>
Trang 4/4 đầuđầu 1 2 3 4
kết quả từ 31 tới 34 trên 34

Ðề tài: [Jweb] NEWS Ring

  1. #31
    Shogun
    teenwitch's Avatar


    Thành Viên Thứ: 83322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Đắk Lắk
    Tổng số bài viết: 1,274
    Thanks
    2,440
    Thanked 2,196 Times in 629 Posts
    Khi tôi mơ màng trèo vào giường...CỐP!
    Khi tôi đang đánh răng...CỐP!
    Khi tôi chuẩn bị xong xuôi sẵn sàng ra khỏi nhà...CỐP!
    Koyamama bữa nay hậu đậu quá thế

    Cái giường này đã dạy tôi thật nhiều cảm xúc.

    Em đã tấn công tôi thật vô cảm nhưng em cũng là người đem đến cho tôi niềm hạnh phúc lớn lao...
    Xuất khẩu thành thơ ....
    Chữ ký của teenwitch
    ~Oyasumipaana~
    *NEWS/Tegomass*YamaP*Hey!Say!JUMP/NYC*Kis-My-Ft2*Sako Tomohisa*Matsushita Yuya
    *Kana Nishino*YUI*BENI*Namie Amuro*Mai Kuraki*miwa*Ieiri Leo*Aimer*Utada Hikaru*AKB48*
    *Avril Lavigne*SS501*
    ~Kono koe ga kareru kurai ni GYOZA ni suki to ieba yokatta~

  2. #32
    Ninja
    cherrytran108's Avatar


    Thành Viên Thứ: 86372
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 186
    Thanks
    104
    Thanked 284 Times in 91 Posts
    Love 773 - 26.6.2012

    Xin lỗi về ngày hôm qua!
    May mắn là mỗi ngày tôi đều bận rộn làm việc với NEWS!

    Hôm qua, tôi, Tego và Shige đã gọi cơm hộp, sau khi ăn chúng tôi đã chơi "Koya-koya-janken" (lol)

    Xin lỗi, tôi đã bịa ra tên đó

    Janken pon!! (giống kiểu trò oẳn tù tì đó :P)

    Uhuhuh

    Shige thua (lol)

    Tegoshi tạo dáng chiến thắng giống như vừa ghi bàn vậy.

    Uhuhuh

    Chắc chắn đó là một cảnh tượng rất thú vị với những người ở đó!

    Shige, don't mind! (viết theo phiên âm bằng katakana đó, bày đặt quá XD)
    Tớ có thể hiểu nỗi khổ đó mà (lol)

    Hôm qua tôi đến một nhà hàng mà tôi thường ghé, khi tôi dịch chuyển đĩa của mình thì thấy cái này!


    (Chúng tôi sẽ mua single)

    Cám ơn mọi người rất nhiều!

    [source: inala@LJ, spilledmilk25@LJ]
    -----------------------------------

    Staff-san ở nhà hàng dễ thương vậy trời
    thay đổi nội dung bởi: cherrytran108, 28-06-2012 lúc 03:04 PM

  3. The Following 3 Users Say Thank You to cherrytran108 For This Useful Post:

    mei§chan.98 (28-06-2012), teenwitch (28-06-2012), yuki_yuki_93 (03-07-2012)

  4. #33
    Ninja
    cherrytran108's Avatar


    Thành Viên Thứ: 86372
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 186
    Thanks
    104
    Thanked 284 Times in 91 Posts
    Lâu lắm rồi c mới dịch lại, vẫn đang ngập ngụa trong mớ đề thi nhưng mà jweb lần này dễ thương quá ko dịch ko đc

    Ring49 - Kato Shigeaki
    『Ukiukiwakuwaku』→ku

    Tôi đang định đỗ xe. (=Kuruma wo tomeyoushitara)

    Mấy hôm trước là ngày nghỉ của tôi, tôi muốn đi xem phim nên đã lấy xe và lái đến rạp chiếu phim.
    Chỗ đó là một tòa nhà gồm rạp chiếu phim, cửa hàng, nhà hàng, khách sạn và nhiều thứ khác nữa nên có bãi đỗ xe dưới hầm rất lớn.
    Không ngờ muộn như vậy rồi mà vẫn còn rất đông, tôi nghĩ "Đỗ xe ở đâu đây? Đỗ đc chỗ nào gần thang máy thì thật tốt..." và cuối cùng tôi cũng tìm đc chỗ đỗ xe hoàn hảo.
    Đằng sau tôi có một xe khác, tôi cảm thấy rất tệ vì đã bắt xe đó chờ nên tôi đã lùi xe vào chỗ đỗ một cách nhanh chóng.

    Nhưng vì lý do nào đó cái xe phía sau kia vẫn ở nguyên tại chỗ.
    Người lái xe lòe loẹt bắt đầu nhìn chằm chằm vào tôi và la hét.

    Eh? Đùa hả~ Anh ta muốn gì đây?

    Tôi tắt nhạc trong xe đi và mở cửa sổ.

    "SHIGE!!! SHIGE!!!"

    Eh? Anh ta!

    Đó là một người mà tôi biết rất rõ.

    Koyama Keiichiro. Và mẹ cậu ấy ngồi bên cạnh.

    "Eeeeeeeehhh?!?!?!"

    Sao chuyện này có thể xảy ra được? Vào ngày nghỉ chúng tôi gặp nhau ở cùng một bãi đậu xe!! Tôi thậm chí còn không thường xuyên đến đó!

    Trong thang máy chúng tôi có nói chuyện một chút "Hả? Xem phim?" - "Tôi đến để mua mấy thứ cho mọi người trong vở kịch!" và sau đó tôi nhớ ra...

    Có một quảng cáo cũ nói rằng "Người định mệnh của bạn không nhất thiết phải là người khác giới".

    Uwah~ tôi không muốn cái định mệnh kiểu vậy đâu à!!

    Tôi muốn đó là một chankapaana xinh đẹp cơ ~~

    Người đàn ông với tham vọng lớn, Kato Shigeaki sẽ phát hành cuốn tiểu thuyết thứ 2. Tựa đề là "Senkou Scramble". Nó sẽ được phát hành vào mùa xuân năm sau.

    Tiểu thuyết lần này thậm chí còn thú vị hơn lần trước, tôi nghĩ mọi người đều có thể đọc nó một cách dễ dàng.

    Tôi muốn tất cả các bạn đều đọc nó. Mấy người kia nữa...(lol)

    Kato Shigeaki 『Kuruma wo tomeyoushitara.』→

    [cr: inala@lj, etrans: spilledmilk25@lj]

  5. The Following 4 Users Say Thank You to cherrytran108 For This Useful Post:

    haley (14-12-2012), lanhuong95 (14-12-2012), ran_256 (14-12-2012), teenwitch (15-12-2012)

  6. #34
    Shokunin
    haley's Avatar


    Thành Viên Thứ: 65126
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 47
    Thanks
    329
    Thanked 38 Times in 17 Posts
    anh nói thiệt ko anh
    đời trùng hợp zữ zậy xao
    thành thật thưa zới anh, trước cái đoạn "tôi nhớ ra bla bla bla" của anh, em đây vẫn chưa nghĩ ra cái việc lên máu fangơ, chỉ từ sau cái đoạn "tôi nhớ ra" của anh em mới "tỉnh" và "ngộ" ra là "má ơi KoyaShige kìaaaa a~~~~~~~~~~~~
    cái ý tứ của anh nó cũng ít có thâm thúy wá, thôi từ giờ đổi hẳn sang viết SA đi (dù sao cái cuốn Pink and Gray của anh cũng tung hint tá lả còn ji`)
    p/s: anh coi cái wảng cáo nào mà hint ác thế Kei chan cũng đẹp lắm mà đâu tới nỗi nào
    thay đổi nội dung bởi: haley, 14-12-2012 lúc 07:34 PM

Trang 4/4 đầuđầu 1 2 3 4

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [Jweb] Koyama Keiichiro (trans)
    By cherrytran108 in forum NEWS
    Trả lời: 91
    Bài mới gởi: 11-01-2013, 11:42 PM
  2. The Ring & The Ring Two (2005)
    By Hei in forum Âm Nhạc - Phim Ảnh
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 08-02-2010, 09:37 PM
  3. [Giới thiệu] Ring-Suzuki Koji
    By ZenG in forum Văn Học
    Trả lời: 1
    Bài mới gởi: 04-03-2008, 12:44 AM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •