>
Trang 3/5 đầuđầu 1 2 3 4 5 cuốicuối
kết quả từ 21 tới 30 trên 48

Ðề tài: 嵐 Arashi

  1. #21
    Shokunin
    sakura_sake's Avatar


    Thành Viên Thứ: 51505
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 43
    Thanks
    1
    Thanked 99 Times in 18 Posts

    Non-no January 2010-Merry Christmas!

    Chúc mọi người Giáng Sinh vui vẻ với Ohno-kun và Nino-kun!


    NON-NO tháng 1/2010
    2 Arashi
    Ohno Satoshi x Ninomiya Kazunari
    Vol.27
    Món quà của Arashi
    [IMG][/IMG]
    Hai người các anh bắt đầu từ khu mua bán nơi mà tấp nập trong suốt mùa đông.Các anh chọn những món qùa cho các thành viên khác,và câu chuyện Giáng Sinh được bắt đầu.

    Chuyến mua sắm của ông già Nô-en riida và chú tuần lộc Nino!
    Vì đã chấp nhận chỉ thị của Aiba-kun:”Vì là trước Giáng Sinh,nên chúng ta hãy trao đổi quà cho nhau!”Ohno-kun và Nino-kun đã đi đến cửa hàng bách hoá.Các anh nói :”Nhân dịp này chúng ta hãy chọn quà cho các thành viên khác nhé!”,và tất cả đều suôn sẻ cho đến khi các anh chọn quà cho Jun-kun và Sho-kun….(cười)!?Tâm hồn nghịch ngợm của các anh trỗi dậy,các anh cười và gào thét một cách thoải mái,chạy vòng quanh sân chơi.

    Chúng ta muốn gì cho bản thân mình? Đương nhiên là sự hiên diện của nhau rồi!(Cười)
    Ohno:Thật là tốt vì hôm nay chúng ta đã chọn được quà cho mình và cho những thành viên khác nữa!
    Ninomiya:Trước đó(chuyến mua sắm),chúng ta nhận quần áo mà Aiba-kun và Sho-kun chọn,nên đây là quà đáp lại rồi,ne! Àh,mà riida,cậu đã mặc quần áo đó chưa đấy?
    Ohno: Àh,chưa. Không chúng sẽ nhanh cũ mất.
    Nino:Mau mặc chúng đi~.Tớ sẽ bắt cậu làm thế. Đây là lần đầu tiên chúng ta chọn đồ golf cho Jun.Jun-kun có vẻ muốn bắt đầu chơi golf nên món quà này sẽ rất hợp với cậu ấy.
    Ohno:Chúng ta mua cho Sho-kun một quả địa cầu.Chẳng hiểu sao lại thấy rất hợp ngay khi nhìn thấy nó.Lúc đấy như có tiếng “ping!” trong đầu vậy.
    Ninomiya:Và,cái này là dành cho Aiba-kun……1 chiếc chìa khoá!!
    Ohno(với khuôn mặt hết sức nghiêm trọng):Vì chúng ta muốn Aiba-kun mở được tất cả những cánh cửa!
    Ninomiya:Như là cánh cửa trái tim,ne!
    Ohno:theo Nino,cái này(baby carrier-cái đồ địu con) có nổi bật quá với căn hộ của cậu ấy ko nhỉ.Tớ còn nhắn :” Đừng quên sự ngây thơ của cậu đấy nhé!”(?)
    Ninomiya(nghiêm trọng): Đừng có để câu phải hối hận đấy!Tớ đã mua cho riida,người đã cho tớ thấy điều quan trọng với mình,1 cái Scotch tape(?)(vật dụng gia đình).Cậu ấy(Aiba-kun) phá vỡ những gì cậu ấy làm,làm lại những gỉ cậu ấy phá vỡ.Tớ sẽ đưa nó cho cậu ấy để thoả mãn cái mục đích của một cuộc sống như thế.(????)
    Ohno: Vậy thứ mà chúng ta muốn…..
    Nino: (ấm áp quàng vai Ohno) “Dĩ nhiên là sự hiện diện của nhau rồi”,cậu đồng ý không?Nói tới quà Giáng sinh,vì lịch làm việc giống nhau nên khi có đủ 5 người,ta sẽ đưa quà cho các cậu ấy.
    Ohno:Chúng ta sẽ tặng các cậu ấy những món đồ rất hợp với các cậu ấy ta đã mua,ne!Nói mới nhớ,nè,Nino đã nhận được món quà nào ưng ý chưa?
    Ninimiya:Cái gì nhỉ~?(Giả ngốc 1 hồi)Ah,một bộ bài màu vàng ánh kim,từ Satoshi.Nhưng sẽ rất là phí nếu lấy chúng ra dùng.
    Ohno:Có một món quà mà tớ vẫn còn giữ trong tim,là chiếc tất từ ông già Nô-en.Nhưng mà tớ không nhớ được có cái gì ở bên trong cả.
    Ninomiya:Chẳng phải cái đấy mới quan trọng sao(cười)!
    Ohno:Tớ nghe tiếng máy khâu chạy đều đều suốt đêm,và khi nhìn trộm,tớ thấy mẹ đang khâu chiếc tất.”Eh,mẹ là ông già Nô-en ư!?”-Tớ đã thốt lên như vậy.
    Ninomiya:Mẹ cậu là bạn của ông già Nô-em nên bác ấy chỉ giúp chuyển quà đến cho cậu thôi.(cười phá lên)
    Ohno:À,tớ còn có những kỉ niệm rất vui vẻ với trò đổi quà ở bữa tiệc Giáng Sinh khi tớ đang là học sinh cấp 2.Bọn tớ chui vào kotatsu(bàn sưởi ấm),tráo những cái thẻ ghi tên và chọn ra 1 cái.Mối tình đầu của tớ cũng đến nên trống ngực tớ cứ đập binh binh!
    Ninomiya:Uwa~!Thật là ngọt ngào!Tớ lúc đó đang rất thoải mái ở nhà bà(cười)!Bây giờ,Tớ đã thành người lớn rồi.Cách lý tưởng nhất để hưởng thụ Giáng sinh là……….dĩ nhiên là”sự khoan hồng trong trò chơi.”Còn riida?
    Ohno: Tớ muốn nó có vị của những cảm giác đặc biệt,có thể là nhâm nhi champagne trên một khách sạn cao tầng.Thưởng thức gà Tây và bánh kem.Và ngắm cảnh đêm nữa!
    Ninomiya:iiiyaa~.Tuyêt thật.Cậu sẽ một mình thưởng thức nó một cách vui vẻ ,ne!(cười gượng)
    Ohno:Eh,một mình á!?Nino không đến á!?.......Vậy thì,thêm nữa là có cậu bên cạnh.(tủm tỉm.)
    [IMG][/IMG]
    Chú thích ảnh
    Từ phải sang trái
    Cho Sho-kun.
    Quà cho Sho-kun là một quả địa cầu trí thức.
    “Rất là hợp nhỉ!”-Ohno
    “Sự lựa chọn tuyệt hảo!”

    Bắt đầu chọn quà.
    “Cái gì thì hợp vời Jun-kun nhỉ?”-Ohno

    Băn khoăn.
    ““Cái gì hợp với Sho-chan nhỉ?”-Nino

    Cho Matsujun.
    Các anh chọn cho Jun-kun 1 món đồ golf gọi là"green fork".
    “Cho khi cậu ấy chơi xoay vòng.”-Ohno&Nino

    Hai người dính vào quầy trang sức.
    “Oh,cài này có vẻ hợp với Aiba-chan!”-Nino
    “cái nào,cái nào đấy?”-Ohno

    Cho Nino
    Đột nhiên quyết định quà cho Nino là 1 cái địu con,rất hợp khi treo ở giữa nhà!
    “Cái này là của Nino!”-Ohno
    “Iya~.Tớ hạnh phúc quá(cười).”-Nino
    Đây là quà đáp lại của Nino.
    “Thật tuyệt vì tớ đã vô tình tìm thấy cái này!”-Nino
    Rất hào hứng với món đồ trên tay.
    “Mình đang cưỡi tuần lộc~!”-Ohno.
    “Ặc,cậu nặng thế…..”-Nino

    Cho Aiba-chan
    Rà soát quầy phụ kiện,các anh quyết định tặng cho Aiba-kun 1 chiếc chìa khoá.
    “Cậu ấy sẽ mở những cánh cửa trái tim với cái này(cười)!”-Ohno&Nino

    Ohno đang rất chăm chú tìm cái-gì-đấy.
    “Câu nghĩ được cái gì để mua chưa?”-nino

    Các anh muốn gì cho bản thân?
    “(Chỉ vào nhau)Dĩ nhiên là “gã” này!”-Ohno&Nino

    Cho Riida
    Món quà là cuộn băng bán bên cạnh máy đổi tiền.!?
    “Cái này là lựa chọn tuyệt nhất!”-Nino
    “Tớ sẽ trân trọng nó như một vật vô giá(cười)!”-Ohno



    Etrans: Bé add lại cái bạn trans E vào đây giúp ss
    VTrans: Saitou@ANY
    Picture credit: Jesychan@LJ
    thay đổi nội dung bởi: shinjiteru, 22-12-2009 lúc 07:12 PM

  2. The Following 7 Users Say Thank You to sakura_sake For This Useful Post:

    Chinbai Eihou (12-09-2010), daolaodai (29-01-2010), hina chan (24-12-2009), Kaoru Arashi (26-01-2010), shinjiteru (22-12-2009), thuduongmn2 (06-08-2010), Tiêu Dao Tử (23-12-2009)

  3. #22
    ★June no Jun★
    shinjiteru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37554
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 2,684
    Thanks
    227
    Thanked 3,194 Times in 559 Posts
    Dù là tin đồn vì shin không tin mấy trang web Tàu cho lắm, anyway vẫn muốn post vào đây. Nếu không phải thông tin chính thức shin sẽ move về box 8 khi đã xác nhận.

    Concert AAA tour năm nay, khả năng lớn Arashi sẽ sang Trung Quốc. 2 thành phố may mắn được chọn cho tour diễn là Bắc Kinh, và Thượng Hải (as expected)

    Thông tin mới được upload trên 1 trang web giải trí của Trung Quốc, tham khảo tại đây
    Shin sẽ nhờ bạn linh bên News biết tiếng Trung để trans cụ thể tin này. Tạm thời cả nhà cứ nhờ anh google trans vậy

    Updated by Shin@JPN
    21.1.2010.
    thay đổi nội dung bởi: shinjiteru, 21-01-2010 lúc 01:44 PM
    Chữ ký của shinjiteru
    巡り 巡る 季節の 途中で 何色の 明日を 描きますか
    強く 強く 信じ 合えた なら何色の 未来が 待っていますか

  4. The Following 3 Users Say Thank You to shinjiteru For This Useful Post:

    daothihang (02-02-2010), Kaoru Arashi (26-01-2010), Tiêu Dao Tử (21-01-2010)

  5. #23
    ★June no Jun★
    shinjiteru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37554
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 2,684
    Thanks
    227
    Thanked 3,194 Times in 559 Posts
    Mở đầu buổi sáng dành cho Arashi của chúng ta nào.

    Công bố tên chính thức chương trình TV mới của Arashi:
    Arashi ni shiyagare

    Theo tổng hợp thì không lâu nữa khán giả sẽ phải chia tay với Arashi no Shukudai kun, 1 chương trình TV show rất quen thuộc với sự tham gia của 5 thành viên nhóm nhạc Arashi.

    1 vài hình ảnh về chương trình Arashi no Shukudai- kun:



    -------ANS số 95-------

    ------ANS số 156 và khách mời là Inoue Mao----------

    Sáng nay, thông tin chính thức về chương trình mới của nhóm sẽ mang tên 「嵐にしやがれ」, Arashi ni Shiyagare.
    Chương trình sẽ phát sóng số đầu tiên vào tháng 4, thay thế chương trình "God of entertainment" thường phát vào tối thứ 7 từ 22h đến 22h45

    Trong chương trình mới sẽ có thêm 1 vị khách mà Arashi sẽ không được tiết lộ trước, họ sẽ phải học 1 kĩ thuật hoặc 1 động tác chuyên nghiệp gì đó từ các khách mời khác nhau. Họ sẽ phải tự tìm cách ứng biến, xoay sở, vì bản thân Arashi cũng sẽ không biết gì về người khách được mời, cũng nhưng kĩ thuật mà họ sẽ yêu cầu!

    Các bạn có thể tham khảo những thông tin mới nhất về chương trình tạo website chính thức: http://www.ntv.co.jp/arashinishiyagare/

    Tổng hợp
    JunenoJun@JPN
    Chữ ký của shinjiteru
    巡り 巡る 季節の 途中で 何色の 明日を 描きますか
    強く 強く 信じ 合えた なら何色の 未来が 待っていますか

  6. The Following User Says Thank You to shinjiteru For This Useful Post:

    daolaodai (29-01-2010)

  7. #24
    ★June no Jun★
    shinjiteru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37554
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 2,684
    Thanks
    227
    Thanked 3,194 Times in 559 Posts
    Theo tin từ Zoomin sáng nay, 1 chương trình TV mới của nhóm Arashi sẽ ra mắt vào tháng 4 năm 2010 tới đây,chương trình có tên Arashi ni Shiyagare.
    Các số sẽ được phát sóng từ 22h đến 22h45 trên đài NTV. Ngày chính thức vẫn chưa được công bố. Hãy xem các thành viên của nhóm nói gì về chương trình mới của mình nhé:

    Ohno Satoshi:
    Tôi thấy rất hào hứng được thực hiện chương trình mới này. Nhưng các đồng nghiệp nói là :" Chương trình sẽ không có lời thoại đâu, cậu phải gặp khách mời nên cậu sẽ vẫn phải thực hiện mà hoàn toàn không được chuẩn bị gì trước". Nhưng dù thế nào tôi cũng sẽ cố hết sức.

    Sakurai Sho:
    Kể từ chương trình đầu tiên của Arashi, đến nay là năm thứ 9. Chương trình sẽ được chiếu vào cuối tuần, tối thứ 6 lúc 10h trên NTV, đây là đài truyền hình đã theo chúng tôi suốt ngần ấy năm, và lần này lại là 1 thử thách mới cho Arashi. Tôi nghĩ cùng tạo ra 1 chương trình với các nhân viên đài giống như chúng ta có thể nhìn thấy các thành viên trong 1 gia đình sát cánh bên nhau. Liệu 5 chúng tôi và cùng với việc phối hợp với các vị khách mời có tạo ra 1 sự đổi mới không? Hãy cùng đón xem với chúng tôi nhé!.

    Aiba Masaki:
    Ai sẽ là các khách mời của chúng tôi đây, cả nhóm sẽ phải làm gì nhỉ, hiểu được tất cả những điều như thế... nhưng cuối cùng chúng tôi cũng đang lên hình rồi. Tôi nghĩ chuyện mình phải ứng biến ra sao là rất cần thiết nên tôi sẽ chăm chỉ luyện tập, tuy nhiên giờ tôi cũng thấy hơi khó khăn 1 chút... Nhưng tôi sẽ làm những gì tốt nhất có thể!

    Ninomiya Kazunari:
    Tôi là người hạnh phúc nhất vì chúng tôi có thể xuất hiện trong 1 chương trình vào tối thứ 7 lúc 10h! Nhưng giờ chúng tôi vẫn đang quyết định xem nên làm gì. Tôi rất ngạc nhiên khi nghe phổ biến về chương trình. Chúng tôi sẽ phải dần dần chuẩn bị mọi thứ thật chu đáo cho đến giờ lên hình, tôi nghĩ vậy đấy.

    Matsumoto Jun:
    Có thế tóm tắt chương trình này bằng 1 từ " Ứng biến". Khách mời của chương trình cũng sẽ tham gia mà không được báo trước. Nếu ứng biến tốt thì sẽ thú vị lắm đây. Cùng đồng nghĩa là sẽ có sự so tài giữa Arashi và các vị khách. Tôi nghĩ chúng tôi hoàn toàn có thể có được 1 chương trình hấp dẫn cả với chúng tôi và khán giả. Chúng tôi biết là chúng tôi sẽ nhận được sự ủng hộ từ tất cả các bên, vì thế tôi sẽ cố gắng hết sức.

    Từ ntv/shiyagare
    JunenoJun@JPN
    Chữ ký của shinjiteru
    巡り 巡る 季節の 途中で 何色の 明日を 描きますか
    強く 強く 信じ 合えた なら何色の 未来が 待っていますか

  8. The Following 2 Users Say Thank You to shinjiteru For This Useful Post:

    daolaodai (29-01-2010), hina chan (29-01-2010)

  9. #25
    ★June no Jun★
    shinjiteru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37554
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 2,684
    Thanks
    227
    Thanked 3,194 Times in 559 Posts
    Arashi phát triển vượt bậc trở thành "hiện tượng xã hội"!

    Phần 1:


    Nhóm nhạc nổi tiếng Arashi đã chiếm ưu thế tuyệt đối trên bảng xếp hạng doanh thu Oricon năm 2009, lần đầu tiên tham dự trong chương trình Kouhaku Uta Gassen tổ chức cuối năm vừa qua. Và cho suốt đến ngày 17/1 vừa qua, họ vừa mới kết thúc tour diễn xuyên quốc gia kỉ niệm 10 năm sự nghiệp kể từ ngày ra mắt đầu tiên, và đã thu hút con số khán giả lên đến 760,000 người. Đây được xem như "hiện tượng xã hội", Arashi đã phát triển vượt bậc và thu về những thành quả thậm chí còn vượt qua các đàn anh của mình như SMAP. Chúng ta hãy cùng xem bí mật đằng sau sự nổi tiếng đó là gì.


    ▼ Sự gắn bó giữa 5 thành viên

    Vào đêm ngày 21 tại viện dưỡng lão ở Kabukicho thuộc quận Shibuya, Tokyo. Ca khúc "My girl", một trong những ca khúc mới nhất của Arashi đã vang lên, với chiếc bánh được trang trí theo hình dạng khuôn mặt của Sakurai Sho (28), anh tròn 28 tuổi vào ngày 25 vừa qua. Lý do những người tầm 60 tuổi này (bao gồm cả nam giới) tập trung ở đây chính là để tổ chức 1 cuộc trò chuyện về Arashi.

    Với sự có mặt của Takeuchi Yoshikazu (54) trên sân khấu, đây là 1 tác giả đã từng cực kì ấn tượng với màn trình diễn của Arashi trong 1 DVD concert của họ cách đây 4 năm. Và chỉ thoáng qua ông đã rất bị thu hút bởi sự gắn bó giữa 5 thành viên trong hàng loạt các chương trình sau đó, ông cũng trở thành 1 fan của họ từ lúc nào không hay.

    Tôi đã là một người bước qua tuổi 50 rồi, nên trông tôi chắc kì quặc lắm. Nhưng tôi đã vượt qua tất cả chướng ngại đó".

    Ông cũng tiết lộ blog cá nhân của mình mà ở đó có thể thấy ngay những cuộc trao đổi và Arashi với nhiều fan khác. Ông thậm chí còn nhận được rất nhiều thư từ nhiều phụ nữ trung niên khác với nội dung dạng như " Ông có thích Arashi thì có sao đâu mà".

    Một phụ nữ trung niên 50 tuổi khác từ Kawagoe, Saitama cũng có mặt trong buổi trò chuyện này với cô cháu gái 23 tuổi cười nói rất vui vẻ, "Tôi rất thích cách họ gắn bó với nhau, cứ như bạn học trong 1 chuyến đi chơi xa với trường vậy. Kể cả thực tế là họ không hề trau chuốt khi xuất hiện cũng hấp dẫn nữa." 1 phụ nữ 60 tuổi khác đến từ Osaka có mặt trong buổi trò chuyện ở Osaka nói "5 người họ như một gia đình vậy. Họ làm tôi có một cảm giác " mấy đứa trẻ này dễ thương quá."

    "Thường tôi ghét nghệ sĩ của Johnny lắm. Sau đó biết đến Arashi thì mọi thành kiến của tôi đã giảm đi nhiều," một phụ nữ trung niên 53 tuổi ở quận Nakano, Tokyo nói.

    Ông Takeuchi phân tích về sự "gắn bó" mà mọi người nói đến như "Cuộc sống xã hội của chúng tôi gần như trì trệ vì suy thoái. Có lẽ chúng tôi đã tìm kiếm 1 điều gì đó có thể vực chúng tôi dậy." Ông coi sự gắn bó đó như "họ rất biết phải làm thế nào, không phải như những học sinh ngoan nhưng như được đào tạo rất bài bản vậy."

    Matsumoto Jun, 1 thành viên của Arashi nói: Thành thực mà nói, chúng tôi chắc không gây ấn tượng đến mức trở thành hiện tượng xã hội đâu. Chỉ là điều đó làm chúng tôi vô cùng hạnh phúc vì tất cả mọi người, không phân biệt tuổi tác đều nghe chúng tôi hát và theo dõi những chương trình của chúng tôi. Rất nhiều lần tình cờ có người gọi tên tôi khi tôi đi trên phố, và sự tình cờ đó hình như ngày càng nhiều lên. Bản thân chúng tôi cũng rất háo hức mỗi khi cả 5 chúng tôi ngồi lại với nhau và nói về Arashi. Chúng tôi luôn như vậy bởi vì chúng tôi muốn đem tất cả những điều đó vào trong các concert của mình, và ở đó mọi người đến với chúng tôi có thể tận hưởng với tất cả bản thân mình, và điều đó lại làm chúng tôi hạnh phúc hơn vì mọi người đã luôn dõi theo chúng tôi suốt bao năm qua như vậy.

    Tobe continued...

    Dịch từ sponichi
    JunenoJun@JPN
    Chữ ký của shinjiteru
    巡り 巡る 季節の 途中で 何色の 明日を 描きますか
    強く 強く 信じ 合えた なら何色の 未来が 待っていますか

  10. #26
    ★June no Jun★
    shinjiteru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37554
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 2,684
    Thanks
    227
    Thanked 3,194 Times in 559 Posts
    Phần 2: Tiếp theo và hết

    Gần gũi và đáng yêu



    Con số khán giả mang theo con cái đến xem concert của Arashi tăng đáng kể. "Concert rất vui và thú vị, còn rất giống như ở Disneyland nữa", 1 người nội trợ tầm tuổi 40 sống ở Ichikawa thuộc Chiba nói. Có khoảng 6 em tầm từ lớp 4 đến lớp 8 đã có những "trải nghiệm đầu tiên" của mình hồi tháng 12 vừa rồi ở concert diễn ra tại sân khấu lớn Tokyo Dome. Bọn trẻ cực kì phấn khích, luôn mồm hết "Ôi đẹp quá!", "Phong độ quá", "Ôi trời ời!".

    Mặt khác, với những fan hâm mộ trung thành dường như không một ai kìm nén được. "Tôi quá hạnh phúc được xem họ diễn trên rất nhiều chương trình, Kouhaku thực sự không có lời nào miêu tả nổi". "Một nữ chuyên gia châm cứu tầm 40 tuổi, sống tại Suginami của Tokyo thì thể hiện sự hân hoan của mình theo những gì Arashi làm trên sân khấu, rồi thở dài", "Tôi rất buồn vì không thể mua được vé đi xem concert của Arashi. Có lẽ tại bây giờ họ đã quá nổi tiếng rồi."

    Chị Naito Mika, một tác giả tự nhận mình là nhà phê bình, hâm mộ các boy band của Johnny từ rất lâu nói, " Nếu SMAP là ví dụ trước tiên, các nhóm khác hầu như cố tỏ ra mình thật hấp dẫn, nhưng ngay cả khi mắc lỗi, Arashi còn cười rất vui vẻ và cũng không để ý gì lâu. Các fan của họ cũng cảm thấy vô cùng thoải mái với cảm giác rằng "cứ là chính mình là tốt nhất", chị chia sẻ.

    Chị Naito gần đây mới phát hành tiểu thuyết mang tên "Twitter", tên 1 trang web cộng đồng dạng tin nhắn. "Đây là thời đại mà các phương tiện thông tin dễ dàng sử dụng, cho phép ta truy cập vào bất cứ lúc nào, với tốc độ cao. Có thể hỗ trợ bao nhiêu tùy ý mà không cần có mặt trực tiếp, thật quá phù hợp với thời đại bây giờ, các bạn có nghĩ thế không?"


    Arashi là nhóm nhạc nam của công ty giải trí Johnny & Associates. 5 thành viên của nhóm gồm có Ohno Satoshi (29), Aiba Masaki (27), Sakurai Sho (28), Ninomiya Kazunari (26), and Matsumoto Jun (26). Đĩa CD ra mắt đầu tiên phát hành năm 1999. Họ đã dành vị trí dẫn đầu trong cả 3 hạng mục:đĩa đơn, album và DVD bán chạy nhất trên bảng xếp hạng Oricon 2009, một tổ chức thống kê âm nhạc Nhật Bản, và Arashi tiếp tục tỏa sáng với vị trí tổng doanh thu cao nhất của năm. Arashi đã lần đầu tiên thực hiện concert trong 3 ngày liên tiếp ở Kokuritsu Kyogijo chưa từng có vào hồi năm ngoái. Kể cả các hoạt động riêng của từng thành viên, hiện nay Arashi đang thực hiện 6 chương trình TV hàng tuần, 9 chương trình CM. Ca khúc mới nhất của nhóm đã được chọn làm bài hát chủ đề trong chương trình phát sóng riêng cho thế vận hội Vancourver, và Sho Sakurai sẽ đóng vai trò là một trong các biên tập viên của chương trình này.

    Dịch từ Sponichi
    JunenoJun@JPN
    Chữ ký của shinjiteru
    巡り 巡る 季節の 途中で 何色の 明日を 描きますか
    強く 強く 信じ 合えた なら何色の 未来が 待っていますか

  11. #27
    ★June no Jun★
    shinjiteru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37554
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 2,684
    Thanks
    227
    Thanked 3,194 Times in 559 Posts
    Non-no số ra ngày 5 tháng 3, 2010
    1 đêm ở khách sạn của Matsumoto JunOhno Satoshi

    1 buổi đột nhập theo dõi Jun và Ohno lúc nửa đêm tại khách sạn


    Chúng tôi ghé thăm hai "đối tượng" mà không báo trước, lúc này hai người đang nghỉ tại một khách sạn. Lúc này trông họ cực kì thư giãn, và cả hai người trò chuyện rất cởi mở. Hãy thử xem giấc ngủ đối với họ là như thế nào nhé.

    Cuộc viếng thăm này là yêu cầu của Sakurai Sho, người mà gần đây bắt đầu ngủ bên lò sưởi có mùi thơm: "Tôi muốn nghe xem thói quen đặc biệt của họ khi ngủ là gì." Và vì vậy, hãy cùng đột nhập phòng khách sạn của Matsumoto và Ohno ngay nửa đêm xem sao! Lúc trước, Ohno đã từng nói, "tôi rất tự hào là mình có thể ngủ bất cứ lúc nào, bất cứ đâu và ngủ bao lâu mà tôi muốn". Liệu điều đó có phải là sự thật không?



    Mọi thành viên của Arashi đều thích ngủ. Và ai ai cũng tự hào vì khả năng ngủ của mình! ()


    Jun: Leader này, cậu định ngủ như thế thật đấy à?


    Ohno: (gật đầu cái rụp) Tớ thích ngủ mà. Hết ngày, đến lúc mà ngoài việc ngủ ra không còn việc gì khác thật là sung sướng biết bao nhiêu.♫♫♫

    Jun: Aah~ Điều đó thì tớ hoàn toàn hiểu!

    Ohno: Lúc tớ còn mười mấy tuổi ấy, có lần tớ ngủ liên tục 20 tiếng cơ. Mà cho đến tận bây giờ, nếu tớ dậy, và nếu tớ nghĩ đến chuyện đi ngủ tiếp, thì tớ vẫn có thể ngủ ngon lành như chưa từng ngủ

    Jun: Ngủ rồi tỉnh rồi lại ngủ lại thật là thích, nhỉ? Đặc biệt lúc trời lạnh, ngủ liên miên trong chăn ấm là tuyệt nhất rồi! Nhưng Leader này, chẳng phải cậu phải dậy sớm đi câu cá sao?

    Ohno: Không vấn đề gì, cứ sáng ra là tớ dậy được ngay ấy mà. Tớ nghĩ dù việc đi ngủ hay thức dậy tớ đều rất siêu.

    Jun: Tớ đi ngủ cũng siêu nhưng mà... Phải tỉnh dậy thì dở lắm (giống em quá ). Có lần tớ còn chả nghe nổi chuông báo thức kêu nữa cơ.

    Ohno: Dù bọn mình có nghĩ đến ai trong nhóm thì toàn siêu nhân ngủ nhỉ?

    Jun: Vì cả nhóm toàn ngủ khi đi diễn đâu đó mà, có lẽ chúng ta luôn dễ ngủ như vậy rồi. Tớ hay tưởng tượng Aiba lúc ngủ mà lúc thở còn phát ra tiếng động ấy, kiểu như suu, suu, suu (kiểu ngáy này của Machan đặc biệt quá đi ). Có lẽ lúc đó là cậu ấy đã ngủ sâu lắm rồi.

    Ohno: Còn tớ thì nghĩ đến Nino nhưng lúc cậu ấy ngáy. Thỉnh thoảng giống Sho, nói mớ lúc ngủ nữa. Giống một lần chúng ta đi tour, lúc Aiba hào hứng với chuyện gì ấy nhỉ, mà Sho phải hét lên "Làm sao cho Aiba ngủ đi dùm tôi với". Lúc đấy tớ ngạc nhiên cực kì luôn, nhưng quay lại thì Sho đã lăn ra ngủ khò khò rồi

    Jun: Gì cơ, cậu nói điêu đúng không! (cười siêu khoái trá)

    Ohno: Nói thật đó! (cũng cười chả kém)


    Jun: Gần đây bọn mình cũng không có nhiều cơ hội ngủ chung một phòng, nhưng có 1 lần đi tour, cả 5 bọn mình tập trung ở phòng Leader hết nhỉ?
    Ohno: Lúc bọn mình diễn ở Fukuoka đúng không? Cả lũ vừa uống vừa ăn salad trộn bơ.

    Jun: Lúc đó ai cũng buồn ngủ hết rồi, nhưng ai cũng nói chuyện mãi không thôi. Cuối cùng sau khi ăn uống no nê, lúc giải tán thì đã 4 giờ sáng rồi. Leader này, lúc cậu đi tour ấy, trước lúc ngủ cậu hay làm gì?

    Ohno: Nghe nhạc hay gì đó.

    Jun: Nghe nhạc của Arashi à?

    Ohno: Tớ lúc nào chả nghe nhạc của Arashi... nhưng cũng thường xuyên nghe nhạc tiếng Anh (anh nghe có hiểu gì không anh ). Dù ở nhà hay ở ngoài, cứ nghe nhạc rồi ngủ đã thành thói quen rồi.
    Jun: Set a timer!

    Ohno: Tớ cũng không biết làm sao... (thở dài thườn thượt))


    Jun: Dễ lắm! (cười nham hiểm) Trước lúc ngủ tớ hay dùng thứ gì thơm thơm cho tinh thần thư thái. Rồi mặc bộ pyjama tớ hay mặc leo lên giường, đơn giản thế thôi.

    Ohno: Gần đây tớ hay mặc hanten (???) đi ngủ Lately I have been wearing hanten to bed. rồi thì cũng không cầu kì lắm về không gian lúc ngủ. Lúc trước, lúc quay ở Tokyo Dome ấy, có chỗ chúng ta phải nằm xuống, chỉ có một tí thôi mà tớ đã thấy buồn ngủ luôn được.

    Jun: Cả hai bọn mình đều siêu ngủ nhỉ. Lần tới, nếu có người cho mình dùng thử cái gì, thì tớ sẽ chọn dùng đệm, loại chất lượng cao ấy. Những người như chúng ta chắc ai cũng siêu ngủ hết thôi, mà nếu có thêm tấm đệm nữa thì chuyện gì sẽ xảy ra nhỉ? Vui lắm đây (Cười liếc bb )


    Số tiếp theo: đột nhập phòng khác sạn của Ohno Satoshi và Sakurai Sho


    Số báo này sẽ phát hành vào ngày Valentine Trắng. Hãy đón chờ số tiếp theo nhé


    Bổ sung phụ lục cho câu chuyện kỳ I:


    Tổng trị giá các anh mặc đi ngủ như sau:

    Jun: Áo ngoài¥16800 ・ áo trong ¥7140 ・ Đồ nhỏ ¥19950/Hollywood Ranch Market Tổng: ¥43890 → $480

    Riida: Pajama ¥9975・ Đồ lót ¥9345/xanh da trời Tổng: ¥19320 → $210   



    Chú thích của Shin:
    - Shin vừa đọc vừa trans, bài báo quá dễ thương nên không nén nổi mấy chố bình luận cá nhân
    - Vì người dịch không cho credit, nên shin ko để credit ở đây.
    - Mina có cao hứng cũng đừng comment dưới bài viết nha, shin sẽ post 1 bài sang box news cho mina 888 bên đó


    Ảnh credit: nijiona
    Vtrans: JunenoJun@JPN
    thay đổi nội dung bởi: shinjiteru, 20-02-2010 lúc 12:26 AM
    Chữ ký của shinjiteru
    巡り 巡る 季節の 途中で 何色の 明日を 描きますか
    強く 強く 信じ 合えた なら何色の 未来が 待っていますか

  12. #28
    ★June no Jun★
    shinjiteru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37554
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 2,684
    Thanks
    227
    Thanked 3,194 Times in 559 Posts
    Kỳ II - Winkup 3/2010 - Arashi và những lời khuyên cho ngày lễ Tình nhân.

    Preview:
    Ở Nhật có lễ Valentine và Valentine trắng, còn các bạn đã chuẩn bị được gì cho những dịp quan trọng này??? Nếu ngày Valentine, các bạn gái đắn đo tìm kiếm những bông hoa hồng, những món quà tặng cho boyfriend, hay một ai đó khác giới mà mình rung động, thì ngày Valentine trắng là ngày các chàng trai của chúng ta đáp lễ. Trên số Winkup ra tháng 3/2010 Arashi đã chia sẻ những lời khuyên rất giá trị cho độc giả, và đó cũng như một món quà Arashi muốn dành tặng cho các bạn trong 2 ngày trọng đại này. Hãy cùng xem Arashi muốn nhận được những món quà như thế nào trong ngài 14/2 nhé. Biết đâu một ngày nào đó, một trong số chúng ta sẽ là người sẽ sở hữu một món quà mà các anh mong đợi :



    Lên kế hoạch đặc biệt cho Valentine cùng Arashi
    Làm thế nào để tặng Socola cho người mà bạn yêu mến.


    Arashi sẽ chia sẻ cho độc giả của chúng ta đứng trên góc nhìn của nam giới. Vào dịp lễ Tình Nhân đặc biệt này, ai cũng đau đầu nghĩ xem mình nên tặng socola của mình cho "người ấy" như thế nào. Chính vì thế, chúng tôi đã đến hỏi ý kiến của Arashi xem "nhận socola như thế nào sẽ làm cho phái nam cảm thấy hạnh phúc nhất". Hãy coi đây như một sợ tham khảo, và hãy cùng nhau tạo nên một Valentine thật tuyệt vời nhé!



    Lời khuyên từ Sho Sakurai:


    Phải là một nơi chỉ có riêng hai người. Lý tưởng nhất là bạn hãy hẹn anh ấy ra ma không báo trước. Ngày nay, giới trẻ có cái gọi là văn hóa nhắn tin di động, nên khá khác với thế hệ của chúng tôi. Nhưng vì thế hãy nhắn cho anh ấy một tin, hẹn anh ấy ra ngoài, như thế sẽ làm cho anh ấy phải lo lo một chút. Như kiểu" gì thế này, không giống bình thường tí nào". Và có cảm giác này sẽ làm tim anh ấy đập nhanh hơn, thế có phải hay không? Chắc bạn cũng muốn tạo ra một sự khác biệt đúng không nào? Tôi không biết là tôi có muốn tình cờ gặp trên đường về nhày, hay nên ở một công viên vắng vẻ, hay ở đâu nữa... Nhưng cứ tưởng tượng thôi nhé... tôi nhìn thấy một cô gái xách túi giấy, cầm trân trọng trên cả 2 tay, run run một chút, đủ làm cho cái túi cô ấy cầm cũng .... rung theo. Ôi tôi nghĩ quá xa rồi . Bạn thấy đấy, run rẩy nghĩa là cô ấy cũng đang rất hồi hộp. Như thế dễ thương lắm, một kiểu bối rối, như thế mới thực sự là tuổi trẻ! Phần còn lại thì tùy cảm nhận của từng người thôi.

    (Sho đáng yêu nhưng cổ tích quá đi, nghe như diễn một cảnh phim ý


    Lời khuyên từ Nino

    Trong tình huống này, đúng là chỉ nên có hai người với nhau thôi nhỉ? Có thể bạn cố tình đợi anh ấy, hoặc nhắn tin gọi anh ấy ra, tôi nghĩ cả hai cách đều được. Tất nhiên mỗi người đều có cách khác nhau, thậm chí có người thích đi cùng với bạn hoặc đại loại thế... Nhưng nếu chỉ riêng hai người với nhau, thì mình có thể nói những điều mình muốn nói hơn, đúng không nào? Còn điều gì nên làm hay tuyệt đối không nên làm ư? Theo tôi chắc là... đừng nói đùa. Tôi nghĩ chẳng có lý do gì để đùa cả. Hoàn toàn không cần thiết. Thậm chí còn làm người khác khó chịu nữa. Nói chuyện gì đó hài hước thì được, nhưng nếu lại hóa ra "À,... à, uh" thì hoàn toàn không ổn rồi. Vì đến lúc đó bạn chỉ có thể nghĩ một điều "rốt cuộc mình muốn làm gì đây?", đúng không? Tự nhiên thành công của bạn sẽ biến thành sự ngờ vực ngay tức khắc. Tôi chỉ muốn nói bạn nên chú ý điều đó thôi.

    (Đúng là Nino có khác, nói câu nào chuẩn câu đấy )



    Lời khuyên từ MatsuJun

    Bạn thấy tự tay làm Socola thế nào? Chắc chắn anh sẽ rất hạnh phúc vì bất kì điều gì mà bạn làm cho anh ấy, nên bạn chỉ cần tặng socola mà bạn tự tay làm cho anh ấy là được. Tôi chỉ muốn nói vậy thôi (cười khoái trá :-*) Còn nên tặng như thế nào, tốt nhất là làm sao để tránh bị bạn bè trêu chọc. À, hay là tặng trước một ngày đi? Vào buổi tối hôm trước, gọi cho anh ấy và nói là "sáng mai mình gặp nhau nhé". Sau đó tặng anh ấy vào sáng hôm sau, bạn thấy sao? Vì thế này nhé, vào ngày Valentine, vì điều gì đó mà mọi người cứ quẩn quanh bạn mãi không thôi, phải không? (lại cười tiếp ) Nên cứ tặng vào buổi sáng là tốt nhất. Sau đó, nếu bạn thấy ngại ngùng quá, thì có thể nói với anh ấy là "em gặp lại anh sau nhé", rồi ra về trước anh ấy. Mặt khác, nếu bạn kết thúc bằng câu "mai mình đi học/làm cùng nhau nhé" sẽ quá tuyệt luôn. Kế hoạch như thế là thành công mĩ mãn
    (Không biết nói gì hơn )

    Lời khuyên của Ohno

    Đúng là tặng socola cho anh ấy lúc chỉ có hai người với nhau là tốt nhất. Nếu lại đưa trước mặt người khác, thế nào họ cũng cười bạn cho mà xem. Mà chắc chắn bạn không muốn điều đó đúng không nào? Nếu hỏi tôi là nên khuyên bạn điều gì... thì tôi chỉ biết nói thế thôi (đáng yêu quá đi ). Còn nên tặng ở đâu à? Để xem... ở đâu thì tốt nhỉ? Hay là chờ anh ấy trên đường về? Nhưng lúc tặng đừng nghiêm trọng quá. Mà ngược lại (Ohno còn làm động tác diễn tả) hãy vừa đưa, vừa nói những điều mà bạn muốn anh ấy nghe ấy, có thể thế này nhé, trên đường về, tự nhiên bạn làm thế này (Ohno làm động tác kéo tay Jun), rồi nói "lại đây với em". Ngay sau đó, bạn dúi vào tay anh ấy bảo "em tặng anh này" xong bye anh ấy luôn. Nghe hay đấy (tự nói tự cười ). Rồi bạn về thôi. "Cái cô này lúc nào cũng vậy". Anh ấy sẽ tự hiểu như thế đó (cười rất to)
    (Bb quá chi là dễ thương ý )

    Lời khuyên của Aiba

    Là tôi tôi cũng thích nhận được socola tự làm, vì đấy là cách tốt nhất để tôi hiểu tình cảm của cô gái. Còn nên tặng thế nào à... Chờ đã, giờ đầu tôi đang tưởng tượng rất nhiều thứ, nhưng mà... thế thì khó lắm! ( ). Còn tùy thuộc xem tính cách của người được nhận nữa cơ. Nếu đó là một người cởi mở, thì có thể tặng anh ấy ngay trước mặt người khác cũng được, anh ấy có thể phản ứng kiểu "được thôi, tôi sẽ nhận", và thế là bạn có thể làm anh ấy vui rồi... Tất nhiên thì, có nhiều kiểu khác nhau, có người có thể chia sẻ sự hạnh phúc của mình cho người khác, cũng có người không (anh vòng vèo quá đi). Nên tốt nhất là bạn hãy tìm hiểu theo cách của bạn. Nếu anh ấy ngại chuyện nhận quà của bạn... thế thì dở nhỉ? Vì thế nên bạn càng phải cân nhắc thời gian, địa điểm, xem xem trước mặt người khác thì có ổn không? Và sau cùng tốt nhất bạn nên hiểu anh ấy thật rõ và trực tiếp đưa cho anh ấy, đấy là tôi......... đoán thế.
    (Nếu em là người pv, thì phải vặn cho Machan đến nơi đến chốn mí được, toàn trả lời vòng vèo, luẩn quẩn )

    Etrans: xmonster1603
    Vsub: JunenoJun@JPN
    Chữ ký của shinjiteru
    巡り 巡る 季節の 途中で 何色の 明日を 描きますか
    強く 強く 信じ 合えた なら何色の 未来が 待っていますか

  13. #29
    ★June no Jun★
    shinjiteru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37554
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 2,684
    Thanks
    227
    Thanked 3,194 Times in 559 Posts
    [21.02.2010] - Kỳ V- Oricon Star 2010.03.01 - Ohno Satoshi x Aiba Masaki Buổi phỏng vấn đặc biệt



    Ohno và Aiba sẽ trả lời những câu hỏi của bạn đọc của Oristar về những show truyền hình của Arashi!Họ sẽ nói tất cả từ những-điều-sau-sân-khấu cho đến sự hấy dẫn của những show đó!


    Kể cả những câu chuyện lộn xộn cũng hấp dẫn.Những câu hỏi về “Arashi no shukudai-kun”



    --Câu hỏi về ‘Arashi no shukudai-kun’.”Cái nào (trò chơi) là điển hình nhất trong ‘Shiodome Aibaland’?”(phụ nữ 29 tuổi từ Hokkaido)

    Aiba:Có thể là chò trơi kiểu cử chỉ nhỉ?
    Ohno: Ừ. Như là trò với cái dây nhảy to to ý.
    Aiba:Nó là trò mà chúng ta phải nhảy dây trong khi làm một cử chỉ nào đó.

    --“Sau trò chơi ‘Aiba sugoroku’,các anh mất bao nhiêu thời gian để xoá những vết bút lông và bột vàng nhũ?”(cô gái 14 tuổi từ Tokyo)

    Ohno:Tôi chưa bao giờ bị dính bột vàng nhũ.
    Aiba:Tôi cũng chưa bao giờ bị.Nhưng mệt lắm.Như những vết bút lông ý,nhưng bạn phải chùi nó ngay lập tức.Thà phải mặc tất phụ nữ hay áo hở núm ** còn hơn.
    Ohno:Những kiểu mà dính tới sơn vẽ mệt thật (cười).Nếu mà chúng tôi không còn việc hôm đấy thì tốt,nhưng có khi chúng tôi vẫn còn việc phải làm sau đó.
    --“Cái nào từ ‘Aiba Sugoroku’ mà anh có ấn tượng nhất?”(cô gái 17 tuổi từ Ishikawa)
    Ohno: Ở đấy có cái gì thế?
    Aiba:Cái khăn lau tay và Oden nóng.Chúng tôi để lò sưởi(của cái khăn và oden),nên lúc đầu nó không nóng như thế. Đến người tiếp theo,nó sẽ rất nóng,Trong một trương trình người ta có thể cứ để nó nóng như thế nhưng chúng tôi không làm vậy.( Đoạn này không hiểu )

    --“Em rất thích sự lộn xộn của các anh(Arashi no guda guda),nhưng mọi người có thích nó không ạ?”Những câu chuyện không có đầu đuôi hình như rất được người xem ưa thích.(Cô gái 17 tuổi từ Tokyo)
    Aiba:Chúng tôi hay nói chuyện kiểu vậy.(cười)Nhưng thực ra chúng tôi muốn nói chuyện một cách nghiêm túc đấy chứ.
    Ohno: Đúng vậy.Chúng ta đã làm hết sức rồi.
    Aiba:Nó chỉ nhiều lúc lộn xộn thôi mà.(cười)

    Họ còn bật mí thời trang của họ!Những câu hỏi về “Himitsu no Arashi-chan”


    --Tiếp theo là những thắc mắc về ‘Himitsu no Arashi-chan’.”Lúc đầu của VIP room,khi những ấn tượng của vị khách về các anh xuất hiện,cái nào làm anh vui nhất và kinh hoàng nhất?”(cô gái 17 tuổi từ hokkaido)
    Aiba(hỏi Ohno):Cậu có cái nào không?
    Ohno:Cái mà làm tớ nghĩ ”Eh!?” là của Hirosue-san “…..” Tớ nghĩ chuyện gì đó đã xảy ra(cười).
    Aiba (với Ohno ):Ah,có lần vị khách nói là ”Tôi không biết”.Tớ đã nghĩ “Không biết thế là ý gì !?”.
    Những ấn tượng tích cực làm tôi rất vui nhưng điều đó không hay xảy ra cho lắm.(cười)

    --“Chúng em đã biết được thời trang của các anh qua “ma-nơ-canh 5” nhưng các anh có thường kiểm tra quần áo của nhau không ạ?”(Cô gái 15 tuổi từ Kanagawa)
    Aiba:Không.Chúng tôi không làm vậy.Mặc dù quần áo của Riida nhiều lúc rất kì lạ,tôi đã hỏi”Chuyện gì xảy ra thế?”.Nhưng hầu như cậu ý toàn mặc quần áo kiểu như vậy,và cậu ấy thường không mặc những quần áo có màu.(??)
    Ohno: Đúng vậy.Tôi không quan tâm lắm về chuyện quần áo.
    Aiba:Thế cậu không mặc gì cũng được à?(cười)
    Ohno: Được chứ.(cười)

    --“Hai người các anh luôn làm rất tốt trong”Ma-n ơ-canh 5” v à các anh có bí quyết nào không?”(Phụ nữ 21 tuổi từ Shimane)
    Aiba:Tôi đã bị bỏ lại 1 lần nhưng Riida,cậu chưa bị bỏ lại lần nào cả.
    Ohno: Ờ,thì tại tớ không tấn công.
    --Tôi hiểu rồi.(cười)
    Ohno:Họ nói chúng tôi mặc gì cũng được,nên trang phục của tôi mới như thế.
    Aiba:Cậu nên tấn công đi.(cười)Thật bất ngờ khi cậu được chọn cuối cùng,v ì chúng ta tự chọn quần áo mà mình thích.Có nhiều lúc người ta không chọn mà bỏ qua cậu,nên hãy chuẩn bị tinh thần vững vàng nhé!(cười)
    Ohno:Những người bình luận thật quá đáng.Nhiều lúc tớ nghĩ”Các người không cần nói nhiều thế đâu!”(cười)
    --Anh có cảm thấy như vậy không khi họ bình luận những thành viên khác mà bỏ qua anh?
    Ohno:Tôi thấy như vậy đấy.Ví dụ như anh ta khen “Đẹp đấy!” với Aiba-chan nhưng lại thành ra là người chỉ trích nhiều nhất.Chúng tôi thật sự không biết [cái gì sẽ xảy ra ] (cười)

    --Anh nghĩ gì khi rơi vào thùng nước đá trong ‘Mote Arashi!Dame Arashi’?”(Cô gái 15 tuổi từ Aichi)
    Aiba:Nè,Riida hình như chưa bị rơi vào thùng nước đá đấy nhỉ.Cậu nghĩ câu trả lời vắt óc như khi cố nhớ ngày hẹn vậy.
    Ohno:Tại tớ thật sự không muốn rơi vào thùng nước đá đó!
    Aiba:Tớ thì chẳng biết gì cả.(cười)Tớ đã chuẩn bị trả lời rồi,thế mà…
    --Khi các anh nhận được những phản ứng không bằng lòng,các anh có cảm thấy lúng túng không?
    Aiba: Thay vào đó tôi lại nghĩ”Như thế này thì mình làm thế nào nhỉ?” Thỉnh thoảng chúng tôi lại nhận những phản ứng bất ngờ,nên tôi thật sự không hiểu cảm xúc của phụ nữ.(cười)
    --Anh cảm thấy thế nào khi rơi xuống?Ví dụ,như anh cảm thấy mình đang dịch chuyển chậm chạp.
    Aiba:Không,tôi thấy như bình thường.Khi nó phát ra tiếng ồn,thì bạn đã rơi xuống rồi.Nó cũng rất sợ khi người bên cạnh bạn rơi xuống.Bạn nghĩ “Tôi á!?” và thành ra “Phù.Không phải.Cảm ơn trời.”(cười)


    Chiến đấu với các vị khách hết mình.Những câu hỏi về “VS Arashi”.


    -- Được rồi,tiếp theo là “VS Arashi”.”Hãy nói cho em biết các anh thích trò chơi nào nhất!”(Cô gái 17 tuổi từ Toyama)
    Aiba:”Giant crash” .Sự cân bằng luôn luôn thay đổi mỗi lần chơi nên rất khó để chơi giỏi trò đó,và tôi cũng rất thích cảm giác được-hay-mất.(cười)
    --Vậy nó cũng rất hồi hộp.
    Aiba:Vâng!N ó ũng rất áp lực khi nó rơi xuống.
    --Anh có cảm giác” được rồi” nhiều hơn?
    Aiba:Vâng.Cái cảm giác “được rồi” cũng có,nhưng tinh thần tôi cũng hăng lên.Tôi nghĩ”A,nó rớt rồi”(cười)
    Ohno:Nó khá là nguy hiểm.Tôi tự hỏi những người quay phim có sao không.(cười)

    --“Hãy nêu những trò chơi mà các anh mạnh nhất và yếu nhất.”(Phụ nữ 29 tuổi từ Hokkaido) Ohno-kun,anh được điểm cao nhất trong trò “Pinball Runner” hôm trước.
    Ohno:Ah,tôi giỏi nhất trò đấy đấy.
    Aiba:Tr ò này cậu cũng giỏi mà..”Falling pipe”.
    Ohno:Tớ không giỏi trò đấy đâu.(cười).Trò tớ chơi yếu nhất là gì nhỉ?Một lần tớ chơi “Rolling coin tower” rất dở.
    --Anh thường làm đổ nó?
    Onho:Vâng.
    Aiba:Tôi rất dở khoản chọn trong trò “Falling pipe”.Những người khách luôn có thể chỉ ra tôi đã chọn gì.
    --Nó hiện trên mặt anh à,như “họ thấy rồi!”?
    Aiba:Tôi thật sự không biết.Nhưng tôi đâu muốn vạch áo cho người xem lưng như thế.

    --“Nếu như Arashi vs. Arashi,anh muốn ai làm đối thủ và chơi trò gì?”(Cô gái 17 tuổi từ Chiba)
    Aiba:Nếu 5 người đấu với nhau,”Bank Bowling” là trò dễ hiểu nhất.Và “Rolling Coin Tower” nếu họ có thể thay 4 chỗ đứng thành 5.Dạo đây,tôi phát hiện ra trò này cũng phụ thuộc vào vị trí của bạn.Khi nó đã quá cao,v ị trí của bạn chiếm phần quan trọng trong chiến thắng.
    --Anh bắt đầu phát hiện ra cả những điểm như thế?(cười)
    Aiba:Vâng.Như “Chỗ này hơi rung nhỉ!?”(cười)

    --Vậy thì kết luận nào.”Các anh nghĩ gì về những show của mình?”(Cô bé 14 tuổi từ Chiba”
    Ohno:bạn có thể làm những thứ mà bạn bình thường không thể, ăn đồ ngon.(cười)Khi có các vị khách tham gia,chúng tôi có thể hiểu họ hơn,và điều đó thật vui.Chúng tôi biết cả những khía cạnh kì lạ của họ nên rất thú vị.
    Aiba:Có những chủ đề để chúng tôi nói nhưng không có bản thảo nào cả.Nên nhiều khi cuộc nói chuyện lại đi theo hướng khác hẳn.Nhưng như vậy rất vui.Những điều như vậy bạn không tự mình thực hiện được,tôi nghĩ đó là ý nghĩa của những show dành cho Arashi.

    --Cuối cùng,” Ohno-san biểu hiện những khoảnh khắc ngố không đỡ được và Aiba-chan lại cho thấy những điều kì diệu khó tin,nó có theo tính toán nào không?”(Phụ nữ 29 tuổi từ Hokkaido)
    Ohno:Không có tính toán gì cả.Không thì…chúng tôi phải nghĩ 1 lát đã.(cười)
    Aiba:Khi cuộc nói chuyện theo 1 hướng bất ngờ,nhiều lúc chúng tôi nghĩ”Ah, cậu theo hướng thế à,nghe vui đấy,tớ theo luôn!”
    --Aiba-chan,nhiều lúc anh là người mở những hướng đấy đúng không?
    Aiba: Như”Hãy theo hướng này!”.Có nhiều lúc mọi người theo tôi,nhưng cũng có lúc họ lờ đi.Những lúc đó,tôi cảm thấy mình buồn như thế nào.
    Ohno:Vì lúc đó bọn tớ không biết cậu sẽ đi theo hướng nào.(cười)
    --Những lúc như vậy thì ai là người cứu nguy?
    Aiba:Chẳng phải là Sho-chan sao?Nhưng khi chúng tôi không theo hướng nào được nữa,chúng tôi đành dừng lại thôi.(cười)


    Photo credit: akaisuki_drop
    Etrans credit: choco
    Vtrans: Saitou@ANY
    Edit: JunenoJun@JPNANY
    Chữ ký của shinjiteru
    巡り 巡る 季節の 途中で 何色の 明日を 描きますか
    強く 強く 信じ 合えた なら何色の 未来が 待っていますか

  14. The Following User Says Thank You to shinjiteru For This Useful Post:

    daolaodai (23-02-2010)

  15. #30
    ★June no Jun★
    shinjiteru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37554
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 2,684
    Thanks
    227
    Thanked 3,194 Times in 559 Posts
    [24.02.2010] - Kỳ XII, phần I - Pict up 042010
    Arashi - Cùng nhìn lại tour diễn kỷ niệm 10 năm Arashi 5X10

    Nhóm nhạc 5 thành viên này đang nắm giữ vị trí hàng đầu trong thế giới giải trí, đây chính là 1 sự thật KHÔNG THỂ PHỦ NHẬN, với cái tên rất quen thuộc, ARASHI

    Ra mắt đĩa đơn đầu tiên năm 1999. Và năm 2009 chính là thời điểm họ kỷ niệm 10 năm sự nghiệp, và đây thực sự biến thành "cơn sốt Arashi". Cộng thêm với các hoạt động riêng của mỗi thành viên, họ độc chiếm vị trí số I cho Cd có doanh thu cao nhất, xuất hiện trong đêm diễn tại Tokyo Disneyland, lần đầu tiên góp mặt trong chương trình Kouhaku Uta Gassen của đài NHK, vv - danh sách này còn rất dài, rất dài.

    Và trên hết, thành công của tour diễn kỷ niệm 10 năm mang tên 「ARASHI Anniversary Tour 5x10」 thực sự tương xứng với tên tuổi của Arashi. Tour diễn xuyên quốc gia, với sự có mặt của 760, 000 khán giả cuồng nhiệt.

    Vậy làm sao mà nhóm 5 người bọn họ lại trở thành tiêu điểm trong thế giới giải trí, và mang đến sự cuồng nhiệt, phấn khích cao độ cho nhiều người như thế? Hãy cùng lắng nghe họ tâm sự về 10 năm tiếp theo trong tương lai.




    Hãy cùng chúc mừng kỷ niệm 10 năm, Arashi đã thực hiện 5 tour diễn lớn xuyên quốc gia, trong đó Kokuritsu Kasumigaoka Rikujou Kyogijou chính là điểm đến đầu tiên Arashi lựa chọn để mở đầu cho loạt lưu diễn này. Và từ đó, những ca khúc, vũ điệu của Arashi đã mang đến niềm vui sướng tột độ cho 760,000 khán giả (có mặt tại các sân thôi, còn ngoài ra con số này là không thể đếm được ), và đây cũng chính là sự khẳng định cho sự phát triển vững chắc của Arashi trong tương lai. Tâm điểm của sự cuồng nhiệt chính là cách Arashi đến gần với khán giả, giao tiếp, chuyện trò đã mang đến sự phấn khích cho con số khán giả khổng lồ này. Làm sao họ có thể làm được những điều kỳ diệu như vậy? Lấy khung cảnh là lúc thực hiện tour diễn, hãy cùng khám phá bí mật tạo nên phong cách của Arashi.

    ---------- Chúc mừng thành công của Arashi trong từng ngày diễn của 「ARASHI Anniversary Tour 5x10」!
    Cả 5 người: Cảm ơn!

    ---------- Vào ngày cuối cùng của chuyến lưu diễn, các bạn có gặp mặt tổng kết với nhau không?
    Sho: Ngày hôm đó, lúc buổi diễn kết thúc, tôi còn phải đi làm (góc trò chuyện vào lúc phát sóng phim 『Tokujo kabachi!!』, nên 5 người chúng tôi có buổi họp tổng kết với các đồng nghiệp vào ngày hôm trước rồi.
    Nino: Nhưng lúc mà có quá nhiều người ngày hôm đó, toi cảm giác như 5 người chúng tôi hồi hộp đến độ không nói được điều gì nghiêm chỉnh với nhau cả.
    Sho: Nhưng dù sao thì, ngày 3 tháng 11 năm ngoái, lúc kỉ niệm ngày phát hành đĩa đơn đầu tiên của chúng tôi, cả 5 đã đi ăn với nhau, chỉ có 5 người chúng tôi với nhau thôi. Và ngày diễn cuối cùng, (trừ tôi), mọi người đã cùng về với nhau, đúng không?
    Nino: Đúng vậy.
    Aiba: Trên xe buýt, cả bọn cùng nhau ăn bánh mì. Rồi mở DVD ghi lại hôm diễn ở Kokuritsu lên xem bằng TV trên xe buýt. Dường như là sự phấn khích lúc ấy vẫn không hề giảm bớt.
    Sho: Muốn tham gia quá…!
    Aiba: Nhưng Riida là người đầu tiên lăn ra ngủ đấy (cười khoái trá).
    Ohno: Người ta chỉ ngủ lơ mơ thôi mà.
    Jun: Cậu lúc nào cũng ngủ nhanh nhất còn gì.
    Ohno: Lúc xem DVD tớ buồn ngủ quá. Tại tớ mệt thôi (cười bẽn lẽn). Nhưng lúc giật mình dậy thì các cậu cũng ngủ hết rồi còn gì, đúng không?
    Aiba: Đúng, đúng.
    Nino: Lúc tớ chuẩn bị ngủ, thì Riida dậy, kêu là "cổ tớ đau kinh khủng". "Tớ vừa mơ xong đấy", cậu ấy nói thế. Như kiểu vừa mơ thấy mình đi du học ấy.
    Jun: Cậu đi học ở đâu?
    Ohno: Mỹ. Còn nữa cơ, tớ còn thấy tớ bị bắt nạt nữa. (Cười sung sướng)
    Nino: 「Nhanh lên, dọn dẹp đi」, đấy, người ta bắt nạt cậu ấy như vậy đó.
    Sho JunAiba: Ahahahaha!
    Sho: Đúng ngày cuối cùng của tour lưu diễn, cậu lại bị bắt nạt lúc đi du học à.
    Ohno: Tại tớ bị bắt nạt thế nên tớ tỉnh dậy, còn cổ tớ thì đau buốt.
    Aiba: Ahahahaha! Không hiểu lúc ngủ cậu nghĩ cái gì mà thế nhỉ?
    Sho: Chắc cậu khổ lắm nhỉ.
    Ohno: Cực khổ luôn.


    Chuyến lưu diễn tràn ngập những lời "cảm ơn" và "chúc mừng"


    ---------- Nhìn lại chuyến lưu diễn của mình, các bạn cảm thấy thế nào?
    Sho: Tôi đã nói lúc chào khán giả vào hôm diễn cuối ấy, đây thực sự trở thành chuyến lưu diễn tràn ngập những tiếng "cảm ơn" và " chúc mừng". Đó là tại sao vào năm kỷ niệm thứ 20, chúng tôi muốn được nhận nhiều những lời yêu thương như thế hơn nữa, và vì thế tôi sẽ luôn hướng về phía trước - hiện tại tôi có một cảm giác rất mạnh mẽ về điều đó. Và lần này chính là cơ hội để chúng tôi cùng nhìn lại 10 năm đã qua, chuyến lưu diễn lần này thực sự là động lực rất lớn để chúng tôi vững bước trong tương lai.

    Jun: Bây giờ tôi có một cảm giác giống như mình đã đi qua mọi thứ. Giống như Sho nói, thông điệp của chuyến lưu diễn lần này là lời cảm ơn của chúng tôi dành cho tất cả mọi người.Và cũng với mục đích ấy, chúng tôi sẽ không ngừng nghỉ trong tương lai. Tour diễn lần này còn rất đặc biệt là chúng tôi đã có thể kéo dài đến những ngày đầu tiên của năm 2010, tôi có cảm giác rằng chúng tôi đã có những kỉ niệm trọn vẹn trong năm đầy ý nghĩa này. Biết rằng mình đã làm tốt nhất những gì có thể, cảm giác đó thật tuyệt vời. Và giờ tôi cảm thấy rất mãn nguyện.

    ---------- Chắc chắn chuyến lưu diễn đã kết thúc rất mĩ mãn với các bạn phải không?
    Aiba: Vâng đúng thế.
    Jun: Có thể nói chúng tôi không dễ dàng để mọi thứ trôi vô nghĩa đâu.
    Aiba: (cười). Nhưng lúc giữa buổi diễn, tôi lại thường không hay để tâm lắm đến rằng có các khán giả xung quanh đâu. Chỉ khi mà buổi diễn kết thúc rồi, tôi mới nhìn thấy mọi thứ đã thành công như thế nào. Cả lúc ở Kokuritsu, cả lúc ở Dome, lúc mở màn bao giờ cũng là lúc tôi cảm thấy ấn tượng nhất với hiện thực là có rất, rất nhiều khán giả đã đến nghe chúng tôi hát.
    Ohno: Khi bắt đầu chuyến lưu diễn kỉ niệm 10 năm, chúng tôi nhận được lời chúc mừng từ rất nhiều người, và chúng tôi đã nhận ra rằng, có rất nhiều người luôn mong muốn những điều tốt đẹp cho chúng tôi... Đó chính là những gì tôi nghĩ ngay từ những phút đầu tiên. Và trong suốt những ngay lưu diễn, cho đến tận giây phút cuối cùng, tôi có cảm giác như mình đang đi trong mơ.

    ---------- Nhân nói về điều này, anh Ohno, vậy khi tour diễn kết thúc, chắc cảm xúc của anh gần như là không thể kiểm soát nổi nữa rồi, đúng không?


    Sho: Ohno này, cách cậu biểu hiện cảm xúc cực kỳ xuất sắc nhé.

    Jun: Cậu thực sự rất đúng phong cách của trưởng nhóm. Thời điểm cậu bật khóc cũng rất chuẩn nữa.
    Nino: Tớ cá là cậu chuẩn bị rất kĩ càng cho dịp này đúng không?
    Ohno: (Tớ mà khóc) đương nhiên phải chọn đúng thời điểm rồi, tớ nghĩ vậy đấy (haha).
    Cả 5: (cười sướng hết cả lượt với nhau).
    Nino: Tớ thì cực kì ấn tượng hôm mưa ở Kokuritsu (không quên được đó là ngày sinh nhật anh iu, 30/8) Chúng ta chưa được tập luyện với việc diễn trong mưa nhỉ.
    Jun: Mưa hôm đó thực sự rất ác liệt.
    Aiba: Còn nặng hạt nữa.
    Sho: Chắc khán giả bên dưới lạnh lắm.
    Nino: Cả bọn đều thấp thỏm lo như thế nhỉ? Nhỡ mọi người về bị cảm lạnh hay làm sao thì...
    Jun: Lúc MC, chúng ta cứ nói liên miên, nhưng tay thì ướt đẫm, mưa thì ràn rụa trên mặt.
    Sho: Thôi thôi, chắc chắn là khán giả rất vất vả rồi, ngày hôm đó thực sự sẽ trở thành một kỷ niệm không thể nào quên được của chúng ta, nhỉ các cậu.
    4 người còn lại gật đầu cái rụp.

    (Tobe continued...)

    * Từ Kokuristu, shin luôn theo dõi từng diễn biến của concert. Kể cả ngày mưa hôm ấy, 2h chiều bên Nhật mọi người đã thông báo trời mưa. Cả lũ ngồi lo lắng, thấp thỏm, sợ các ông về ốm. Nghe mọi người tường thuật từng chút, từng chút một. Đọc những gì các anh kể trên kia thật muốn rớt nước mắt. Chẳng cần biết vì sao Arashi lại làm được những điều kì diệu ấy, chỉ đơn giản Arashi là Arashi thôi.
    Shin rất thích những bài về tour diễn vừa rồi, nhất định sẽ gom về dịch đủ.
    Bài quá dài, shin cũng chưa dám đọc hết, chỉ mới đọc đến đấy thôi, sẽ dịch tiếp trong nay mai. Mọi người đón xem nhé.


    Etrans credit: Xmonster
    Photo credit and Vtrans: JunenoJun@ANYJPN
    thay đổi nội dung bởi: shinjiteru, 26-02-2010 lúc 12:43 PM
    Chữ ký của shinjiteru
    巡り 巡る 季節の 途中で 何色の 明日を 描きますか
    強く 強く 信じ 合えた なら何色の 未来が 待っていますか

  16. The Following 4 Users Say Thank You to shinjiteru For This Useful Post:

    Bambino (25-02-2010), daolaodai (25-02-2010), daothihang (25-02-2010), hina chan (25-02-2010)

Trang 3/5 đầuđầu 1 2 3 4 5 cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. ~~:::@@Johnny All Download@@:::~~
    By Azin in forum Johnny's Entertainment
    Trả lời: 37
    Bài mới gởi: 20-06-2013, 08:56 PM
  2. Trả lời: 48
    Bài mới gởi: 22-05-2012, 10:51 PM
  3. Trả lời: 997
    Bài mới gởi: 09-07-2009, 01:23 AM
  4. Tin tức Phim ảnh Cũ [Tổng hợp lưu]
    By akiraniji in forum Tin tức Giải trí
    Trả lời: 267
    Bài mới gởi: 11-03-2009, 06:18 PM

Tags for this Thread

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •