COVER TALK
My Girl special crosstalk
Aiba-kun và Murakami-kun diễn cùng nhau trong My Girl trong vai một người cha và một giáo viên mẫu giáo. Chúng tôi sẽ mang đến cho các bạn một phần crosstalk đặc biệt của 2 con người là những người bạn tốt của nhau cả trong đời thực!
Khi tất cả chúng tôi ở cùng nhau, Murakami-kun đặt một khoảng cách nhỏ kì lạ giữa chúng tôi
Bởi vì 2 người bọn họ quá thân nhau, tôi không thể can thiệp được. (cười)
TL: Đầu tiên, khi nhận được quyết định đầu tiên là 2 người sẽ diễn cùng nhau, các cậu đã nghĩ gì?
Aiba: Tôi đã diễn với Murakami-kun khoảng 6 năm trước trong Engimono chúng tôi không diễn chung cho đến drama này, nhưng mỗi khi chúng tôi đi và ăn bên ngoài cùng nhau thường xuyên. Tôi đã cảm thấy 1 loại định mệnh nào đó.
Muramaki: Đúng vậy.Tôi rất thích, đến ở lì nhà cậu cùng cậu hay đại loại như vậy.
Aiba: Đúng, đúng, Murakami-kun và Yokoyama-kun đến nhà chúng tôi rất nhiều.
Murakami: Chúng tôi hoàn toàn sở hữu chỗ đó. Chúng tôi có cảm thấy không tốt lắm nếu ở lì 3 ngày, nên chúng tôi chuyển sang nhà Nino.
Aiba: Thật xấu xa, cách mà họ làm chuyện đó (cười). Thật ra thì, chúng tôi có thể tiếp tục nói không ngừng về những thứ như thế.
TL:Tôi nghĩ cả hai vai diễn của 2 cậu có rất nhiều việc làm với những đứa trẻ, nên làm thế nào các cậu có thể giao tiếp với chúng?
Murakami: Aiba-chan và Koharu đã thật sự thân thiết với nhau.
Aiba: Rất nhiều lần em ấy ngồi vào lòng tôi khi tôi nhận ra em ấy gọi tôi là “Masaki-niini” (niini:anh lớn) và chúng tôi chơi trò chơi bằng tay và đại loại thế. Em ấy cũng đã vẽ một bức tranh về tôi và Murakami-kun hôm kia.
Murakami: Ah thật àh? Tớ không biết đấy. Cậu đã không cho tớ xem.
Aiba: Murakami-kun, cậu đã đặt một khoảng cách nhỏ kì lạ giữa chúng ta phải không? Cũng như khi tất cả chúng ta đại loại như khi ngồi bên nhau , cậu hay ngồi xa một chút (cười).
Murakami: Không, Đó là vì 2 người quá gần gũi với nhau nên tớ không dám can thiệp. Nhưng có một cậu bé khác rất thích Koharu-chan. Mỗi khi nhìn thấy Koharu-chan, cậu bé luôn chạy đến chỗ cô bé (cười).
Aiba: Đúng, đúng, chúng vẫn còn nhỏ, nhưng đã có một chút gì đó trong quan hệ của chúng (cười). Nhưng làm những chuyện như thế, chúng thật là trong sáng.
Murakami: Chúng không ngần ngại khi nói “Tớ thích cậu”. Và sau đó chúng lại xấu hổ khi cậu làm những thứ như ôm chúng. Nhìn chúng như thế khiến tớ thấy được làm thế nào mà trái tim chúng vẫn trong sáng thuần khiết.
TL: Khi cậu nhìn thấy những chuyện như thế xảy ra, cậu có cảm thấy vui vẻ trong vai trò là cha của cô bé không?
Aiba: Không, tôi vẫn chưa đến mức đó (cười). Nhưng như là, tôi có nghĩ về những thứ như thế khi tôi nhập vai. Giống như, nếu bạn mang theo một vài sự tùy tiện của một gã vô dụng, tôi sẽ không chấp nhận mối quan hệ đó.
Murakami: Dĩ nhiên là cậu sẽ nghĩ thế. Tất cả những người cha đều sẽ nghĩ như thế.
Aiba: Cũng như vậy, nếu đó là con của tớ, tớ biết là nó sẽ không chỉ toàn là “vui chơi”. Khi tớ đến khu quay hình cho những chương trình khác nhau, đây là một vài thứ mà tớ luôn luôn nghĩ đến. Những đứa trẻ của người khác thật sự đáng yêu (cười).
Muramaki: Nếu cậu thật sự sống cùng một đứa trẻ, nó sẽ giống như Masamune-kun. Cậu sẽ làm thế nào để chăm sóc cho một đứa trẻ trong khi phải làm việc cùng lúc đó? Tớ nghĩ là chúng ta sẽ có được một vài kinh nghiệm về những thứ như thế này thông qua bộ phim.
TL: Các cậu muốn Masamune và Koharu sẽ trở thành loại cha và con nào trong tương lai?
Murakami: Đối với họ, có một bức tường lớn mà họ phải khởi đầu cùng, và mỗi tập sẽ có thêm càng nhiều bức tường mới nữa, nhưng tôi mong họ sẽ vượt qua nó từng cái một và trưởng thành như một con người thực sự.
Aiba: Masamune đã tránh bị tổn thương kể từ ngày bị bạn gái bỏ rơi, nhưng khi anh ấy gặp Koharu, anh ấy bắt đầu thay đổi. Và trong khi chuyện đó diễn ra, ví dụ có một tập phim tập trung xung quanh Tomoya-sensei (tập 4, phát sóng ngày 30/10), và những câu chuyện một phía như thế cũng rất cảm động.
Murakami: Tôi thật sự đã khóc khi đọc kịch bản lần đầu tiên ở một tiệm café.
Aiba: Nó thật là buồn~.
Murakami: Bạn sẽ khám phá ra rằng Tomoya đã phải vượt qua rất nhiều chuyện, và đó là lý do anh ấy rất nghiêm khắc với Masamune-kun. Anh ấy là mẫu người đàn ông bình thường hiện nay, nhưng anh ấy làm việc rất chăm chỉ trong vai trò một giáo viên mẫu giáo. Thật là tuyệt khi mà tất cả các nhân vật khác đều thẳng thắn và nồng nhiệt.
Aiba: Đó là một drama, nhưng mỗi nhân vật đều có ẩn chứa hiện thực phía sau. Bạn sẽ nhìn thấy thứ tương tự từ rất nhiều cảnh khác nhau.
Murakami: Cho dù chúng ta bây giờ đều ở bên bố mẹ, nhưng bạn không thường hay làm gì đó như ăn cùng họ. Tôi nghĩ rằng câu chuyện này cũng sẽ thật sự tràn đầy ý nghĩa.
Aiba: Đó là một câu chuyện mang một thông điệp mạnh mẽ. Nó khiến bạn nghĩ về nhiều thứ, nó khiến bạn khóc, và mang đến một cảm giác ấm áp. Hãy tiếp tục dõi theo câu chuyện sẽ phát triển như thế nào nhé.
Bookmarks