Cảm ơn tất cả các bạn đã tham gia vào box Nihongo de hanashi (nói chuyện bằng tiếng Nhật)
Để box đật được hiệu quả cao nhất, chúng tớ đưa ra một số nội quy nho nhỏ, mong các bạn thực hiện.
(Do là quy định nên Say sẽ dùng tiếng Việt, để đảm bảo các bạn không hiểu sai ý )
1. CHỈ SỬ DỤNG TIẾNG NHẬT. Chấp nhận sử dụng chữ mềm, chữ cứng, chữ Hán, hoặc chữ Latinh
日本語のみ使用する。ひらがな、カ カナ、漢字、ローマ字でも良い。
(Nihongo nomi shiyou suru. Hiragana, katakana, kanji, romaji demo ii)
2. Yêu cầu đọc kỹ các chủ đề trong box trước khi lập thread mới để tránh tình trạng lập nhiều thread khác nhau làm loãng box.
Threadが多くてBoxが薄くならない様に 新しいThreadを作成する前に、既にあ テーマをきちんと読んでください。
(Thread ga ookute box ga usuku naranai youni, atarashii Thread wo sakusei suru mae ni, sude ni aru Teema wo kichinto yonde kudasai)
3. Sử dụng ngôn ngữ trong sáng lành mạnh.
汚い言語を使わないでください。
(Kitanai gengo wo tsukawanaide kudasai)
4. Không gây sự trong box.
けんかなどしない様に・・・
(kenka nado shinai you ni)
Nếu bài viết vi phạm những điều trên, bài viết đó sẽ bị xóa.
Chân thành cảm ơn các bạn đã đọc những quy định trên, và mong nhận được sự hợp tác của các bạn
Bookmarks