>

Xem Kết Quả Phiếu: "Chuyện thường ngày của JE's idols" - Biên dịch dài kỳ, bạn nghĩ sao?

Số người bỏ phiếu
209. You may not vote on this poll
Trang 19/24 đầuđầu ... 9 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... cuốicuối
kết quả từ 181 tới 190 trên 237

Ðề tài: "Chuyện thường ngày của JE's idols" - Biên dịch dài kỳ

  1. #181
    ★June no Jun★
    shinjiteru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37554
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 2,684
    Thanks
    227
    Thanked 3,194 Times in 559 Posts
    Sao lại gọi "thằng"
    Fan nhà Shige với Kinki bám Erika ác liệt vào, nhớ nhớ
    Chữ ký của shinjiteru
    巡り 巡る 季節の 途中で 何色の 明日を 描きますか
    強く 強く 信じ 合えた なら何色の 未来が 待っていますか

  2. #182
    Ronin
    Bakachan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 49756
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 366
    Thanks
    487
    Thanked 283 Times in 102 Posts
    oh, tại e gọi thế với mấy fan khác quen rồi í

    bạn eri dịch bài của Kinki đi
    Chữ ký của Bakachan
    I'll be back

  3. #183
    Ninja
    yume_haru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 65128
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 227
    Thanks
    116
    Thanked 56 Times in 47 Posts
    Đến trước khi Eri dịch bài của KK, là ôm k buông ra lun, tìm đến trong giấc mộng lun, nhé nhé
    Chữ ký của yume_haru
    Kinki Kids - Arigatou!!!


    Không có sức đề kháng với những tấm ảnh thế này - Hận Kouchan

  4. #184
    Daimyo
    Erika-chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 59196
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 776
    Thanks
    708
    Thanked 596 Times in 242 Posts
    @Shin: Oiiii ss ơi...!!! ><" Iu cầu chống chỉ định xúi giục nhá~!!! ><"
    @Yume: Vại xin lỗi Yume nha~!!! ...Yume ko được ôm lâu roài!!!
    @Bakachan: Ehhhhhhh~!!!! *1 trong những* phu nhơn của chàng đây mà!!! Bữa hum trước Eri có nghe bạn He nói!!! Thế ta mém được gặp mặt rồi hén!!! ^^
    Eri sẽ pm cho baka sau nhé!!! ^^

  5. #185
    Bakahaha
    Trumchan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 9185
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Châu Âu
    Tổng số bài viết: 616
    Thanks
    577
    Thanked 628 Times in 256 Posts
    Wooahh, tới NEWS rồi kìa, cố gắng chờ đợi bài của anh iu
    Cố lên nhé Eri!!!

  6. The Following User Says Thank You to Trumchan For This Useful Post:

    Erika-chan (01-06-2010)

  7. #186
    ★June no Jun★
    shinjiteru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37554
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 2,684
    Thanks
    227
    Thanked 3,194 Times in 559 Posts
    Hùi bé saitou dịch bài của News chả thấy ai xi nhê gì mà sao giờ tự dung đắt hàng thế nhờ, lại đi gọi bé sai về thôi
    Chữ ký của shinjiteru
    巡り 巡る 季節の 途中で 何色の 明日を 描きますか
    強く 強く 信じ 合えた なら何色の 未来が 待っていますか

  8. #187
    Daimyo
    Erika-chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 59196
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 776
    Thanks
    708
    Thanked 596 Times in 242 Posts
    KỲ 24 - Phần I- DUET 11/2009 - DOMOTO KOICHI


    Tôi thừa nhận với bạn sự thất bại.

    Chúng ta đã đợi rất lâu rồi! Ngày phát hành single mới của KinKi Kids đã được xác định là vào 28/10♪ Cũng chỉ còn 5 show ở sân vận động Yokohana cho tour diễn solo của anh ấy (bắt đầu từ ngày 15/08). Chính Koichi sẽ là người báo cáo về tình hình anh ấy hiện tại… Bằng cách này hoặc các khác, khía cạnh cool của anh ấy có vẻ đang sống một cuộc sống mà hoàn toàn không có ý định sẽ thay đổi?!





    ------


    —Chỉ còn có 5 buổi biểu diễn nữa trên sân vận động Yokohama, cho tour diễn solo của anh – bắt đầu từ tháng 8. Thế anh có đi ra ngoài ăn ở những địa điểm concert khác nhau cùng với các thành viên của MA và M.A.D không?
    Có chứ. Ở Hakata chúng tôi đã dùng mizutaki. Vì có đến 5 ngày ở Osaka, chúng tôi đã dùng các món Nhật, teppanyaki (món ăn được làm bằng cách sử dụng một tấm vĩ bằng kim loại) và tương tự vậy... chúng tôi đã đi ăn đến 3 lần. Tôi không nhớ nổi số lần cụ thể, nhưng có những ngày mà tôi cảm thấy chỉ ở yên trong phòng là ổn rồi. Mỗi lần như thế, các nhân viên sẽ bảo MA và M.A.D. rằng, “Được rồi, nếu đó là một nhà hàng ở Osaka, chúng tôi sẽ dẫn các cậu đi”, nếu họ nghĩ rằng các cậu ấy (MA và M.A.D.) cuối cùng cũng sẽ chọn ăn bento. Nhưng, cũng có những câu chuyện kể lại rằng, nơi mà các cậu ấy được dẫn tới đều là những quán ăn gia đình. *cười*


    —Có vẻ là Maruyama (Ryuhei) của Kanjani8 đã đến để xem concert ở Osaka.
    Vâng, vâng, đúng là cậu ấy đã đến. Nói thật ra thì, tôi đã từng không chắc lắm về chuyện ba mẹ Maruyama đều là vận động viên thể hình cho đến sau khi Kanjani8 tham dự 'Domoto Kyodai' (Eri: có thể tìm hiểu trong SDK #361), nhưng sự thật đó có ấn tượng rất mạnh và nó đã trở nên rõ ràng ngay lập tức. *cười* Bởi vì lịch tập huấn không thuận lợi, Maruyama đã không thể ở lại đến cuối cùng, nhưng cậu ấy vẫn thường xuất hiện thậm chí là ngay trên sân khấu. …Iyaa~, các thành viên của Kanjani8 thật sự làm cho người khác thấy bất ngờ.


    —Bây giờ, chỉ còn 5 buổi biểu diễn nữa thôi. Hiện tại anh cảm thấy như thế nào?
    "Tôi sẽ cố gắng hết sức!!" Chỉ là những cảm giác như thế.


    —Thay đổi chủ đề một chút, trong chương trình 'Unlucky Laboratory' được chiếu vào hôm trước, anh đã gặp Yamada Ryosuke của Hey! Say! JUMP, đúng không?
    Đúng. Suy nghĩ của tôi àh? Cậu ấy rất năng động. *cười* Bởi vì đó là một buổi ghi hình, tôi đã không nói gì nhiều ngoại trừ 'Rất vui được làm quen!' và 'Làm tố-t lắm!' xen kẽ vào đó, nhưng tôi đã không nghĩ là cậu ấy chỉ mới 16t. Cậu ấy thực sự rất trưởng thành. Tôi cũng nghĩ y như vậy khi tôi đi xem chương trình 'Summary'; cậu ấy có một hiểu biết rất cặn kẽ về bản thân. Bởi vì khi tôi 16t, tôi vẫn chỉ là một đứa nhóc không hơn không kém. Mặc dù việc được tạo cơ hội để xuất hiện trong nhiều show truyền hình và tương tự thế thật sự đã làm cho tôi trở nên hiểu về bản thân hơn một chút, tôi nghĩ tôi đã thật sự cảm thấy rằng, "Nếu mình cứ tiếp tục xuất hiện trên TV, thì cũng chả được gì, đúng không!?". *cười*


    —Tiếp đến, để liên tục chương trình, xin hãy kể cho chúng tôi về một chuyện không may đã xảy đến với anh vào gần đây.
    Đừng lấy đó làm lý do để đi tò mò thọc mạch và hỏi người khác về những chuyện xui xẻo chứ. …Ah! Tôi cũng đang làm một chương trình như thế mà! *cười* (Ám chỉ SDK …Mà thật, quá đúng roài!!! =]]) Well, đùa chút thôi, nhưng vì gần đây tôi là một 'lucky man' (người may mắn), không có chuyện gì không may xảy ra cả.


    —Bởi vì chúng tôi muốn biết về tình hình hiện tại của anh lúc này, tối qua anh đã đi ngủ vào mấy giờ và anh đã dậy lúc mấy giờ?
    Nếu tôi không lầm, tôi tin là mình đã ngủ vào 7 giờ sáng. Tôi bị đánh thức bởi cú điện từ quản lý của tôi vào khoảng 1 giờ chiều. (Lạy chúa~! Đang trans cái fic cũng có đề cập đến vấn đề giờ giấc của con người này!!! =.=”). Ngoài những khi tôi đang quay một drama hoặc có đến 2 buổi diễn cho SHOCK, tôi không nghĩ là sẽ có dịp nào nữa để tôi phải dậy vào lúc trời còn tối. ...Ah, cũng có những khi tôi phải thức lúc tờ mờ sáng để ghi hình cho chương trình 'Domoto Kyodai'. (Không phải là tuần nào cũng có 1 buổi sao? =.=”) Với tôi, tất cả những ngày còn lại, 2 hay 3 giờ sáng khi trời còn tối là lúc trí óc tôi đang ở mức thông suốt nhất của nó. Well, mặc dù đó không có nghĩa là tôi sẽ làm một việc nào cụ thể. *cười* Trời rất chói khi đi ngủ vào buổi sáng, nên tôi từng có các rèm cửa màu đen. Nhưng rồi đồng hồ sinh học của tôi trở nên hỗn loạn, và thật tệ là tôi chẳng thể phân biệt được giờ giấc nữa. Bây giờ tôi chuyển sang sử dụng mành, để cho ánh sáng có thể lọt vào, và tôi có thể thức dậy đúng giờ vì xung quanh không còn hoàn toàn là bóng tối nữa.


    —Xin hãy nói cho chúng tôi biết về chế độ ăn của anh trong 3 ngày gần đây nhé!
    Ba ngày vừa qua thật sự rất khó khăn; tôi cũng không nhớ nữa. Ít nhất nếu chỉ mới bữa hôm trước... bởi vì có buổi ghi hình cho 1 chương trình vào hôm qua, tôi đã đi ra ngoài ăn cùng các nhân viên và tôi nghĩ là mình đã dùng shabushabu (hot pot). Tôi đã ở nhà vào ngày hôm trước, nhưng tôi không nhớ tôi đã dùng gì... Xin lỗi nhé. (Không nhớ về bữa ăn àh?! …Không thắc mắc vì seo anh cứ giảm kí lia lịa…!!! *sigh* =.=)


    —Anh có tự nấu ăn cho mình không?
    Tự nấu ăn cho mình... tôi thì không. Tôi có cảm giác là tôi đã từng làm thịt để ăn hồi trước, nhưng chỉ là nướng nó lên hoặc tương tự vậy, làm đồ ăn mà chỉ có thịt với thịt thì không thể tính là tự nấu ăn cho mình được. (Xạo! Anh không làm cheese fondue cho ss Kyoko là gì!!! =.= …Hay anh đang giấu *ai-đó* ở nhà làm đồ ăn cho anh vậy?!! *liếc xéo ½ còn lại của KK*)


    —Việc đầu tiên mà anh sẽ làm khi về đến nhà ngày hôm nay?
    Khi vừa về nhà, việc đầu tiên tôi sẽ làm là gắn mấy cục pin vào máy tính, sau đó là đi tắm.


    —Hiện tại mối ưa thích của anh là gì?
    Luôn luôn là F1. Hm!? Đừng nói là từ nãy đến giờ mọi người đang chờ tôi trả lời là '(cô chó đang yêu) Pan (của tôi)' nha? *cười* Pan thì, bất kể mọi người nhìn vào cô bé theo cách nào hay như thế nào, cô bé vẫn luôn rất đáng yêu~. Mọi thứ thuộc về cô bé đều dễ thương cả~. Hiện giờ cô bé đang ở nhà, nhưng tôi có thể thấy cô bé đáng yêu cỡ nào chỉ bởi tưởng tượng xem cô bé đang làm gì.


    —Thật là một ông bố mắc bệnh yêu con quá mức...
    Nếu tôi thực sự là một ông bố yêu con quá mức thì sao chứ!? *cười* Ý tôi là, tôi biết mình đang trở thành người như thế. Đó là vì sao mà có một phần trong tôi đã từng, và bây giờ vẫn vậy, giữ chặt trong lòng ý định nuôi một vật nuôi nào đó. Bởi vì khi tôi đặt quá nặng vào tình cảm của mình, những suy nghĩ hời hợt đối với tôi rất đau, ví dụ như tôi nên làm gì nếu Pan bị bệnh. Nhưng, đã quá trễ rồi (nếu lúc đó mới suy nghĩ đến việc đó). *cười*

    _________________

    Lời cáo lỗi của Eri:
    * Xin Lỗi vì 888 hưi bị nhìu!!!!!!! ><” Dính đến KinKi là Eri mún 888~!!! ><”
    * Xin Lỗi vì có nhìu chỗ Eri dịch mà không hỉu nên dịch đại!!! ><” CŨng có nhìu chỗ không dịch đại mà… dịch bậy!!! ><”
    * Xin Lỗi vì hình hưi bị to, sẽ có thể load hưi bị chậm!!! ><”
    * Xin Lỗi vì Eri không bít ngày tháng của tờ báo nì!!! Chỉ bít đó là Duet 11/2009 và là một trong những bài mới nhất người ta trans cho 2 anh~!!! ^^"



    Credit:
    Eng Trans: Mangehougo @ LJ
    Viet Trans: Erika-chan @ JPN
    Pics: taken from shatteredtenshi @ LJ and re-uploaded by Yume_Haru @ JPN <Cảm ơn ss nhìu nhìu!!! XDD Iu ss ghia~!!!>



    Có thể tối nay, Eri sẽ post típ phần của Tsuyoshi~!!! XDD

  9. The Following 8 Users Say Thank You to Erika-chan For This Useful Post:

    Bakachan (31-05-2010), Gaopink (02-06-2010), meodeochuong (09-02-2011), no more words (10-09-2010), selena36 (09-06-2010), snowangel1350 (01-06-2010), thuduongmn2 (01-06-2010), yume_haru (31-05-2010)

  10. #188
    Ninja
    yume_haru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 65128
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 227
    Thanks
    116
    Thanked 56 Times in 47 Posts
    >"< đó giờ cứ nghĩ, 1 năm mà 2 anh chỉ ra có 1 cái Album, vài cái Singel, k bít thời gian còn lại làm gì, nhưng mà đọc xong, thiệt muốn Kochan nghỉ ngơi 1 chút. Bộ định làm việc cho chết luôn hay sao mà làm dữ vậy , cả việc ăn uống với giấc ngủ cũng loạn cả lên như thế thì ...
    Phần này hem nghe anh í nhắc nhở gì tới Tsuyokun cả *bùn*
    Chữ ký của yume_haru
    Kinki Kids - Arigatou!!!


    Không có sức đề kháng với những tấm ảnh thế này - Hận Kouchan

  11. #189
    Daimyo
    Erika-chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 59196
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 776
    Thanks
    708
    Thanked 596 Times in 242 Posts
    @ ss Yume: Khi phỏng vấn riêng 2 anh rất ít khi nhắc đến nhau trừ khi được người ta hỏi đến ạh!!! ^^” Chỉ lúc 2 anh cùng được phòng vấn thì ta mới thấy “tình”!!!


    Oii~ Thích cách suy nghĩ của anh iu quá mất!!! >/////<

    KỲ 24 – Phần II - DUET 11/2009 – DOMOTO TSUYOSHI


    Tsuyoshi's Voice #23
    'Những thứ mà tôi thích bây giờ'





    ------

    Tôi không có TV trong nhà lúc này vì tôi không muốn bị ảnh hưởng bởi xung quanh. Một việc khác nữa là tôi đang tránh xa thịt cho sự nghiệp ca hát của mình. (Ý là kiên ăn thịt!!! ^^”) Và cũng thế, tôi không có quá nhiều đồ nội thất trong phòng, hay âm nhạc. Chỉ có âm thanh của những bể cá chảy mãi đến vô tận———


    Những chuyện đáng chán trên thế giới này, chuyện buồn bực, chuyện bất công, chuyện thất bại… Tôi nên làm gì để có thể đối mặt với chúng một cách quả quyết? Tôi để ý là gần đây tôi chỉ nghĩ về việc này mà thôi. Trong trường hợp đó, tôi nên làm gì đây? Tôi cảm thấy là trước tiên tôi phải tự kiểm điểm lại mình thật kỹ càng rồi thay đổi bản thân. Trên hết, tôi sẽ dừng việc cứ hỏi mọi người rằng mình phải thay đổi gì———
    (Note: dịch ý, không dịch chữ) Đó chính là kết luận cuối cùng của tôi.


    Để đối mặt với bản thân gần hơn nữa, tôi đầu tiên đã thay đổi cách sống của mình một cách đơn giản. Tôi đã làm vậy, loại bỏ những thứ tôi thấy không cần thiết, và bỗng nhiên mọi việc trở nên rõ ràng với tôi về những thứ mà tôi thực sự yêu quý———.
    (việc này có được anh ấy đề cập trong SDK#371)


    Đầu tiên, tôi thích ngắm bầu trời. (Em cũng vậy!!! XDD) Tôi phát hiện là tôi thường ngước lên nhìn bầu trời lúc nào mà chính bản thân còn không hay. Những đám mây tròn thành từng cụm, và từ bên trong chúng, mặt trời phát ra những tia nắng thật mãnh liệt… Khi tôi bắt gặp giây phút tuyệt vời đó, trái tim tôi như bị cướp đi mất. Cũng có những lần tôi bấm máy một cách vô thức. Khi ngắm nhìn bầu trời, đó là lúc tôi thực sự ở trạng thái “không thể nghĩ gì cả”.


    Nhạc cụ. Nói rõ hơn, sự quan trọng của chúng là vì chúng là thứ duy nhất mà tôi cần để tiếp tục sống.


    Một từ mà tôi thích, ‘vũ trụ’ (宇宙). Tôi cũng thích từ ‘tình yêu’ (愛), nhưng với từ ‘vũ trụ’, tôi cảm thấy đó là thứ có thể tồn tại mãi mãi, và nó gợi nên cảm giác một việc gì đó đang hình thành kể từ bây giờ. Thật đáng tiếc nhưng, với từ ‘tình yêu’, bởi vì có nhiều trường hợp nó không được hình thành một cách rõ ràng, cũng như có nhiều trường hợp mà người ta không thể chờ cho nó để đi đến một kết thúc... Tôi cảm thấy tương lai (tôi) đang nằm trong ‘vũ trụ’.


    Cơm cà ri. Tôi thích nó *cười*. Hamburger đã từng là món yêu thích của tôi, nhưng giờ là cà ri bởi vì tôi không còn ăn thịt nữa. Thành phần tuyệt nhất là shimeji. Trứng cút và tôm hùm cũng ngon nữa. Tôi thường hay ăn đến khoảng 2 muỗng cà ri đầy với một chén cơm. Vì lý do đó, nếu tôi có giảm bớt phần cơm của mình lại cũng không sao. Khi tự mình làm cà ri, tôi thường trộn loại cay và loại thường vào với nhau
    (Nguyên gốc là: “sweet one” – nhưng Eri nghĩ trans là “thường” cũng ổn rồi!). Ừ thì, nó có hơi khác so với khi dùng loại cà ri độ cay vừa phải. Tôi bị ám ảnh rất nhiều bởi việc trộn loại cay vào loại thường. Và sau đó, còn có nước ép cà chua với một mùi vị rất tinh tế, khó tả, rồi sô-cô-la, yahurt, mật ong… tôi cho vào đó bất cứ thứ gì tôi thấy được khi mở tủ lạnh. Tôi thích những loại cà ri như thế. (Hic… ở phía trên em định trans là anh đang ăn chay [giống em]… nhưng thiệt… anh chỉ “không ăn thịt”!!! ><”)


    Nara. Chính tôi cũng không thể giải thích được, tôi yêu mọi thứ thuộc về nó. Đó là nơi mà trí óc của tôi có thể thư thả như đúng chính mình. Nói là vậy, không có nghĩa là tôi không thích Tokyo. Nhưng tôi cảm nhận Nara như là nơi tôi sống, dù tôi có đang ở Tokyo chăng nữa.


    Tôi thích cái bầu trời màu hồng của làn sương buổi sớm. Bởi vì một ngày mới bắt đầu từ đây, một việc nào đó đang bắt đầu… Tôi được ban tặng cái đặc ân về niềm lạc quan này.


    Gia đình thật sự có ý nghĩa rất lớn với tôi. Trong chủ đề con người, tôi tin là người yêu và người bạn thân
    (…với anh, cả 2 đều là 1 *liếc xéo Kochan*) tất nhiên cũng rất rất là quan trọng. Nhưng, người yêu… Rất khó để tìm thấy một người mà cùng với bạn có thể cảm nhận được rằng 2 cuộc sống đều nhận được những lợi ích từ nhau. (…nhưng anh đã tìm được~!!! XDD *liếc xéo Kochan tập 2*)


    Với những cảm nhận như thế, gần đây tôi đã đương đầu với chính bản thân mình, và tự lực sống một cuộc sống trung thực, dù có đang ở Tokyo đi chăng nữa. Tuy nhiên, thật đáng buồn nhưng tôi vẫn chưa tìm thấy lời giải đáp cho câu hỏi “Phải làm gì để đối mặt với mọi chuyện một cách thật quả quyết?”. Rồi đây, câu trả lời sẽ được tìm thấy một ngày không xa nếu tôi sống thật khiêm nhường và không trở thành một kẻ ngạo ngược ——— đó là những gì mà tôi tin.

    _________________

    Lời cáo lỗi của Eri:
    * Xin Lỗi vì 888 hưi bị nhìu!!!!!!! ><” Dính đến KinKi là Eri mún 888~!!! ><”
    * Xin Lỗi vì có nhìu chỗ Eri dịch mà không hỉu nên dịch đại!!! ><” CŨng có nhìu chỗ không dịch đại mà… dịch bậy!!! ><”
    * Xin Lỗi vì hình hưi bị to, sẽ có thể load hưi bị chậm!!! ><”
    * Xin Lỗi vì Eri không bít ngày tháng của tờ báo nì!!! Chỉ bít đó là Duet 11/2009 và là một trong những bài mới nhất người ta trans cho 2 anh~!!! ^^"



    Credit:
    Eng Trans: Mangehougo @ LJ
    Viet Trans: Erika-chan @ JPN
    Pics: taken from shatteredtenshi @ LJ and re-uploaded by Yume_Haru @ JPN <Cảm ơn ss again!!! XDD Iu ss ghia~!!!>

  12. The Following 5 Users Say Thank You to Erika-chan For This Useful Post:

    Gaopink (02-06-2010), haley (21-09-2011), snowangel1350 (01-06-2010), thuduongmn2 (01-06-2010), yume_haru (31-05-2010)

  13. #190
    Ninja
    yume_haru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 65128
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 227
    Thanks
    116
    Thanked 56 Times in 47 Posts
    Kochan :"làm đồ ăn mà chỉ có thịt với thịt thì không thể tính là tự nấu ăn cho mình được" <-- đó là bởi vì anh có thích ăn rau đâu mà...^^!
    Tsuyokun: "Một việc khác nữa là tôi đang tránh xa thịt" <-- bởi vậy anh mới là 1 nửa của KK , 2 ng đi ăn chung được ^^
    @ Eri, đơi típ bài chung của 2 anh í
    Chữ ký của yume_haru
    Kinki Kids - Arigatou!!!


    Không có sức đề kháng với những tấm ảnh thế này - Hận Kouchan

  14. The Following User Says Thank You to yume_haru For This Useful Post:

    Erika-chan (01-06-2010)

Trang 19/24 đầuđầu ... 9 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 38 users browsing this thread. (0 members and 38 guests)

Similar Threads

  1. [DL - JE's stuffs] Mỗi ngày 1 file ~ update trang đầu
    By Shiro in forum Johnny's Entertainment
    Trả lời: 25
    Bài mới gởi: 28-06-2009, 06:52 PM
  2. my idols!
    By Cốm in forum Chat Chit - Làm quen
    Trả lời: 13
    Bài mới gởi: 30-03-2009, 12:43 AM
  3. Profile của JE's boys
    By Bakanishi_Jin in forum Johnny's Entertainment
    Trả lời: 22
    Bài mới gởi: 07-11-2008, 10:49 PM
  4. [Download req] New year gift from KNM for all JE's fan
    By Shiro in forum Johnny's Entertainment
    Trả lời: 8
    Bài mới gởi: 11-03-2008, 12:36 AM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •