Jam
Lời & Nhạc: YUI
Nando ieba ii no anata ga omou hodo ii ko ja nai
GASORIN SUTANDO no kado wo magaru furui souko no naka
Phải nói bao nhiêu lần mới đủ đây, em không phải cô gái hiền diu như anh nghĩ
Quẹo vào góc trạm xăng, trong căn nhà cũ kĩ
RAIVU HAUSU gaeri no BANDO tachi atsumete JAMUru mokuyoubi no yoru
Các band nhạc quay trở lại Live House, tập hợp làm tắt nghẽn đêm thứ sáu
PUNK ROCK ga suki na aitsu wa natsu demo kawaJAN wo kiteru
Chotto okashiku omou keredo saikou na jikan
Oh anarchy in the night Yeah!
Tên hâm mộ Punk Rock ấy dù là mùa hè vẫn khoác lên người chiếc jacket da.
Tuy trông có vẻ kì lạ, nhưng đó là khoảnh khắc tuyệt vời nhất
Oh Sự hỗn loạn trong đêm Yeah!
Ashita TEREBI da yo to denwa ga naru gomen ne kaera nakucha
Punk's not dead! HEN na kao shite warawase te kureta ne
Điện thoại reng, rằng ngày mai sẽ lên TV, xin lỗi nhé em phải về rồi…
Punk’s not dead! Anh tỏ ra khuôn mặt kì lạ, khiến em thấy thật buồn cười
Mukae ni konaku temo ii noni
Menkyo to BAIKU ga hoshiku natte kichau
Không đến đón em cũng được
Chỉ khiến em thêm muốn mau có được bằng lái và một chiếc xe mà thôi.
PUNK ROCK ga suki na aitsu no RESUPOORU wa omo sugiru
Atashi ga DORAMU wo tataku kara saigo ni Oh Baby
Oh anarchy in the night Yeah!
Cây Les Paul của tên hâm mộ Punk Rock ấy thật quá nặng.
Nên cuối cùng lại va vào Drums của em Oh Baby
Oh Sự hỗn loạn trong đêm Yeah!
Kuchibiru wo chotto togarase te aitsu no shigusa wo mane te miru
Atashi no Guitar ni datte My Rocks
Make teru tsumori wa nai kara ne
Em hơi bặm môi, thử bắt chước theo cử động tên ấy.
Vẫn là cây Guitar của mình My Rocks,
Em không định thua cuộc đâu.
PUNK ROCK ga ikita jidai wa ima demo zutto tsuzui teru
Chotto kurai kowashi te yuka nakucha Oh Baby No Future
Oh anarchy in the night Yeah!
Thời đại Punk Rock được sinh ra vẫn sẽ mãi mãi tiếp tục tới hiện tại,
Nếu lỡ nó có tan vỡ một chút thì, Oh Baby, No Future.
Oh Sự hỗn loạn trong đêm Yeah!!
`````````````````````````
Translated by Hakubai
Sun, Jul 26th , 09
Bookmarks