>
Trang 1/20 1 2 3 4 5 11 ... cuốicuối
kết quả từ 1 tới 10 trên 199

Ðề tài: Liên quan đến dịch tiếng Nhật --> post ở đây ^^ <-- anh em nhào vô thử sức

  1. #1
    Retired Mod
    ZenG's Avatar


    Thành Viên Thứ: 1309
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 790
    Thanks
    114
    Thanked 131 Times in 65 Posts

    Liên quan đến dịch tiếng Nhật --> post ở đây ^^ <-- anh em nhào vô thử sức

    có cái topic này cũng tiện ghê hén
    dịch dùm mình câu này đi
    "nhật bản trong trái tim tôi'
    cảm ơn trước
    Chữ ký của ZenG
    My FB: Emz Nadax

    Utopia is on the horizon.
    I come 2 steps closer, it moves 2 steps away.
    I walk 10 steps and the horizon runs 10 step farther.
    That is what utopia is for: WALKING.
    ~ Eduardo Galeano ~

  2. #2
    ~ Mều V.I.P ~
    Kasumi's Avatar


    Thành Viên Thứ: 61
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 12,056
    Thanks
    3,030
    Thanked 21,120 Times in 5,744 Posts
    câu 'Nhật Bản trong trái tim tôi' á

    1 là: Nihon wa watashi no kokoro no naka desu.

    2 là: Watashi no kokoro no naka de Nihon ga imasu. ~> trong tim tôi có Nhật Bản

    ko biết là câu 2 có thể nói như sau ko: Watashi no kokoro no naka de Nihon desu. ~> trong tim tôi là Nhật Bản.

    Nói trước là Ka chỉ có khả năng nghe và nói, còn viết + đọc thì Ka dở lắm vì học lâu rồi và cũng bỏ lâu rồi Mấy câu trên ko chắc 100% đâu nghen
    Chữ ký của Kasumi
    JaPaNest _______

  3. #3
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 3647
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    http://www.japanest.com/forum/showthread.php?t=7343

    Mình có 2 câu tiếng Nhật mà không hiểu ý nghĩa....

    - kanpai kanpai, totemo tanoshikatta desu!!!

    - doshite?..

    Mong các pro chỉ dùm thic nhiều..

  4. #4
    Shogun
    IloveAyu's Avatar


    Thành Viên Thứ: 79
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1,340
    Thanks
    13
    Thanked 20 Times in 16 Posts
    doshite? có nghĩa là tại sao?
    Còn câu kanpai, kanpai totemo tanoshikatta desu có nghĩa là cạn chén, cạn chén, thật là vui (câu này hay dùng khi nhậu nhẹt với bạn bè)
    Chữ ký của IloveAyu

  5. #5
    Retired Mod
    ZenG's Avatar


    Thành Viên Thứ: 1309
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 790
    Thanks
    114
    Thanked 131 Times in 65 Posts

    Liên quan đến dịch tiếng Nhật --> post ở đây ^^ <-- anh em nhào vô thử sức

    ờ thế dịch dùm câu này

    "tôi nhớ bạn nhiều lắm"
    cảm ơn trước

    PS: bạn nên dán chú ý topic này^_^
    Chữ ký của ZenG
    My FB: Emz Nadax

    Utopia is on the horizon.
    I come 2 steps closer, it moves 2 steps away.
    I walk 10 steps and the horizon runs 10 step farther.
    That is what utopia is for: WALKING.
    ~ Eduardo Galeano ~

  6. #6
    Ninja
    IsaoHK's Avatar


    Thành Viên Thứ: 6472
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 60
    Thanks
    0
    Thanked 5 Times in 3 Posts
    "tôi nhớ bạn nhiều lắm"
    -> kimi no koto, sugoku omoidasu yo. ^_^

  7. #7
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 4917
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    "biết chết liền" dịch thế nào???
    đọc TOUCH thấy có mấy câu đại loại như "dóc tao làm con mày",có ai dịch hộ tớ đi!

  8. #8
    Ninja
    IsaoHK's Avatar


    Thành Viên Thứ: 6472
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 60
    Thanks
    0
    Thanked 5 Times in 3 Posts
    Heyya. Mấy câu thuần chất tiếng Việt như vậy dịch sao cũng ... không đúng cả. ^^
    Bản dịch rộng rãi được lưu truyền trong CLB Tounichi là 'wakaru shinu'. ^^

  9. The Following User Says Thank You to IsaoHK For This Useful Post:

    thao33 (05-04-2013)

  10. #9
    Retired Mod
    ZenG's Avatar


    Thành Viên Thứ: 1309
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 790
    Thanks
    114
    Thanked 131 Times in 65 Posts
    dịch giúp G vài câu nữa nhé

    I wish I were winds to go everywhere with you

    nhớ chỉ ra chữ gì có nghĩa gì luôn nha
    Chữ ký của ZenG
    My FB: Emz Nadax

    Utopia is on the horizon.
    I come 2 steps closer, it moves 2 steps away.
    I walk 10 steps and the horizon runs 10 step farther.
    That is what utopia is for: WALKING.
    ~ Eduardo Galeano ~

  11. #10
    Ninja
    IsaoHK's Avatar


    Thành Viên Thứ: 6472
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 60
    Thanks
    0
    Thanked 5 Times in 3 Posts
    君と一緒どこでも行けるよう、風に りたい。
    -> Kimi to issho dokodemo ikeru you, kaze ni naritai.
    (you, together, everywhere, go, wind, become)

Trang 1/20 1 2 3 4 5 11 ... cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Cần trợ giúp khi post hình
    By Max in forum Góp ý - Hỏi đáp
    Trả lời: 3
    Bài mới gởi: 06-11-2008, 11:31 AM
  2. Nội quy Box! Đọc trước khi post bài!
    By Hayami S Chick in forum Tiếng Nhật - Thông tin du học
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 04-06-2008, 09:25 PM
  3. Trả lời: 23
    Bài mới gởi: 01-12-2007, 12:26 PM
  4. Pic của mem JE (post ở đây)
    By Bakanishi_Jin in forum Johnny's Entertainment
    Trả lời: 257
    Bài mới gởi: 20-07-2006, 05:34 PM

Tags for this Thread

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •