>
Trang 1/3 1 2 3 cuốicuối
kết quả từ 1 tới 10 trên 26

Ðề tài: Phòng nhạc Pop Ballad (trước thập niên 90s)

  1. #1
    Chonin
    Dandelion's Avatar


    Thành Viên Thứ: 71956
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 10
    Thanks
    4
    Thanked 39 Times in 9 Posts

    Koi - Có một tình yêu như thế!

    Lần đầu tiên nghe ca khúc này 2 năm trước, ấn tượng đến mức phải lùng kiếm một thời gian dài.
    Dù bây giờ trong list nhạc Nhật có rất nhiều bài hay, nhưng ca khúc này vẫn giữ vị trí thứ nhất với mình.

    KOI
    (Love)
    CHIHARU MATSUYAMA



    KOI

    Ai suru koto ni tsukareta mitai
    Kirai ni natta wake ja nai
    Heya no akari wa tsukete yuku wa
    Kagi wa itsumo no getabako no naka
    Kitto anata wa itsumo no koto to
    Warai tobasu ni chigainai
    Dakedo kondo wa honki mitai
    Anata no kao mo chiratsukanai wa

    Otoko wa itsumo mataseru dake de
    Onna wa itsumo machikutabirete
    Sore demo ii to
    Nagusamete ita
    Sore demo koi wa koi

    Tabun anata wa itsumo no mise de
    Sake wo nonde kuda wo maite
    Sentakumono wa tsukue no ue ni
    Mijikai tegami wo soete oku wa
    Kondo umarete kuru to shita nara
    Yappari onna de umarete mitai
    Dakedo nido to hema wa shinai
    Anata ni nanka tsumazukanai wa

    Otoko wa itsumo mataseru dake de
    Onna wa itsumo machikutabirete
    Sore demo ii to
    Nagusamete ita
    Sore demo koi wa koi

    Otoko wa itsumo mataseru dake de
    Onna wa itsumo machikutabirete
    Sore demo ii to
    Nagusamete ita
    Sore demo koi wa koi
    Sore demo koi wa koi

    TÌNH YÊU
    Em nghĩ là em đã thật sự mệt mỏi rồi
    Không phải vì em đã ghét anh đâu
    Em vẫn sẽ để đèn sáng
    Chìa khóa nhà vẫn đặt trong kệ giày như thường
    Em chắc anh sẽ cười phà lên
    Rồi nói rằng em lại giận dỗi như trước thôi
    Nhưng lần này em thật sự nghiêm túc đấy
    Khuôn mặt của anh không còn xuất hiện trong mắt em nữa

    Đàn ông lúc nào cũng chỉ khiến phụ nữ chờ đợi
    Và phụ nữ cũng sẽ mãi mệt mỏi vì đợi chờ
    Nhưng em sẽ tự an ủi mình
    Rằng mọi chuyện sẽ tốt thôi
    Vì đó đích thực là tình yêu

    Giờ này anh có lẽ đang ở quán bar quen thuộc
    Vẫn uống rượu và hút thuốc
    Em đã để đồ giặt ủi của anh lên bàn
    Cùng với 1 lá thư
    Nếu em có được sinh ra lần nữa
    Em cũng vẫn sẽ chọn làm một người phụ nữ
    Nhưng em sẽ không mắc sai lầm như thế nữa
    Không đi qua con đường của anh nữa

    Đàn ông lúc nào cũng chỉ khiến phụ nữ chờ đợi
    Và phụ nữ cũng sẽ mãi mệt mỏi vì đợi chờ
    Nhưng em sẽ tự an ủi mình
    Rằng mọi chuyện sẽ tốt thôi
    Vì đó đích thực là tình yêu

    Đó đích thực là tình yêu!


  2. The Following 15 Users Say Thank You to Dandelion For This Useful Post:

    ashi (24-05-2011), cloud912009 (04-04-2012), HH (12-12-2010), JDunq (04-08-2011), jimbanta (23-10-2012), meomun_xu (13-12-2010), mito_chan (13-12-2010), najimei (03-10-2013), Ngọc_san (13-12-2010), sarujun (14-12-2010), takumi412 (05-11-2012), tantro1008 (19-12-2012), tieubangnhi (04-04-2012), Walt Disney (22-03-2011), ximui79 (18-09-2012)

  3. #2
    Chonin
    Dandelion's Avatar


    Thành Viên Thứ: 71956
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 10
    Thanks
    4
    Thanked 39 Times in 9 Posts

    Hajimari wa itsumo ame - It Always Begins with the Rain

    Trước khi up ca khúc này, mình cũng search thử xem có ai up chưa rồi (vì lỡ như các bạn nghe bài này quen quá rồi thì up làm gì nữa nhỉ!)
    Nếu các bạn là fan của Chage & Aska, chắc hẳn đều biết những ca khúc nổi tiếng của nhóm như Say Yes hay Yah Yah Yah.
    Nhưng ca khúc này là bản solo của Aska, và cũng là một trong những favourite của mình.




    HAJIMARI WA ITSUMO AME

    Kimi ni au hi wa fushigi na kurai
    Ame ga ookute
    Mizu no TONNERU (Tunnel) kuguru mitai de
    Shiawase ni naru

    Kimi o aisuru tabi ni
    Ai ja tarinai ki ga shiteta
    Kimi o tsuredasu tabi ni
    Ame ga tsutsunda

    Kimi no namae wa yasashisa kurai
    Yoku aru keredo
    Yobeba suteki na totemo suteki na
    Namae to kidzuita

    Boku wa jouzu ni kimi o aishiteru kai aiseteru kai
    Dare yori mo dare yori mo

    Kon'ya kimi no koto sasou kara sora o miteta
    Hajimari wa itsumo ame hoshi o yokete

    Kimi no keshiki o katareru kurai
    Dakishimeatte
    Ai no buhin mo sorowanai noni
    Hitotsu ni natta

    Kimi wa hontou ni boku o aishiteru kai aiseteru kai
    Dare yori mo dare yori mo

    Wake mo naku kimi ga kiesou na kimochi ni naru
    Nakushita koi-tachi no ato o tsukete

    Kon'ya kimi no koto sasou kara sora o miteta
    Hajimari wa itsumo ame hoshi o yokete
    Futari hoshi o yokete


    IT ALWAYS BEGINS WITH THE RAIN

    It's strange how when I meet you,
    It's always pouring rain...
    Like passing through a tunnel of water,
    It makes me happy.

    Whenever I made love to you,
    I felt like love wasn't enough...
    Whenever I took you out,
    We were surrounded by rain...

    Your name, like kindness,
    Can be seen everywhere.
    But when I called your name,
    I realized it's such a lovely, lovely name.

    Do I love you well? Can I love you well?
    More than anyone else? Anyone else?

    Tonight, I'll invite you out, so I looked up the sky --
    It always begins with the rain, avoiding the stars...

    We hold each other so tight
    So you can tell me of your landscape...
    Even though we don't have all the parts of love,
    We became one.

    Do you really love me? Can you really love me?
    More than anyone else? Anyone else?

    For no reason, I feel like you might disappear,
    Following the footsteps of lost loves...

    Tonight, I'll invite you out, so I looked up the sky --
    It always begins with the rain, avoiding the stars...
    Both of us avoiding the stars...


    Ca khúc này sau đó đã được bộ ba Mika Nakashima, Van Tomiko và một nam ca sĩ mà mình không biết tên gì cover chung với nhau. Nhưng so ra thì mình vẫn thích bản chính hơn.



    Ah, vì đã nhắc đến Chage & Aska, tớ xin up thêm bài này.
    Nếu các bạn cũng ghiền phim Nhật hồi xưa chiếu trên tv, chắc có nhớ phim Imoto Yo, hay còn được biết đến với cái tên Tokyo Cinderella Story.
    Một câu chuyện tình của nàng Cinderella thật sự.
    Ngày xưa rất ghiền phim này, đặc biệt là nhớ chi tiết cuối phim lúc 2 người gặp nhau, anh ấy bung cây dù đỏ lên che cho cả 2 người. Có lẽ hình ảnh cây dù đỏ và bài hát trong phim là điều mình nhớ nhất.





    MEGURIAI
    kono negai dareka kono negai
    itsumademo kagiga kakaranai

    iisakononegai konnameguriai
    kondobakariwa kizumodoawo kugutta

    sashidasu ubini kimiwa ubi de kaeshita

    koide nakashita hito to koide nakasareta hito
    onajitsumi wo furiwaketemo iine iine

    konote hanasanai (futariwa) hosino chizu wa nai (mayowanai)
    kotobajyamou hikikaesenai

    sositesaigoni (konomewo) yurusareru nara (owarunara)
    omoidasu nara saigoni kimigaii

    subeteni haguretemo futarihitotsu

    noriokuretabasuwo miokuruhitowomiyou
    futarikokode yurarenagara

    donnani atatametemo kaerisokonai no yuuki ga aru
    katachini naranai utsukushisawa
    ume kara samereba setsunakute

    noriokuretabasuwo (koi wo) miokuruhitowomiyou (watarou)
    futarikokode (meguriaini) yurarenagara (futarikokode)

    noriokuretabasuwo (koi wo) miokuruhitowomiyou (watarou)
    futarikokode (meguriaini) yurarenagara (futarikokode)

    koide nakasita hito to koide nakasareta hito
    onajitsumi wo furiwaketemo iine iine

    kono negai dareka kono negai

    iisa konodeai konna meguriai


    CHANCE MEETING

    This wish... whoever... this wish
    My lock is always open

    So nice... this encounter, a chance encounter like this

    Only this time, even covered with wounds,
    I still went out of my door
    I extended my pointing finger, touching yours

    The one who made others weep for love
    and the one who was made to weep,
    They might as well share the blame equally

    Do not let go of this hand (The two of us)
    We don't have the map of stars (We don't feel lost)
    And we are not able to exchange much words

    So at the end (These eyes)
    If I was forgiven (If it ends)
    When I look back, at the end you are the one

    Even when all were lost, we two are one

    Watching the people who see the bus of love
    they failed to catch driving away
    the two of us, sitting here, are gently rocked

    However hard I tried to warm it up,
    my courage still could not hatch

    Beauty that could not take shape ...
    how vexing it was to be waken from the sweet dream

    The bus they failed to catch (love was)
    watching the people seeing it off (sent across)
    The two of us here (in chance encounter)
    are gently rocked (two of us here)

    The one who made others weep for love
    and the other who was made to weep
    They might as well share the blame equally

    This wish... whoever... this wish

    So nice... this encounter, a chance encounter like this
    thay đổi nội dung bởi: Dandelion, 15-12-2010 lúc 09:54 PM

  4. The Following 4 Users Say Thank You to Dandelion For This Useful Post:

    jimbanta (23-10-2012), mito_chan (16-12-2010), najimei (03-10-2013), Ngọc_san (17-12-2010)

  5. #3
    Retired STAFF


    Thành Viên Thứ: 1227
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 440
    Thanks
    1,216
    Thanked 582 Times in 204 Posts
    Bài này hay quá.....
    Cảm ơn bạn Dandelion nhiều lắm.
    Mình thấy các bản nhạc bạn Dandelion giới thiệu rất thú vị...Hay bạn lập một topic Pop ballad rồi giới thiệu như trong Shuya's classic music box để mọi người cùng vào nghe. Sau đó nếu view tăng nhiều thì có thể để topic đó lên đầu luôn....Bạn thấy thế nào?

    Hiện mình cũng đang đọc lại các topic cũ để tổng hợp và làm một cái sơ đồ nho nhỏ cho box nữa nên chưa muốn số topic tăng thêm. Nếu bạn thấy đề xuất này được thì mình sẽ giúp bạn ghép 2 topic bạn vừa mở vào cùng một topic và mở thêm một phòng nhạc ballad ...hoặc gì gì đó (tên topic tùy bạn chọn)

    Một lần nữa cảm ơn bạn đã đóng góp nhiều bài hát hay cho box
    Chữ ký của mito_chan
    YUI

  6. #4
    quy ẩn
    Ngọc_san's Avatar


    Thành Viên Thứ: 49360
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 1,004
    Thanks
    4,163
    Thanked 1,400 Times in 679 Posts
    @dandelion: cái người không biết tên đó chính là sato chikuzen nổi tiếng với bài hit mokuren no namida, nếu bạn thix nhạc xưa thì hãy nghe thử bài này đi, cũng là 1 bài rất hay đó
    bài hajimari này đã nằm trong máy mình lâu lắm rồi h mới có dịp nghe lại

  7. The Following User Says Thank You to Ngọc_san For This Useful Post:

    mito_chan (18-12-2010)

  8. #5
    Chonin
    Dandelion's Avatar


    Thành Viên Thứ: 71956
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 10
    Thanks
    4
    Thanked 39 Times in 9 Posts
    @Mito-chan: Hi Mito-chan. Tớ cũng rất mừng là bạn thích mấy bản nhạc này. Có người thích thì mới có hứng post thêm bài chứ nhỉ? hihi.
    Thật ra thì tớ mới biết tới trang web này thời gian gần đây thôi, nên cũng chưa post được gì nhiều. Tớ đã xem qua Shuya's classic music box rồi, tớ thấy Shuya đầu tư vào box đó rất nhiều. Tớ nghĩ nếu lập một topic riêng thì phải có khá khá kiến thức về âm nhạc N, thời gian và công sức nữa. Mà những thứ đó thì tớ toàn là hạn chế hết. hihix
    Nếu bạn đang tính lập topic thì tớ sẽ rất vui nếu được đóng góp vào topic hen.
    @huynhbaongoc: Cám ơn comment của bạn nhé. Tớ sẽ nghe thử Mokuren no namida liền. Đúng là mình thích mấy bài ballad xưa hơn nhạc hiên đại bây giờ.

  9. The Following User Says Thank You to Dandelion For This Useful Post:

    mito_chan (18-12-2010)

  10. #6
    Chonin
    Dandelion's Avatar


    Thành Viên Thứ: 71956
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 10
    Thanks
    4
    Thanked 39 Times in 9 Posts

    Sakurazaka - bản tình ca mùa hoa anh đào

    Hễ nhắc tới hoa anh đào, chắc mọi người sẽ nghĩ ngay tới Sakura của Naotarou Moriyama, vì ca khúc đó đã nổi tiếng quá rồi.
    Vậy nên hôm nay mình muốn giới thiệu một bản tình ca đúng chất ballad của Fukuyama Masaharu.
    Giọng ca của anh ý đúng là đi sâu vào tâm hồn người nghe, không nói khoác đâu đó!



    Thêm một ca khúc nữa cũng rất nổi tiếng của anh ý nè.
    It`s only love. Cả giai điệu và lời ca khúc đều rất đẹp.
    Bài này cũng từng được Van Tomiko cover lại, nhưng mình cũng thích giọng của Masaharu hơn. Bạn thấy sao?



    IT`S ONLY LOVE
    Koibito ni wa modoranai
    Boku wa boku no mono ni natte
    Suki na yume o miteru

    Shuumatsu wa tokubetsu ja naku
    Kimama na toki kanjiteru
    Kitto jiyuu nanda

    Naze darou mune no itami
    Kaze ni sasoware
    Umi e kita no ka

    (Ai dake wa) wasureta hazusa
    (Kimi no koto) wasuretai yo
    Doushite sa mata hitotsu
    Kaze ga omoide hakonde
    Afureru namida wa
    IT'S ONLY LOVE

    Kimi ga totta POTTORETTO (Portrait)
    Boku ga mujaki ni waratte
    Suki na kimi o miteru

    Kawaranai to shinjiteta
    Eien o kanjiteita
    Kitto shiawase datta

    Machigai sa yureru omoi
    Nani o motome
    Umi e kita no ka

    (Ai dake wa) wasureta hazusa
    (Ano koro o) wasuretai yo
    Doushite sa mata hitotsu
    Nami ga omoide saratte
    Afureru namida wa
    IT'S ONLY LOVE

    Tomaranai furueru kokoro
    Kimi o sagashite
    Boku wa hitori
    Ima wa hitori de......

    (Ai dake wa) wasureta hazusa
    (Kimi no koto) wasuretai yo
    (Ai dake wa) wasureta hazusa
    (Ano koro o) wasuretai yo
    Doushite sa mata hitotsu
    Nami ga omoide saratte
    Afureru namida wa
    IT'S ONLY LOVE


    IT'S ONLY LOVE

    I won't go back to my lover --
    I'll belong only to myself again,
    And dream my own dreams.

    The weekend isn't anything special,
    But the time feels so carefree...
    This must be freedom.

    Why do I feel a pain in my heart?
    Have I come to the sea
    At the wind's invitation?

    (I should've at least) forgotten about love;
    (I want to) forget about you.
    Why has the wind
    Brought me another memory again?
    Tears are overflowing...
    It's only love.

    In the portrait photo you shot of me,
    I'm smiling innocently
    As I watch you, the one I love...

    I believed nothing would ever change;
    I felt it would last forever...
    That must have been happiness.

    These wavering emotions are wrong --
    What have I come
    To the sea to find?

    (I should've at least) forgotten about love;
    (I want to) forget those days.
    Why have the waves
    Swept from me another memory again?
    Tears are overflowing...
    It's only love.

    My heart won't stop shaking;
    I'm searching for you.
    I'm all alone,
    All alone now......

    (I should've at least) forgotten about love;
    (I want to) forget about you.
    (I should've at least) forgotten about love;
    (I want to) forget those days.
    Why have the waves
    Swept from me another memory again?
    Tears are overflowing...
    It's only love.
    It's only love.

  11. The Following User Says Thank You to Dandelion For This Useful Post:

    luv4u1105 (17-12-2010)

  12. #7
    Chonin
    Dandelion's Avatar


    Thành Viên Thứ: 71956
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 10
    Thanks
    4
    Thanked 39 Times in 9 Posts

    Amairo no kami no otome - The Girl with the Flax-Colored Hair

    Vào forum search nhạc của Shimatani Hitomi, thấy nguyên cả một chủ đề của cô ca sĩ này.
    Trong số đó tất nhiên là bao gồm cả ca khúc mình đang post đây.
    Nhưng vì mình thấy các bạn chỉ nêu tên ca khúc thôi mà không post link nhạc nên mình rất muốn giới thiệu bài hát này.
    Amairo no kami no otome ra đời năm 1968, là ca khúc của nhóm Village Singers (cũ dễ sợ). Nhưng tới năm 1994, khi Shimatani cover lại ca khúc này thì nó mới trở thành top hit trong giới trẻ Nhật. Ca khúc này đã leo lên vị trí thứ 4 trong bảng xếp hạng Oricon và đã bán được 375,000 bản đấy.
    Riêng với mình thì mình thích cả nhạc lẫn video clip, Shimatani xinh quá cơ.



    AMAIRO NO KAMI NO OTOME
    Amairo no nagai kami wo
    Kaze ga yasashiku tsutsumu
    Otome wa mune ni shiroi hanataba wo
    Hane no you ni oka wo kudari
    Yasashii kare no moto e
    Akarui utagoe wa koi wo shiteru kara

    Amairo no nagai kami wo
    Kaze ga yasashiku tsutsumu
    Otome wa mune ni shiroi hanataba wo
    Hane no you ni oka wo kudari
    Yasashii kare no moto e
    Akarui utagoe wa koi wo shiteru kara

    Barairo no hohoemi aoi sora
    Shiawase na futari wa yorisou
    Amairo no nagai kami wo
    Kaze ga yasashiku tsutsumu
    Otome wa hane no you ni oka wo kudaru
    Kare no moto e

    Barairo no hohoemi aoi sora
    Shiawase na futari wa yorisou
    Amairo no nagai kami wo
    Kaze ga yasashiku tsutsumu
    Otome wa hane no you ni oka wo kudaru
    Amairo no nagai kami wo
    Kaze ga yasashiku tsutsumu
    Otome wa hane no you ni oka wo kudaru
    Kare no moto e
    Kare no moto e

    The Girl with the Flax-Colored Hair
    The wind gently ruffles
    Her long, flax-colored hair
    The girl clutches a white bouquet to her chest
    She descends the hill as if she had wings
    To where her gentle lover is waiting
    She sings happily for she is in love

    The wind gently ruffles
    Her long, flax-colored hair
    The girl clutches a white bouquet to her chest
    She descends the hill as if she had wings
    To where her gentle lover is waiting
    She sings happily for she is in love

    Her rose-colored smile, the blue sky
    The happy couple is approaching
    The wind gently ruffles
    Her long, flax-colored hair
    The girl descends the hill as if she had wings
    To where her lover is waiting

    Her rose-colored smile, the blue sky
    The happy couple is approaching
    The wind gently ruffles
    Her long, flax-colored hair
    The girl descends the hill as if she had wings
    The wind gently ruffles
    Her long, flax-colored hair
    The girl descends the hill as if she had wings
    To where her lover is waiting
    To where her lover is waiting


    Shimatani còn có khá nhiều hit được yêu thích nữa, nhưng đây không phải topic của cô nên mình post thêm một ca khúc khác cũng nằm trong favourite của mình thôi.
    Papillon là bản cover tiếng Nhật của hit Doesn`t really matter của Janet Jackson. Mình đã nghe bản tiếng Anh lâu rồi, sau đó nghe bản tiếng Nhật của Shimatani, cũng thấy rất hay đấy chứ.


  13. The Following 4 Users Say Thank You to Dandelion For This Useful Post:

    jewelpham (18-12-2010), leo31793 (01-11-2011), mito_chan (18-12-2010), virusthiensu (03-11-2011)

  14. #8
    Retired STAFF


    Thành Viên Thứ: 1227
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 440
    Thanks
    1,216
    Thanked 582 Times in 204 Posts
    Tớ cũng thích bài này lắm....Lần đầu nghe là trong đĩa Live 2007 của Shimatani Hitomi, đến năm 2008 thì được nghe chị ý hát live trong Đại nhạc hội Việt - Nhật

    Ai nhìn cũng bảo bài này hợp với chị Shimatani Hitomi...Cô gái có mái tóc màu hạt dẻ
    thay đổi nội dung bởi: mito_chan, 18-12-2010 lúc 10:43 PM
    Chữ ký của mito_chan
    YUI

  15. #9
    Retired STAFF


    Thành Viên Thứ: 1227
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 440
    Thanks
    1,216
    Thanked 582 Times in 204 Posts
    @Dandelion: Vậy tớ sẽ chuẩn bị mở luôn một topic Pop Ballad nữa. Trong box cũng có nhiều bài về pop Ballad của các thập niên trước, tổng hợp link lại chắc topic cũng sẽ xôm tụ
    Thi xong sẽ làm ~~~~ bạn Dandelion cứ post thêm nhạc đi hihi
    Chữ ký của mito_chan
    YUI

  16. #10
    Chonin
    Dandelion's Avatar


    Thành Viên Thứ: 71956
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 10
    Thanks
    4
    Thanked 39 Times in 9 Posts
    Mấy nằm trước tớ từng làm cho bar Nhật ở HCM, trong dịp Halloween tớ với bạn tớ còn biểu diễn chung bài này nữa cơ. hi hi.
    Đại nhạc hội Việt - Nhật 2008 hình như là tổ chức ở Hà Nội nhỉ?

Trang 1/3 1 2 3 cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [lời dịch] BALLAD
    By hakubai in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 6
    Bài mới gởi: 11-04-2010, 10:28 PM
  2. [Việt sub]You were.../BALLAD
    By Yuly in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 21
    Bài mới gởi: 14-03-2010, 02:06 PM
  3. Ai cho em tên vài bản Ballad nhẹ nhạc đi
    By tamle_o in forum Yêu cầu
    Trả lời: 9
    Bài mới gởi: 11-10-2009, 10:08 PM
  4. [DL] YUI - M (New ballad song)
    By yoko makino in forum YUI
    Trả lời: 5
    Bài mới gởi: 14-08-2007, 05:26 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •