Có link down hông bạn? Tiếng Việt thì càng tốt, từ hồi xưa ơi là xưa đã mê bộ này, xem cười đau ruột ^^
Dương kết tất cả các nhân vật, ai cũng thích như nhau, sao mà truyện đó teen thế!
Nhớ mình thời còn.. trẻ
Có link down hông bạn? Tiếng Việt thì càng tốt, từ hồi xưa ơi là xưa đã mê bộ này, xem cười đau ruột ^^
Dương kết tất cả các nhân vật, ai cũng thích như nhau, sao mà truyện đó teen thế!
Nhớ mình thời còn.. trẻ
...bộ ninja loạn thị này trên Vuilen.com có đấy...
Bộ này đọc cũng khá lâu rồi, sau đó tái bản lại đọc lại, nhưng mà vẫn dính vào cái dở quen thuộc của NXB VN là dừng giữa chừng, vẫn chưa được đọc kết thúc ...
Truyện này phải công nhận là hài hước vô đối, cười từ đầu đến cuối.
Mình thích nhất Shinbe, hơi ngố nhưng mà ngộ , nhắng nhất độc chiêu làm ướt tóc rồi sấy, tóc trở nên cứng nhọn như thép, đâm đâu thắng đấy ...
Sợ nhất là màn giả gái của ông thầy Yamada...Cũng khoái màn phi thân từ tầng 3 vào ... nhà thương của thầy hiệu trưởng ...
xem movie của truyện lun rùi công nhận ngoại hình giống y hệt nhận vật trong truyện nhất là cái mà xé khung hình giải thích của tác giả cười đến tết lun đỉnh điểm nhất là màn giả gái của thầy Yamada
đọc truyện này mình toàn cười ra nước mắt không à
nhưng chưa đọc hết
bây giờ có ai bán lại không vậy
Ôi, một thời tuổi thơ của mình.
Hồi xưa mình mua bộ này 2 lần liền, lần thứ nhất xuất bản giá 3000 và lần tái bản 5000.
Giờ thì bay hết rồi còn đâu, còn có mỗi 3,4 quyển ở nhà.
tính giải trí rất cao đọc vô cùng dễ thương mỗi tội quá dài và h thì mình kiệt sức ko chạy theo nổi = = với lại nội dung vẫn loanh quanh đâu đó, nxb kđ thì cứ 25k/q nên vì tình hình kinh tế đành nghỉ :-<
anyway, bộ ba cute khủng khiếp mà cả cái lớp đấy, cả thầy Doi và thầy Yamada đều thế có khi là tất cả các nhân vật, ai cũng dễ thương cả ý chứ
Có bạn nào muốn đọc lại bộ Ninja loạn thị không?
Đây là link download
Mình thích cách suy nghĩ nhanh nhạy để kiếm tiền của bạn kiết xu,
tuy nhiên thất bại nhiều hơn là lợi nhuận
lynkloo (21-07-2012)
Bộ này mình nhớ là Kim Đồng ra hết rồi, hơn 70 tập thì phải (tập mỏng), cách đây cũng khá lâu. Thấy có dựng phim hoạt hình và cả movie nhưng mà movie ít nhóm làm sub quá, mình chỉ thấy có 1 nhóm làm nhưng mà ko hoàn chỉnh lắm, dẫn tới là 1 số chỗ khá là khó hiểu :P
Truyện này có cái hay là tạo hỉnh nhân vật , caí hay nữa là màn xé khung tranh chui qua chui lại, rồi dán khung tranh gãy tùm lum tà la .
Nhưng mà về cuối thì có 1 số chỗ hơi dơ , ko đọc trong lúc ăn là đúng rồi
Bộ này hay một phần ở nội dung và cũng một phần ở cách xuyên tạc từ ngữ của các nhân vật mà nxb đã thành công trong khoản "xuyên tác made by Việt", chứ nếu đê sát nghĩa tiếng Nhật thì không gây cười lắm. Chính vì thế mà khó làm sub chăng??
Các ninja nhí xuyên tạc thì giỏi mà thầy Doi vẫn dịch được thì thật là siêu. Bộ này rất dễ thương và vui vẻ. Mình đã đọc hồi Kim Đồng còn in lậu, đến bây giờ vẫn rất thích. Các bản dịch không khác nhau là mấy, nhất là ở cái chỗ "xuyên tạc" mà đám ninja nhí vô tình hay cố tình thường xuyên nghe hoặc nói nhầm ý.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks