khi bịa lời thì èo èo èo... 15 phút tối đa =='

    HEART STATION

    Hạt mưa rơi buốt giá tâm hồn của em
    Đôi mình sao giờ đây vòng tay vẫn quyến luyến
    Nhạc trên sóng Radio như những lời em vẫn nói với anh ngày nào
    "Tạm biệt anh nhé"
    Một lời chia tay sao khó nói
    Vì mai này biết đâu ta không xa rời
    Người yêu ơi, hạnh phúc ngày đó
    Đẹp như trong mơ

    Nghe đâu đây như có tiếng anh
    Một giờ đêm thành phố vắng tanh
    Trên tầng băng của sóng trái tim
    Em ước mơ được bên người
    Không một ai nghe thấy tiếng anh
    Bởi vì lời anh nói
    Chỉ có mỗi trái tim em nghe

    Con tim em đang cất tiếng ca
    Gửi tặng anh từ chốn rất xa
    Trên tầng băng của sóng trái tim
    Cho những ai còn lỗi lầm
    Thiên thần ơi người có biết chăng
    Một lời em muốn nói
    I miss you

    Nhiều khi em vẫn tin em sẽ cố quên
    Kỷ niệm xưa về anh mà em vẫn nhớ
    Và những dấu yêu ngọt ngào, những ấm nồng, bao câu hát đã trao cho em
    Còn trong tim em
    Dù ta xa nhau nhưng bóng dáng của anh vẫn sáng soi bao nhiêu đêm dài
    Người yêu ơi, em vẫn là thế
    Một lòng yêu anh

    Nghe đâu đây như có tiếng anh
    Một giờ đêm thành phố vắng tanh
    Trên tầng băng của sóng trái tim
    Em ước mơ được bên người
    Chung nhịp tim dù có cách xa
    Hay cuộc đời giông tố
    Thì em vẫn luôn luôn bên anh

    Con tim em đang hát ca
    Gửi tặng anh từ chốn rất xa
    Trên tầng băng của sóng trái tim
    Cho những ai còn yêu thầm
    Thêm một lời nguyện ước chúng ta
    Sẽ gần nhau mãi mãi
    I Love You

    Nghe đâu đây như có tiếng anh
    Một giờ đêm thành phố vắng tanh
    Trên tầng băng của sóng trái tim
    Em ước mơ được bên người
    Không một ai nghe thấy tiếng anh
    Bởi vì lời anh nói
    Chỉ có mỗi trái tim em nghe

    Con tim em đang cất tiếng ca
    Gửi tặng anh từ chốn rất xa
    Trên tầng băng của sóng trái tim
    Cho những ai còn lỗi lầm
    Thiên thần ơi người có biết chăng
    Một lời em muốn nói
    Người có biết

    Pà kon có bài nào đóng góp để Tan nâng cao tay nghề nhá
    thay đổi nội dung bởi: PéBự, 09-05-2008 lúc 10:34 PM
    Chữ ký của PéBự
    Chuyện kể rằng có một thằng bán muối, yêu một con bán chuối. Hai đứa dẫn nhau ra bờ suối rồi dìm nhau chết đuối... Thế là hết một câu chuyện củ chuối!

  2. #2
    Ninja
    Minh.Mog's Avatar


    Thành Viên Thứ: 9695
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 235
    Thanks
    20
    Thanked 18 Times in 9 Posts
    thế này là sát nghĩa bản gốc lắm ùi, em mà dịch thì chắc ko pro đc như ss Tan đâu Nhất là khi ss dịch ra từ bản tiếng Anh/Việt gì đó thì đúng là kì công thật
    Mà lời dịch cũng rất có sắc thái Vpop cơ

    9.5/10 điểm
    thay đổi nội dung bởi: Minh.Mog, 03-05-2008 lúc 11:53 PM
    Chữ ký của Minh.Mog
    恋の運命は
    愛の証明は
    二人の航海と
    何かが似ているかもね
    会いに行きたいよ
    遠い空間を
    Baby cruising Love
    たどり着きたいあの場所


  3. #3
    Retired Mod
    Bé SORA's Avatar


    Thành Viên Thứ: 999
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 1,975
    Thanks
    46
    Thanked 295 Times in 154 Posts
    Phải chính lại đôi chút, bị vì cái lời nó nghe chưa có văn vẻ lắm, nhìu chỗ đọc còn hơi văn nói đó Tan. Bị vì dịch ra cho giống thì cũng là một chiện, nhưng mà giống wá tự nhiên nó nghe như đang nói thì kỳ wá.
    Chữ ký của Bé SORA

    Forbidden Love




  4. #4
    Retired Mod
    Kid A's Avatar


    Thành Viên Thứ: 5326
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 983
    Thanks
    56
    Thanked 147 Times in 82 Posts
    ờ ờ.....new project for FC.....dịch cho tốt bài nì
    Chữ ký của Kid A
    A rờ wii lý vờ ing in ờ hố mồ quơ hả ?


  5. #5
    Retired Mod
    PéBự's Avatar


    Thành Viên Thứ: 323
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 587
    Thanks
    58
    Thanked 46 Times in 18 Posts
    Project tiếp theo là Colors. Má ui >.< tui đuối với cái Lyrics của nó lun, lời thì ý tứ cao siêu quá mà từ ngữ mình thì có hạn Y_Y

    @Xtone: ừm thế ông chỉnh giùm tui đi. Tui viết lời lần đầu là mất 2 tiếng, lần thứ 2 mất 45 phút mà có nhiu đó à. Ông tìm được từ hay cụm từ nào thích hợp thì Edit giùm tui ~>_<~ Củm ơn ông !
    Chữ ký của PéBự
    Chuyện kể rằng có một thằng bán muối, yêu một con bán chuối. Hai đứa dẫn nhau ra bờ suối rồi dìm nhau chết đuối... Thế là hết một câu chuyện củ chuối!

  6. #6
    We never give up!
    no more words's Avatar


    Thành Viên Thứ: 65
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 1,610
    Thanks
    2,057
    Thanked 278 Times in 102 Posts
    Tan ơi, viết lời như thế này là hay rồi, sát nghĩa với bản gốc lắm ^.^ Tan giỏi ghê á ^^ Thế này là hơn đứt những "công chúa bong bóng" với "một vòng trái đất" gì gì ngoài kia rồi
    Đang chờ lời Việt của COLORS, thích lyrics "lạ lạ" của bài đó
    Chữ ký của no more words
    Xấu hổ quá hổng dám để sign nữa .____.

  7. #7
    JPN super mem ♥
    Eizan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 32526
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 1,491
    Thanks
    79
    Thanked 1,435 Times in 629 Posts
    spam 1 tí
    N ơi,công chúa bong bóng là cái j vậy >"<
    Chữ ký của Eizan
    Vui là vui vui là ~

  8. #8
    Retired Mod
    PéBự's Avatar


    Thành Viên Thứ: 323
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 587
    Thanks
    58
    Thanked 46 Times in 18 Posts
    @Eizan: trời ơi, tội nghiệp mí bạn của tui quá. Không có biết cái nhạc thị trường nó lộng hành như thế nào ~>_<~
    Chữ ký của PéBự
    Chuyện kể rằng có một thằng bán muối, yêu một con bán chuối. Hai đứa dẫn nhau ra bờ suối rồi dìm nhau chết đuối... Thế là hết một câu chuyện củ chuối!

  9. #9
    Shokunin
    taikoyoshioka's Avatar


    Thành Viên Thứ: 13566
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 26
    Thanks
    2
    Thanked 1 Time in 1 Post
    hihi, sis dịch ra tình củm wa' :"D
    mong chờ các project sau của sis
    P.S: sis giỏi wa' TT.TT

  10. #10
    Ronin
    Black Sun's Avatar


    Thành Viên Thứ: 16489
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 255
    Thanks
    1,023
    Thanked 221 Times in 120 Posts
    oài, thik cái bài nì mà chỉ nghe tiếng JP, hok hỉu cho lắm, bây h nghe dc lời việt hay ghê, thank ss Tan.
    Chữ ký của Black Sun
    Không phải lúc nào bạn cũng có được thứ mình muốn.
    Nhưng nếu cố gắng, một lúc nào đó bạn sẽ tìm thấy thứ gì đó,
    thứ cần cho bạn.

Trang 1/2 1 2 cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •