KANJI
二人でいる ただそれだけで
強くなれる気がするよ
君と眺めるこの景色が
ずっといつまでも消えないように
一緒にいる時間は いつも夢のように流れ過ぎて
帰り際 手を振るたび ただ泣きそうになるよ
この想いが大きくなるほど
不安も大きくなっていく
何もいらない 君との「今」が壊れないように
二人でいる ただそれだけで
強くなれる気がするよ
君と眺めるこの景色が
ずっといつまでも消えないように
見渡す町並みがもう紅に染まる頃
この溢れそうな想いが君に届いてい るかな
強がりの私をいつでも大きな胸で
受け止めてくれる
I'll be there for you もう迷わないから
どこへでもずっと
二人のいるこの場所だけが
満たされている気がするよ
君の見せる その笑顔が
ずっといつまでも続くように
この奇跡を当たり前に思いたくない
もっと大切に...
二人でいる ただそれだけで
強くなれる気がするよ
君と眺めるこの景色が
ずっと... ずっと...
二人のいるこの場所だけが
満たされている気がするよ
君の見せる その笑顔が
ずっといつまでも続くように
ROMAJI
Futari de iru tada sore dake de
Tsuyoku nareru ki ga suru yo
Kimi to nagameru kono keshiki ga
Zutto itsu made mo kienai you ni
Issho ni iru jikan wa itsumo yume no you ni nagare sugite
Kaerigiwa te wo furu tabi tada naki sou ni naru yo
Kono omoi ga ookiku naru hodo
Fuan mo ookiku natte iku
Nani mo iranai kimi to no "ima" ga kowarenai you ni
Futari de iru tada sore dake de
Tsuyoku nareru ki ga suru yo
Kimi to nagameru kono keshiki ga
Zutto itsu made mo kienai you ni
Miwatasu machi nami ga mou kurenai ni somaru koro
Kono afuresou na omoi ga kimi ni todoite iru ka na?
Tsuyogari no watashi wo itsu de mo ookina mune de
Uketomete kureru
I'll be there for you mou mayowanai kara
Doko he demo zutto
Futari no iru kono basho dake ga
Mitasarete iru ki ga suru yo
Kimi no miseru sono egao ga
Zutto itsu made mo tsudzuku you ni
Kono kiseki wo atarimae ni omoi takunai
Motto taisetsu ni...
Futari de iru tada sore dake de
Tsuyoku nareru ki ga suru yo
Kimi to nagameru kono keshiki ga
Zutto... zutto...
Futari no iru kono basho dake ga
Mitasarete iru kiga suru yo
Kimi no miseru sono egao ga
Zutto itsu made mo tsudzuku you ni
V-TRANS by khuongtoan
Chỉ cần đôi ta bên nhau, chỉ thế thôi
Em cảm thấy rằng mình có thể mạnh mẽ hơn
Để cảnh sắc mà em nhìn ngắm cùng anh
mãi mãi không bao giờ tan biến
Khoảng thời gian bên nhau lúc nào cũng trôi qua như một giấc mơ
Mỗi lần vẫy tay tạm biệt anh khi em trở về, dường như em rơi lệ
Tình cảm này càng sâu đậm
thì sự bất an cũng lớn dần theo
Em chẳng cần gì cả, chỉ mong hiện tại của chúng ta sẽ không bị phá vỡ
Chỉ cần đôi ta ở bên nhau, chỉ thế thôi
Em cảm thấy rằng mình có thể mạnh mẽ hơn
Để cảnh sắc mà em nhìn ngắm cùng anh
mãi mãi không bao giờ tan biến
Nhìn quanh dãy phố lúc nhuộm đỏ trở lại
Liệu rằng cảm xúc ngập tràn này có đang đến với anh?
Lúc nào anh cũng níu giữ con người giả vờ mạnh mẽ của em
bằng một trái tim rộng lượng
Mãi mãi cho dù ở nơi đâu, em sẽ luôn bên anh
Sẽ không còn lạc lối nữa
Chỉ nơi mà chúng ta bên nhau
là nơi khiến em cảm thấy thoả mãn mà thôi
Để nụ cười anh dành cho em
mãi mãi tiếp tục mà không bao giờ phai
Em không muốn tin rằng phép màu này là hiển nhiên
Em muốn trân trọng điều đó nhiều hơn
Chỉ cần đôi ta bên nhau, chỉ thế thôi
Em cảm thấy rằng mình có thể mạnh mẽ hơn
Để cảnh sắc mà em nhìn ngắm cùng anh
mãi mãi... mãi mãi...
Chỉ nơi mà chúng ta bên nhau
là nơi khiến em cảm thấy thoả mãn mà thôi
Để nụ cười anh dành cho em
mãi mãi tiếp tục mà không bao giờ phai
Bookmarks