>
Trang 15/23 đầuđầu ... 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... cuốicuối
kết quả từ 141 tới 150 trên 230

Ðề tài: alan / アラン

Hybrid View

  1. #1
    Ninja


    Thành Viên Thứ: 43800
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 191
    Thanks
    137
    Thanked 60 Times in 35 Posts
    Trích Nguyên văn bởi YuMin View Post
    ...hic ! helu cả nhà nhé ^_^ "!! fan of alan ... ...ko phiền nếu có ai có hình of alan....share cho YuMin dc ko ^_^"!!! trên website of alan ko dc lấy hình về !
    bạn muốn hình jì hình alan tớ có nhiều lắm
    bạn lật ra mấy trang trước topic này í, cũng có nhiều hình lắm

  2. #2
    Retired Mod


    Thành Viên Thứ: 86991
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 1,572
    Thanks
    15
    Thanked 3,416 Times in 531 Posts
    Chữ ký của Tasaki

  3. The Following User Says Thank You to Tasaki For This Useful Post:

    kei_itsumo (22-01-2010)

  4. #3
    Retired Mod


    Thành Viên Thứ: 86991
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 1,572
    Thanks
    15
    Thanked 3,416 Times in 531 Posts
    Chữ ký của Tasaki

  5. #4
    Retired Mod
    kei_itsumo's Avatar


    Thành Viên Thứ: 24162
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 1,726
    Thanks
    8,280
    Thanked 1,903 Times in 885 Posts
    ý trời, bắt phải có tên đăng nhập, anh Tas có ko??
    Có ai dịch chưa? nếu rồi thì thôi, còn không thì em xin nhận, cuối tuần rảnh nè.
    Chữ ký của kei_itsumo
    去瘋 去愛 去浪費


    Your OTP is beautiful and gorgeous?
    My OTP is UNIQUE~~~


  6. #5
    Retired Mod


    Thành Viên Thứ: 86991
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 1,572
    Thanks
    15
    Thanked 3,416 Times in 531 Posts
    Enghlish

    *I couldn’t say farewell that day
    Because that would’ve meant admitting we could no longer meet
    So I lied that it was all right until the very end

    Whenever I think about the truly valuable things
    I hide away my true self
    Too cowardly to act selfishly

    The city where you aren’t present
    Is far too large for me alone
    Where should I walk towards?

    **Diamonds overflow
    And roll sparkling down my cheeks
    No matter how sad a time
    I wish for the strength to not get hurt

    I always only feel regret after touching
    Whenever I shield my heart, the barrier grows thicker
    Everyone has tears falling behind their smiles

    With my fingers, I am still counting
    All the things you gave me
    I will never ever forget them

    Unstoppable diamonds
    Escape into the starry sky in sad colours
    Though I can no longer see you
    I have no choice but to walk forward

    I stand still, look back and search
    Again and again
    But our shared memories are far off
    And the moon is gazing at my shadow only

    **repeat
    *repeat

    Surely I will one day become able to
    Not feel regret about being my docile self

    Romaji

    *ano hi sayonara wa ienakatta
    mitomeru mitai de mou aenai koto
    saigo ni dajioubu na tte uso wo tsuita

    hontou ni taisetsu omou tabi ni
    hontou no jibun wo kakushite shimau no
    okubyou wagamama ni narezu ni

    kimi ga inai machi wa
    hitori ni wa hirosugiru ne
    doko e arukidaseba ii

    **afuredasu daiamondo
    hoho wo tsutai kirakira maiochiru
    donna ni kanashii toki mo
    kizu tsukanai tsuyosa ga hoshii to negau no

    itsu datte te wo fure koukai dake
    kokoro nokoshite wa kabe wo atsuku suru
    dare demo egao no ura de namida otosu

    kimi ga kureta mono wo
    mada yubi de kazoete iru
    wasureta ri shinai zutto

    tomaranai daiamondo
    setsunai iro hoshizora ni koboreru
    mou kimi ni aenakute mo
    mae wo muite arukidasanaku cha ne ima wo

    nando demo tachidomari
    furikaeri sagashita
    futari to iu omoide wa tooku
    tsuki dake ga watashi no kage
    hitotsu mitsumete iru dake

    **repeat
    *repeat

    sunao na jibun ni koukai shinai jibun ni
    itsuka nareru kara kitto

    Kanji

    *あの日さよならは言えなかった
    認めるみたいでもう会えない事
    最後に大丈夫なって嘘をついた

    本当に大切 思うたびに
    本当の自分を隠してしまうの
    臆病 わがままになれずに

    君がいない町は
    一人には広すぎるね
    どこへ歩き出せばいい

    **溢れだすダイアモンド
    頬を伝いキラキラ舞い落ちる
    どんなに悲しい時も
    傷つかない強さが欲しいと願うの

    いつだって手を触れ後悔だけ
    心残しては壁を厚くする
    誰でも笑顔の裏で涙落とす

    君がくれたものを
    まだ指で数えている
    忘れたりしないずっと

    止まらないダイアモンド
    切ない色星空に零れる
    もう君に会えなくても
    前を向いて歩き出さなくちゃね今を

    何度でも立ち止まり
    振り返り 探した
    二人という思い出は遠く
    月だけが私の影
    一つ見つめているだけ

    **repeat
    *repeat
     
    素直な自分に後悔しない自分に
    いつかなれるからきっと
    Chữ ký của Tasaki

  7. The Following User Says Thank You to Tasaki For This Useful Post:

    kei_itsumo (03-09-2010)

  8. #6
    Ninja


    Thành Viên Thứ: 43800
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 191
    Thanks
    137
    Thanked 60 Times in 35 Posts
    tiếng Nhật thì em chịu thôi

  9. #7
    Retired Mod
    kei_itsumo's Avatar


    Thành Viên Thứ: 24162
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 1,726
    Thanks
    8,280
    Thanked 1,903 Times in 885 Posts
    tiếng anh kìa bé, dịch đi, ss bị project trong trg đè đầu rồi
    Chữ ký của kei_itsumo
    去瘋 去愛 去浪費


    Your OTP is beautiful and gorgeous?
    My OTP is UNIQUE~~~


  10. #8
    Retired Mod
    fantasy's Avatar


    Thành Viên Thứ: 240
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2,016
    Thanks
    403
    Thanked 1,494 Times in 655 Posts
    PV Diamond


    http://www.megaupload.com/?d=7GRQ9ZUN

    244MB chỉ được 3m36s Hihixx.

    Ai có bản nào nhẹ hơn chút cho Fan xin với.

    Nguồn:
    jdownload
    Chữ ký của fantasy


  11. The Following 3 Users Say Thank You to fantasy For This Useful Post:

    everline (23-06-2010), kei_itsumo (28-01-2010), [F]eng (26-01-2010)

  12. #9
    Ninja


    Thành Viên Thứ: 43800
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 191
    Thanks
    137
    Thanked 60 Times in 35 Posts
    http://alan-fansite.blogspot.com/201...rect-link.html <------ anh Tá có bản nhẹ hơn nè ss

    dạo này biếng dịch quá

  13. #10
    Retired Mod


    Thành Viên Thứ: 86991
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 1,572
    Thanks
    15
    Thanked 3,416 Times in 531 Posts
    Over the Cloud lyric nè, muốn down thì fansite nhé .

    English

    The moon is soaked in sadness
    It quietly paints the land red and disappears

    Can you hear my voice?
    Can I stay myself
    In this bloodthirsty era?

    The tears that overflow your heart
    Are surely proof of your wish for a future
    Gaze forward without lamenting your current powerlessness
    You can get it over
    Over the clouds

    The sound of the wind changes the seasons
    It’s the prelude to a fight that has no end in sight

    Why do people forget
    That our common, everyday lives
    Hold precious things?

    If you still hold feelings for someone
    Even though your wings have become tattered
    You can fly away no matter what pain you might face
    You can get it over
    Over the clouds

    Can you hear my voice?
    Can I stay myself
    In this bloodthirsty era?

    The tears that overflow your heart
    Are surely proof of your wish for a future
    If you still hold feelings for someone
    Even though your wings have become tattered
    You can fly away no matter what pain you might face
    You can get it over
    Over the clouds

    The light of life is a flood of emotions
    The light of life is lit in the dark night

    Romaji

    kanashimi ni nureta tsuki ga shizuka ni
    daichi wo akaku akaku somete kieru

    *boku no koe ga kikoemasu ka
    satsubatsu to shita kono jidai de
    boku wa boku de iraremasu ka

    kokoro afuredasu namida wa
    kitto mirai wo motomete ru akashi na no
    ima no muryoku wo nagekanaide mae wo mitsumete
    you can get it over
    over the clouds

    kisetsu wo utsurou kaze no zawameki
    owari no mienai tatakai e no jokyoku

    hito wa naze ni wasurete ku no
    arikitari no kono nichijou ni
    kakegae no nai mono ga aru to

    boroboro ni natta hane demo
    dareka wo omou sono kimochi ga aru nara
    donna kurushimi ni mukatte mo tonde yukeru sa
    you can get it over
    over the clouds

    *repeat

    kokoro afuredasu namida wa
    kitto mirai wo motomete ru akashi na no
    boroboro ni natta hane demo
    dareka wo omou sono kimochi ga aru nara
    donna kurushimi ni mukatte mo tonde yukeru sa
    you can get it over
    over the clouds

    nagaruru chishio wa inochi no hikari
    yami yo ni tomoru wa inochi no hikari

    Kanji

    悲しみに濡れた月が静かに
    大地を赤く赤く染めて消える

    *僕の声が聞こえますか
    殺伐としたこの時代で
    僕は僕でいられますか

    ココロ溢れ出す涙は
    きっと未来を求めてる証なの
    今の無力を嘆かないで前を見つめて
    You can get it over
    over the clouds

    季節を移ろう風のざわめき
    終わりの見えない戦いへの序曲

    人はなぜに忘れてくの
    ありきたりのこの日常に
    かけがえのないものがあると

    ボロボロになった羽根でも
    誰かを想うその気持ちがあるなら
    どんな苦しみに向かっても飛んで行 るさ
    You can get it over
    over the clouds

    *repeat

    ココロ溢れ出す涙は
    きっと未来を求めてる証なの
    ボロボロになった羽根でも
    誰かを想うその気持ちがあるなら
    どんな苦しみに向かっても飛んで行 るさ
    You can get it over
    over the clouds

    ナガルルチシオハ イノチノヒカリ
    ヤミヨニトモルハ イノチノヒカリ
    Chữ ký của Tasaki

  14. The Following User Says Thank You to Tasaki For This Useful Post:

    kei_itsumo (03-09-2010)

Trang 15/23 đầuđầu ... 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •