My Feling: Soon
Yui Aragaki ver:
Tokunaga Hideaki & Hitoto Yo ver live:
English ver:
Romaji:
ora wo oshi agete
Te wo nobasu kimi go-gatsu no koto
Douka kite hoshii
Mizugiwa made kite hoshii
Tsubomi wo ageyou
Niwa no hanamizuki
*Usubeni-iro no kawaii kimi no ne
Hate nai yume ga chanto
Owari masu you ni
Kimi to suki na hito ga
Hyakunen tsuduki masu you ni
Natsu wa atsu sugite
Boku kara kimochi wa omosu gite
Isshoni wataru ni wa
Kitto fune ga shizun jau
Douzo yuki nasai
Osaki ni yuki nasai
**Boku no gaman ga itsuka mi wo musubi
Hate nai nami ga chanto
Domari masu you ni
Kimi to suki na hito ga
Hyakunen tsuduki masu you ni
Hirari chouchou wo
Oikakete shiroi ho wo agete
Haha no hi ni nareba
Mizuki no ha, okutte kudasai
Mata nakute mo ii yo
Shira nakute mo ii yo
*Repeat
**Repeat
Kimi to suki na hito ga
Hyakunen tsuduki masu you ni.
Kanji:
空を押し上げて
手を伸ばす君 五月のこと
どうか来てほしい
水際まで来てほしい
つぼみをあげよう
庭のハナミズキ
※薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと
終わりますように
君と好きな人が
百年続きますように※
夏は暑過ぎて
僕から気持ちは重すぎて
一緒にわたるには
きっと船が沈んじゃう
どうぞゆきなさい
お先にゆきなさい
△僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと
止まりますように
君とすきな人が
百年続きますように△
ひらり蝶々を
追いかけて白い帆を揚げて
母の日になれば
ミズキの葉、贈って下さい
待たなくてもいいよ
知らなくてもいいよ
(※くり返し)
(△くり返し)
君と好きな人が
百年続きますように。
English trans:
Reaching for the sky
Your stretched out hand, a thing of may.
I want you to somehow or another come here
To the beach, I want you to come.
I will give you a seed.
To start a garden of flowering dogwood trees.
*The cute color of you blushing.
It seems like the unending dream is finally
ending.
It seems like you and the person you love
Will keep going for 100 years.*
The summer is too hot.
My feelings are too serious
Let’s cross together
This ship is surely sinking
Please go on.
Go on ahead of me.
**My endurance will one day be rewarded.
It seems like the unending wave is finally
Ending.
It seems like you and the person you love
Will keep going for 100 years.**
Chasing after the nimble butterfly,
I raise the white sail
When it becomes mother’s day
Please send a dogwood leaf.
You do not need to wait.
You do not need to know
*Repeat
**Repeat
It seems like you and the person you love
Will keep going for 100 years.
English song:
To the sky you reach out your hand
The songs of the clouds
Call you to distant lands
To the wind you call my name
Carried to the shore
The shore where I wait
A dogwood flow’r, I’d give to you
A blossom then, soon come to bloom
May the dreams you hold
The dreams that shine like rosen gold
Last forever
I wish for you to shine above
To radiate your endless love
May it last a hundred years from now
Summer heat weighing down on us
This boat is too weak and so in me, please trust
I will follow you
Please go ahead and I will be there soon
A dogwood flow’r, I’d give to you
A blossom then, soon come to bloom
May the dreams you hold
The dreams that shine like rosen gold
Last forever
I wish for you to shine above
To radiate your endless love
May it last a hundred years from now
To the sky you reach out your hand
The songs of the clouds
Call you to distant lands
To the wind you call my name
Carried to the shore
The shore where I wait
A dogwood flow’r, I’d give to you
A blossom then, soon come to bloom
May the dreams you hold
The dreams that shine like rosen gold
Last forever
I wish for you to shine above
To radiate your endless love
May it last a hundred years from now .
Bookmarks