>
kết quả từ 1 tới 10 trên 40

Ðề tài: Tổng hợp lời dịch các ca khúc nhà Vịt aka V6 >.<

Hybrid View

  1. #1
    Ninja
    miyakekenwings's Avatar


    Thành Viên Thứ: 5514
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 133
    Thanks
    629
    Thanked 316 Times in 87 Posts
    bai` believe, hay quá. đọc đến bài này là lời dịch thứ 3...ái mộ sí soran thiệt
    e hèm, đến bài iu thích của em:
    心からの歌
    作詞:Tomoya Kinoshita
    作曲:Kaoru Kondo

    心からのうた 奏でている 口ずさ でいる
    お願いだ そっと、眠ったフリした まで 聞いて
    Tôi ca một mình bài hát từ con tim
    Nên hãy vờ ngủ và lắng nghe nhé

    ちょうど二年目だね
    二人でかぎあけたね ネームもかけ
    君は、片付かない荷物と僕に持たれ
    眠ってしまったよ
    Đã hai năm rồi
    kể từ ngày đôi ta dùng chung chìa khóa này mở ra cánh cửa kia chúng ta còn đặt tên cho chúng nữa
    Em đưa toàn bộ hành lý cho anh và lăn ra ngủ

    「愛しい」と思う気持ちは
    砂時計のように ただ、ただ。。積 ってゆくんだ
    Tình cảm anh dành cho em
    Đong đầy như đồng hồ cát

    心からのうた 奏でている 口ずさ でいる
    この思い そっと、メロディーに乗
    「愛してる」なんて 簡単じゃない 単じゃないから
    お願いだ そっと、眠ったフリした まで 聞いて
    Bài ca từ con tim anh hát, hài hòa trong từng giai điệu
    Nói rằng anh iu em chẳng hề dề, chẳng hề dễ chút nào
    Nên hãy vờ ngủ và lắng nghe

    ちょうど五年目だね
    進む道がお互い違うって知った
    君は、小さすぎる荷物一つで
    パタン背中でドア閉めた
    Đã được năm năm
    Hai ta đều nhận ra con đường chúng ta đi không cùng chí hướng
    Mang theo túi hành lý nhỏ, em đẩy cửa ra đi
    いくつか季節が巡って
    君のいない部屋を ただ、ただ。。 してゆくんだ

    đã mấy mùa trôi qua
    Để lại căn phòng trống vắng em vẫn còn đây

    心からの歌 こぼれてゆく ポツリ 唄ってる
    この思い そっと、空に向かって
    「そばにいてほしい」よ 今は言え  今は言えるだよ
    お願いだ そっと 目を閉じた あ 氷見に 帰れ
    Anh cất lên từng lời hát
    Ý nghĩ này, anh từ từ nhìn lên trời cao
    bây giờ anh có thể nói: “Anh ước được mãi bên em”

    二人で見上げた あの空はもう あ 町並みはもう
    戻らない、 きっと帰れはしないか
    Cả hai nhìn lên trên, cả bầu trời kia, cả con đường đầy sóng gió nữa
    không thể quay lại được rồi, chắc chắn không thể quay lại

    心からの歌 聞こえている まだ聞 えている
    この思い そっと、 メロディーに せ
    心からの歌 胸を焦がす 胸焦がし いる
    暮れなずむ こんな夏の日は 遠い 々、思う
    em có nghe chăng anh đang ca bài hát từ contim
    bài hát từ con tim thiêu đốt con tim,vẫn đang thiêu đốt trái tim ày
    ngày mặt trời lặn, ngày mùa hè ấy, anh nghĩ, nó th ật l à xa (câu này dịch ko chắc lém!)

    trans by me
    Chữ ký của miyakekenwings

    V6 in my life
    Shori Sato & Kaoru Kuramoto, Yuta Jinguji& Yuta Kishi, Koji & Kane, Hokuto vs Luis Jesse, Genki...
    PRAY FOR JAPAN

  2. The Following 2 Users Say Thank You to miyakekenwings For This Useful Post:

    HH (06-06-2011), solinh (05-06-2011)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •