Nguyên văn bởi Nezumi mới biết hả kưng. đọc comment tên kia chả hiểu nói gì. tiếc quá, mình ko biết tiếng BĐN, ko là giao lưu rồi.
I can change, no matter how damn hard.
thôi ta đi an giấc đây, chào thân ái và quyết thắng.
Oyasumi~ ^^
青春っていうのは 一本道じゃないんだ。 二つに分かれたり 脇道も近道も 行き止まりもある。 でも どの道を行っても それが君の青春なんだ。 Thanh xuân ấy Không phải chỉ là một con đường thẳng. Sẽ có lúc chia ra hai ngả Rồi cũng có cả đường nhánh, đường tắt hay cả ngõ cụt. Nhưng dù bạn có đi con đường nào Thì đó cũng chính là thanh xuân của bạn
Hei (24-06-2012)
ợ sớm vây mai chủ nhật mà
SCANDAL Band YUI Ikimono Gakari Code: まいにちひとつたのしさをえらびます PW: japanest.com
まいにちひとつたのしさをえらびます
mà h chủ nhật rôi OMG
hôm nay tiếp tục bị hành tiếp. Sang thứ 2 thì ta đã "quất ngựa truy phong" 1 tháng rồi.
chân bước nhưng lòng nặng trĩu.
quyết tâm tập hát bài Идет солдат по городу.
nặng quá đi không nổi thì bò
Nguyên văn bởi Heian quyết tâm tập hát bài Идет солдат по городу. ta không thích nghe tiếng nga nghe khó chiu
There are currently 22 users browsing this thread. (0 members and 22 guests)
View Tag Cloud
Forum Rules
Bookmarks