>
Trang 1/2 1 2 cuốicuối
kết quả từ 1 tới 10 trên 18

Ðề tài: Johnny's jweb- Chiêu mộ những trái tim yêu :)) :)) :))

  1. #1
    ★June no Jun★
    shinjiteru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37554
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 2,684
    Thanks
    227
    Thanked 3,194 Times in 559 Posts

    Johnny's jweb- Chiêu mộ những trái tim yêu :)) :)) :))

    Mồng 2 Tết lọ mọ tìm về ổ đây. Năm mới năm me nghiêm cấm các hình thức , ko tính chuyện năm cũ, ko đòi nợ, ko... (sẽ bổ sung nếu phát sinh )

    Shin về mang ý tưởng mới về đây. Bao ngày này chuyên đề của các anh các bé buồn hiu hắt, các lớp học đóng cửa đìu hiu, tuy nhiên shin biết ko vì vậy mà tình yêu vĩ đại của fangirl chúng ta lung lay chứ đừng nói nguội lạnh, nhề cả nhà??? Các anh các bé mỗi ngày đều cố gắng làm việc chăm chỉ vì fangirl, và fangirl chúng ta cũng thế Lần này về, trước khi tìm được cho chuyên đề hướng đi mới, chúng ta hãy thử "đầu tư" vào Jweb xem sao nhỉ.

    Trước hết giới thiệu sơ qua về Jweb đã nhỉ

    Jweb viết tắt của Johnny's web, là nơi có thể được coi là 1 trong những "hậu phương" của JE. Đây là nơi ngoài những thông tin mới nhất về các nhóm, các thành viên của JE từ senpai đến kouhai, từ các nhóm debut đến Jr, thì còn một phần rất quan trọng đấy là nhật kí, blog (tạm gọi chung là jweb của từng người) của các JE-ers. Có thể không phải từng cá nhân, và đương nhiên với những người có Jweb chưa chắc đã là những người "chăm" viết entry. Tuy nhiên nếu bạn ko chỉ là fan của riêng 1 nhà, mà là fan của Je thì 1 ngày "công việc update" của bạn cũng không hề nhàn rỗi.

    Chắc không cần giới thiệu nhiều tại sao jweb là 1 phần mà chúng ta không thể bỏ qua, cứ thử tưởng tượng được đọc những điều mà do chính tình yêu của chúng ta viết về những gì xảy ra trong ngày, những suy nghĩ bâng quơ, những gì nhìn thấy, cả công việc lẫn cuộc sống hàng ngày, tất nhiên là ko thiếu cái phần "quảng cáo' nhảm nhí mỗi ngày nhất là khi có phim mới, single mới, concert, ... Với những người chăm jweb như Maru hay You (k8), Pi, hay Nakamaru (KATTUN), thì cứ khoảng 2, 3 hôm sẽ có entry mới,cảm giác như cầm trong tay cuốn chuyện mới luôn mong ngóng vậy, còn những ty 'ko được chăm" cho lắm, thì tự dưng mỗi lần có entry mới ngày đó lại trở thành 1 ngày đặc biệt.

    Shin thích cách các anh, các bé đặt tên cho jweb của mình, thích những bức ảnh chụp bầu trời của Maru trong mỗi entry của anh, thích những câu nhảm nhí của You để lại cười mẩm 1 mình " đúng là You", thích cái cách Koki và Nakamaru hay kể lể về những con pet các anh nuôi, thích cái cách Kei chan viết Love, hâm mộ mỗi lần entry của Ohno lại là 1 bức vẽ mới của anh, thi thoảng mong ngóng 1 entry của Jr nhưng các bé lại chơi cho ngày cái hình con rắn làm mấy hôm ko dám mon men khu Jr,... AAA tóm lại là kể không hết

    Trước đây jweb chỉ dành cho các thuê bao tại Nhật nhưng bây giờ chỉ cần là Androi smartphone là đều có thể đọc được Jweb. Tuy nhiên kể cả không thể tự đọc jweb thì sức mạnh fangirl của chúng ta vẫn có thể làm được hơn thế. Shin đã định tha lôi jweb của các anh về nhà từ ngay khi jweb mở cho fan quốc tế, nhưng quanh quẩn mãi hôm nay về nhà lại thấy topic của bạn cherry update jweb của Keichan.Vậy thì chọn ngày ko bằng gặp ngày, khởi động luôn jweb nào.


    Vẫn như mọi khi, dù là chuyên đề, là lớp học hay giờ là jweb phiên bản JPN, thì đều là thành quả của chúng ta. Phương thức thực hiện của Jweb @JPN như sau:

    - Update những bản dịch tiếng việt jweb của JE
    - Post tại ngay topic này và được update về mục lục (tại post 2 sau bài viết này) để mọi người đều tiện theo dõi và cũng để tránh trùng lặp.
    - Mọi người ai thích đều có thể tham gia (vì thế topic mới có tên Chiêu mộ những trái tim yêu ). Tất nhiên nếu bạn ko đọc được tiếng Nhật, thì có thể dịch từ các bản dịch tiếng Anh hoặc thứ tiếng mà bạn biết về tiếng Việt.
    Nếu bạn ko biết nguồn dịch tiếng anh có thể post lên để cả nhà cùng chia sẻ, hoặc PM cho shin, shin sẽ cung cấp những nguồn dịch jweb tiếng anh mà shin biết.
    Tiêu chí là càng nhiều thành viên các nhà tham gia các tốt
    - Shin sẽ giúp các bạn update bản gốc tiếng Nhật nếu cần, và các bản dịch jweb, shin sẽ update ảnh entry gốc được chụp từ đt của shin để các bạn có thể vừa có thể nhìn thấy tận mắt entry do ty của mình viết, và vừa có thể hiểu được nội dung từ phần dịch bên dưới.
    - Mọi câu hỏi, góp ý và bình luân liên quan đến jweb và bài dịch đều có thể post ngay tại đây, ko sợ đội trang vì các bài dịch đều sẽ được dẫn link về mục lục, ko sợ trôi mất


    Thông thường mỗi jweb có thể lưu tối đa 6 entry mới nhất. Vì thế với những người chăm viết entry, nếu ta ko nhanh chân update, entry cũ sẽ trôi mất. Hãy giúp các anh và fan lưu giữ lại những entry ấy nhé

    ___________SHIN________
    thay đổi nội dung bởi: shinjiteru, 24-01-2012 lúc 07:34 PM
    Chữ ký của shinjiteru
    巡り 巡る 季節の 途中で 何色の 明日を 描きますか
    強く 強く 信じ 合えた なら何色の 未来が 待っていますか

  2. The Following 11 Users Say Thank You to shinjiteru For This Useful Post:

    bad_no001 (26-01-2012), cherrytran108 (24-01-2012), chubbypanda (18-03-2012), Lawliet07 (25-01-2012), Lee chan (31-01-2012), nh0kyue (07-04-2012), nic-chan (05-02-2012), rainday (27-01-2012), solinh (07-02-2012), tsuki_yuu (25-01-2012), tsukushi_chan (26-01-2012)

  3. #2
    ★June no Jun★
    shinjiteru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37554
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 2,684
    Thanks
    227
    Thanked 3,194 Times in 559 Posts
    MỤC LỤC JOHNNY'S WEB@JPN version

    (Hình chỉ mang tính minh họa )

    NEWS RING


    Ring 1
    Ring 2
    Ring 3

    Member Ai - Keiichiro Koyama

    LOVE 726
    LOVE 727
    LOVE 728
    LOVE 729
    Hình Kèm Theo
    thay đổi nội dung bởi: shinjiteru, 26-01-2012 lúc 04:06 PM
    Chữ ký của shinjiteru
    巡り 巡る 季節の 途中で 何色の 明日を 描きますか
    強く 強く 信じ 合えた なら何色の 未来が 待っていますか

  4. The Following 10 Users Say Thank You to shinjiteru For This Useful Post:

    bad_no001 (26-01-2012), cherrytran108 (24-01-2012), chubbypanda (18-03-2012), grass.su (24-01-2012), Lee chan (31-01-2012), leelee1130 (24-01-2012), mei§chan.98 (24-01-2012), nh0kyue (07-04-2012), tsuki_yuu (25-01-2012), tsukushi_chan (26-01-2012)

  5. #3
    ★June no Jun★
    shinjiteru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37554
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 2,684
    Thanks
    227
    Thanked 3,194 Times in 559 Posts
    Shin ơi,Law là fan của nhà mới Kis-My-Ft2.
    Đa phần là Law trans entry hay blog cho Tamamori Yuta thôi,thỉnh thoảng mới trans cho người khác nhưng mà Law trans bằng tiếng anh,các bạn thường ghi là tử J-web,từ livejournal của Kis-My-Ft2 đấy,nhưng mà Law ko biết J-web bao gồm những gì...và cả phần dành cho fans quốc tế mà Shin nói là sao?
    >_< có thể giải thích cho Law một chút về vấn đề J-web này ko?
    Shin post câu hỏi của Law về đây vì có thể đây cũng là câu hỏi của nhiều bạn

    1, Jweb gồm những gì???
    Jweb của 1 nhóm gồm có các phần chính sau:

    Topic, Pick up News, Artist corner và Information

    Phần Topic và pick up news thường là những tin như nhóm/thành viên nào có hoạt động gì, xuất hiện chương trình nào, phim gì, single mới, phim mới, vv.

    Phần information gồm có Profile và goods, thường là thông báo khi có ảnh mới, hoặc goods mới tại Je shop

    Phần Artist corner chính là phần Blog/nhật kí cá nhân của nhóm và (hoặc) thành viên.
    Như shin thấy có nhóm mỗi thành viên sẽ có 1 blog/nhật kí cá nhân (gọi tắt là jweb của anh nào đó), và thường sẽ có 1 tên riêng ví dụ như Keichan của News là member ai, của Maru K8 là Maru no daijinanichi, của Nakamaru KATTUN là Nakamaru no peeji, của Sho-Arashi là Otonoha,...
    Cũng có nhóm thì có 1 nhật kí viết chung của nhóm, và các thành viên thay nhau viết ví dụ như JumPaper của HSJ,Uma no Ume của NYC, Kisurogu của Kismyft2, ...
    Cũng có nhóm có cả 2 thành phần trên, nghĩa là có cả nhật kí viết chung và của từng thành viên.
    Và tất nhiên cũng có những cá nhân chả viết jweb bao h, hoặc viết thời vụ khi có phim như Massu (News) chẳng hạn

    Khi các bạn đọc được những dòng dịch từ jweb thì nó có thể nằm ở topic, news hay artist corner. Nhưng thông thường nếu có thông tin gọi là jweb của ai đó, hoặc tên của jweb, hoặc ngày tháng thì thông thường nằm ở phần artist corner.

    Như hôm qua (25/1) Tamamori có viết jweb ở jweb chung của nhóm là Kisulogu, lần trước đó là ngày 7/12/2011, trước nữa là 19/10/2011 (law nhận luôn update kisulogu cho mọi người đi)

    2. Jweb mở cho fan quốc tế

    Như Shin đã nói sơ qua ở post đầu, trước đây chỉ những thuê bao điện thoại của Nhật kết nối internet là đọc được jweb. Nhưng từ nửa cuối năm 2011, hình như là từ tầm tháng 9 gì đó, chỉ cần là smartphone android, và kết nối internet, ai cũng có thể đọc được jweb, ko bắt buộc phải hòa mạng của Nhật. Như vậy fan quốc tế chỉ cần có iphone, smartphone đều có thể cài đặt ứng dụng này và cập nhật jweb hàng ngày. Fan quốc tế giờ đây có thể hớn hở tự mình đọc jweb mà ko cần phải chờ bản dịch hay qua mạng. Tất nhiên jweb vẫn hoàn toàn bằng tiếng Nhật, nên tuy ở đâu nếu có iphone hay smartphone, bạn có thể truy cập jweb nhưng bạn còn cần biết tiếng Nhật để hiểu các anh nói gì nữa hoặc đơn giản ko cần hiểu, chỉ để ngắm tận mắt blog/nhật kí của các anh cũng mát mắt ấm lòng rồi

    Hehe, nếu còn chỗ nào chưa rõ thì tiếp tục PM hoặc post tại đây nha, shin sẽ trả lời với những gì shin biết.
    Mong đọc jweb của kisulogu tại JPN
    Chữ ký của shinjiteru
    巡り 巡る 季節の 途中で 何色の 明日を 描きますか
    強く 強く 信じ 合えた なら何色の 未来が 待っていますか

  6. The Following 6 Users Say Thank You to shinjiteru For This Useful Post:

    bad_no001 (26-01-2012), Lee chan (31-01-2012), nh0kyue (07-04-2012), nic-chan (05-02-2012), rainday (27-01-2012), tsukushi_chan (28-01-2012)

  7. #4
    ★June no Jun★
    shinjiteru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37554
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 2,684
    Thanks
    227
    Thanked 3,194 Times in 559 Posts
    [Jweb] NEWS Ring


    Bắt đầu từ NEWS's "su" ス -->

    Người chơi đầu tiên là Koyama Keiichiro

    Mọi người, chào mừng đến với NEWS Ring

    Uhm..."su"

    Bạn biết đấy, chúng tôi đang bắt chước trò shiritori... thế nên nếu tôi nói "Superman" 『スーパーマン』 trò chơi sẽ kết thúc luôn nhỉ?*

    Ok, xin lỗi!
    Tôi đã nghĩ ra rồi!

    "Suutsu" スーツ (suit: bộ comple)

    Gần đây tôi mặc comple rất nhiều.
    Trước khi làm cho "news every" mỗi lần tôi mặc comple mọi người đều bảo trông tôi thật là "lòe loẹt" (flashy:về cơ bản nghĩa là bóng bẩy hào nhoáng lòe loẹt, túm lại là k phải khen đâu ) . Kiểu tóc của tôi cũng khá là "lòe loẹt" nữa.
    Còn bây h thì sao? Tôi nghĩ là tôi đã người lớn hơn một chút.
    Trong Lucky Seven tôi cũng sẽ mặc comple vì nhân vật của tôi làm việc trong một công ty.

    Dù gì, cũng sẽ có rất nhiều dịp để mặc chúng!
    Tôi cũng có vài quy tắc nhất định cho bản thân (trong việc chọn comple), đầu tiên là kích cỡ.
    Tôi luôn cố gắng mặc bộ vừa vặn với mình.
    Những cầu thủ bóng đá trong bộ comple là hình mẫu của tôi, họ thật đẹp trai!
    Nếu tôi k cố gắng luyện tập tôi sẽ k thể được như họ.

    Một ngày nào đó, tôi muốn có một cuộc hẹn, tôi sẽ mặc comple và cô ấy sẽ mặc váy <3

    Từ h tôi sẽ cố gắng hết sức để trở thành một người đàn ông trông thật bảnh bao trong bộ đồ comple!

    Vậy, từ tiếp theo sẽ bắt đầu với "tsu"
    Tôi chuyền gậy (baton) (cho người tiếp theo) đây.

    Koyama's "suutsu" スーツ -->

    *Shiritori là trò chơi nối từ của Nhật, từ tiếp theo bắt đầu bằng chữ cuối của từ trc. Nếu Keichan nói "Superman" thì trò chơi sẽ kết thúc vì trong tiếng Nhật k có từ nào bắt đầu bằng "n" ン.

    Etrans:bổ sung nha cherry
    Vtrans:cherrytran108
    Pics: JunenoJun
    thay đổi nội dung bởi: shinjiteru, 26-01-2012 lúc 04:05 PM
    Chữ ký của shinjiteru
    巡り 巡る 季節の 途中で 何色の 明日を 描きますか
    強く 強く 信じ 合えた なら何色の 未来が 待っていますか

  8. The Following 3 Users Say Thank You to shinjiteru For This Useful Post:

    Lee chan (31-01-2012), nic-chan (05-02-2012), rainday (27-01-2012)

  9. #5
    Ninja
    cherrytran108's Avatar


    Thành Viên Thứ: 86372
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 186
    Thanks
    104
    Thanked 284 Times in 91 Posts
    Jweb - NEWS Ring
    Ring 2

    『スーツ』→ツ
    (Suit -> tsu)

    Xin chào, tôi là Tegoshi Yuya ♪
    Series này là trò chơi shiritori~

    Tsu?

    Nー。
    Nー。。
    Nー。。。
    Nー。。。。
    Nー。。。。。

    Xin lỗi
    Uhm, có lẽ tôi sẽ chọn 「ツアー」 (Tour/ tsuaa)

    Năm ngoái Tegomasu đã đi tour, tour chính là điều mà tôi thích nhất.
    Bạn thích làm gì nhất? Tôi nghe câu hỏi đó khá thường xuyên.
    Khoảng 1s sau đó, "Live Tour" chính là câu trả lời của tôi ☆

    Lý do đầu tiên tôi gia nhập công ty là bởi vì tôi muốn hát, mà khởi điểm của nó là live tour, tôi nghĩ như vậy.

    Khi thực hiện những tour diễn quốc gia, tôi được gặp gỡ mọi người, có thể ăn những món ăn ngon vào buổi tối và nếu có thời gian tôi có thể đi du lịch ne.☆

    Bất kể tôi làm gì trong năm, được đi tour mang đến cảm giác thật tuyệt.

    Trong 1 năm, vậy sau đó tôi nên tiếp tục? Hay từ bỏ?
    Đừng nói những điều như vậy (lol).

    Những điều mà mọi người đã làm trong thời gian của họ, điều làm họ hào hứng nhất, tôi muốn lắng nghe và thử chúng na~

    Tháng 1 năm ngoái tôi có tham gia một drama rất "ngầu" nhưng năm nay thì hơi trễ hơn 1 chút, đó dường như là lý do tôi tham gia nhiều môn thể thao mùa đông.

    Waku waku(^ ^) [biểu hiện hào hứng]

    Ah~~~ tôi muốn đc đi tour sớm
    Tegoshi Yuya 『ツアー』 (tsuaa)→

    Eng trans: senko_fuji@lj
    Viet trans: cherrytran108
    thay đổi nội dung bởi: cherrytran108, 26-01-2012 lúc 05:24 PM

  10. The Following 3 Users Say Thank You to cherrytran108 For This Useful Post:

    Lee chan (31-01-2012), nic-chan (05-02-2012), rainday (27-01-2012)

  11. #6
    Ninja
    cherrytran108's Avatar


    Thành Viên Thứ: 86372
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 186
    Thanks
    104
    Thanked 284 Times in 91 Posts
    Ring 3
    『ツアー』→あ (tsuaa/Tour --> a)

    Là "A" nhỉ?
    Tôi có thể nói j đây, a...
    Akemashite Omedetou Gozaimasu (=Chúc mừng năm mới)...
    Mặc dù năm mới đã qua đc khá lâu rồi...

    Ariamaru jounetsu (=Nhiệt huyết ngập tràn)

    Hãy chọn từ này nhé. Nhiệt huyết.

    Gần đây tôi chơi guitar với rất nhiều nhiệt huyết. Hiện tại đó là sở thích số 1 của tôi. Gần đây trời khá khô và tay tôi bị xước hết cả nhưng tôi thích chơi guitar tới mức tôi k quan tâm đến chuyện đó

    Tôi đã tìm lại niềm đam mê chơi guitar trong thời gian tham gia vở kịch năm ngoái, đôi khi tôi chơi đến quên cả thời gian.

    Tôi cảm thấy xấu hổ vì dù đã chơi guitar 10 năm nhưng tôi vẫn chưa chơi giỏi, lần này tôi muốn chơi thật nghiêm túc và mua một cây guitar bằng tiền túi của mình vào dịp năm mới 2012.

    Uhm, thực ra tôi đã mua rồi.

    Bởi tính cách mâu thuẫn của mình tôi k muốn một cây guitar của một nhà sản xuất mà tất cả mọi người đều biết nên tôi đã đặt làm một cái ở Nhật. I love Japan (airabu Japan)
    Nhưng lý do thực sự là nghệ sĩ yêu thích của tôi có một cây guitar như vậy, sau cùng tôi thật sự mâu thuẫn và vô dụng.

    Tôi muốn tập cho đến khi tôi có thể hát và chơi guitar trước mọi người. Tất nhiên đối với hát và nhảy cũng vậy. Tôi muốn làm việc thật chăm chỉ để khi có cơ hội, tôi có thể thể hiện chúng.

    Và cũng giống Tegoshi-san, tôi cũng muốn đi tour!

    Tôi chỉ là một hikikomori* đọc sách, chơi guitar, xem phim, đi đến phòng tập và vào ngày 28.1 tiểu thuyết "Pink and Gray" (tạm dịch: "Hồng và xám") của tôi sẽ được xuất bản.
    Năm ngoái tôi đã đặt rất nhiều tâm huyết vào việc viết cuốn sách này, nên tôi sẽ rất vui nếu các bạn đọc nó. Cuốn sách là thành quả lao động nghiêm túc (của tôi).

    Masuda-san, tiếp theo là "Tsu". Làm nó thú vị nhé, tôi rất mong chờ đấy, bu**

    Kato Shigeaki "Ariamaru jounetsu" (Nhiệt huyết ngập tràn)→

    *Hikikomori: Hikikomori là hiện tượng những người tự giam mình trong căn phòng đơn lẻ và từ chối tham gia vào đời sống xã hội và gia đình trong thời gian dài hơn sáu tháng, chỉ liên hệ duy nhất với người thân trong gia đình. Mn có thể wiki hoặc gg để biết thêm
    **bu: Shige thêm vào đây là tiếng kêu của loài lợn thân thương

    Etrans: spilledmilk25 & enshige@lj
    Vtrans: cherrytran108
    thay đổi nội dung bởi: cherrytran108, 31-01-2012 lúc 12:37 AM

  12. The Following 4 Users Say Thank You to cherrytran108 For This Useful Post:

    Lee chan (31-01-2012), mei§chan.98 (26-01-2012), nic-chan (05-02-2012), rainday (27-01-2012)

  13. #7
    Ninja
    cherrytran108's Avatar


    Thành Viên Thứ: 86372
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 186
    Thanks
    104
    Thanked 284 Times in 91 Posts
    Love 730

    Cuối cùng thì, ngày mai, tiểu thuyết "Pink to Gray" của Kato Shigeaki sẽ được xuất bản ne!!

    Hãy cùng nhau chia sẻ thời khắc giấc mơ của Shige trở thành hiện thực nhé.

    Tiện đây, tôi đã đọc nó 3 lần (lol)

    Tôi có rất nhiều điều muốn nói nhưng h phải chịu đựng thôi! Dù j tôi cũng đã nói chúng với Shige rồi

    Gần đây...
    chúng tôi có cơ hội bàn luận về cuốn sách cũng nhau.

    Các bạn sẽ sớm được xem trong news every!!

    Cuộc phỏng vấn của phát thanh viên Koyama Keiichiro với tiểu thuyết gia Kato Shigeaki!!

    Chúng tôi cảm thấy thật ngại ngùng

    Đừng quên xem nó nhé!

    Etrans: spilledmilk25@lj
    Vtrans: cherrytran108


    KoyaShige love forever ~

    Thông tin bên lề chút nhé: Cuộc pv này sẽ đc phát vào ngày 2/1 tới vào lúc 16:53 JST trên NTV
    Bonus thêm ảnh về "Pink and Gray" của Shige:

  14. The Following 2 Users Say Thank You to cherrytran108 For This Useful Post:

    Lee chan (31-01-2012), nic-chan (05-02-2012)

  15. #8
    Ninja
    cherrytran108's Avatar


    Thành Viên Thứ: 86372
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 186
    Thanks
    104
    Thanked 284 Times in 91 Posts
    Love 731 - 29.1.2012

    Cổ tôi bị đau vì ngủ sai tư thế.

    Đau.

    Vai tôi cũng bị đau nữa.

    Khi tôi cố gắng quay người sang bên, tôi cử động như là robot vậy.

    Waan gacha*

    Waan gacha

    Tôi là Koyama Robot.

    Tôi nghĩ nó sẽ đau mất vài ngày.

    Mọi người đã từng trải qua chuyện này chưa?

    Và tôi, trong tình trạng như vậy,

    Đã bắt đầu công việc đưa tin từ ngày hôm qua. Nó sẽ kéo dài trong 3 ngày nên tôi sẽ làm việc chăm chỉ.

    Hiện h tôi đang dùng miếng dán y tế cho chỗ đau.



    Hãy cẩn trọng khi ngủ nhé.

    Waan gacha

    *tiếng robot chuyển động

    Etrans: beastrife@lj
    Vtrans: cherrytran108
    thay đổi nội dung bởi: cherrytran108, 31-01-2012 lúc 01:06 AM

  16. The Following 2 Users Say Thank You to cherrytran108 For This Useful Post:

    Lee chan (31-01-2012), nic-chan (05-02-2012)

  17. #9
    Ninja
    cherrytran108's Avatar


    Thành Viên Thứ: 86372
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 186
    Thanks
    104
    Thanked 284 Times in 91 Posts
    LOVE 732 - 3.2.2012

    Bây h là 6h sáng!
    Tôi đang trên tàu cao tốc.

    (ảnh Keichan chụp)

    Cái gối bạn có thể nhìn thấy trong ảnh là do người quay phim (cameraman-san) trong news every tặng cho tôi, anh ấy bảo rằng :"Khi thấy nó tôi nghĩ tới cậu vì cậu phải đi rất nhiều!"

    Cám ơn anh!!

    Đó là chiếc gối hơi nên nó thật sự nhỏ gọn và hữu dụng, tôi sẽ luôn dùng nó!

    Và, một cuốn tiểu thuyết!

    Khi tôi đi trên tàu, tôi luôn ngủ gật khi đang đọc báo, tiểu thuyết hoặc nghe nhạc.

    Bây h tôi rất muốn đọc quyền tiểu thuyết này nhưng tôi buồn ngủ quá...

    Có lẽ tôi nên ngủ thôi.

    Oyashuminashai! zzz

    Etrans: spilledmilk25@lj
    Vtrans: cherrytran108

  18. The Following User Says Thank You to cherrytran108 For This Useful Post:

    nic-chan (05-02-2012)

  19. #10
    Hyakusho
    tsukushi_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 83231
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 84
    Thanks
    265
    Thanked 161 Times in 35 Posts
    JUMPAPER 2012.01.24 (HIKARU)

    Hey! Tôi đây
    Hikaru đây!
    Gần đây thời tiết đã trở nên lạnh hơn ( *x*)
    Khi tôi nhìn thấy dáng vẻ mọi người đi bộ trên đường như người máy, tôi có cảm giác rằng: “Ah, mùa đông đến rồi”

    Ngoài ra, xin lỗi về việc updating trễ nhé! (′A`)


    Ngay ngày đầu tiên của năm tôi đã sử dụng thời gian của mình một cách tích cực

    Thứ nhất, đó là LIVE
    Tất cả chúng tôi đã cùng nhau nhảy \(^o^)/
    Nụ cười của tất cả mọi người từ đầu năm đến bây giờ vẫn rất rực rỡ \(^o^)/
    Đó là những hình ảnh rất tuyệt trong tâm trí tôi
    Chủ đề của LIVE này là…

    Không có chủ đề!
    Nhưng tôi nghĩ rằng, nó sẽ là bước khởi đầu cho một giai đoạn mới của Jump

    Năm nay, một cái gì đó về Jump sẽ thay đổi
    Vì là năm con rồng, tôi muốn phát triển nhóm từng chút một, từ bây giờ chúng tôi sẽ xuất hiện với nhiều điều mới lạ hơn

    Dù vậy, tôi vẫn xin nói rằng….

    Sự hỗn loạn và nhặng xị của Jump sẽ không bao giờ thay đổi. Tôi nghĩ vậy~ (cười).
    Hehehe~~

    Tuy nhiên, về bản thân của mình thì, trong năm nay tôi muốn thử làm một điều gì đó để khi nghĩ lại thì…
    “Ah! Tôi đã thay đổi” (o^^o)


    Nói về điều đó thì
    Tôi đã sớm bắt đầu từ đầu năm mới rồi!

    Run! Run! Run!

    Đó là chạy bộ~~ !

    Trong khoảng thời gian trước đây tôi đã rất thích môn chạy đường dài
    Đối với tôi mà nói
    Nếu chạy bộ thì tôi sẽ không còn gầy nữa
    Vì vậy, trong một thời gian dài truớc đó tôi chỉ nghĩ đến việc chạy bộ
    Và trong năm nay tôi đã thực hiện nó

    Chạy bộ thực sự rất tuyệt (…)

    Cách đây không lâu, đã có nhiều bản nhạc mới được phát hành
    Khi ở trong phòng và ở những nơi khác, tôi đã nghe chúng một cách thoải mái và bình thản

    Tuy nhiên khi đang chạy bộ thì…


    Hard rock!
    Punk!
    Metal!

    Tôi toàn nghe những bản nhạc rất sôi động và khốc liệt

    Nhất cử lưỡng tiện nhỉ

    Sau khi đã quen với việc nghe những bản nhạc với nhịp địu nhanh, tôi trở lại nghe những bài hát nhẹ nhàng hơn
    Và tôi vừa nghe, vừa ghi lại lời bài hát
    Nhưng, có một vài điểm trong bản nhạc tôi cũng không hiểu hết (cười)

    Vậy là khi chạy cũng là lúc tôi “huấn luyện” tai của mình nhỉ!~

    Một cuộc sống thật tuyệt vời

    Thật ra, tôi cũng muốn làm điều này…
    Khi kết thúc LIVE, tôi sẽ thể hiện như là:
    “Không có vấn đề gì cả. Vâng, vì tôi có một sức chịu đựng rất tốt mà”
    Một gương mặt như thế đấy

    Tất nhiên là sẽ ko có vấn đề gì rồi, vì sức khỏe của tôi đã khá lên rất nhiều
    Có được sự dẻo dai thì làm việc sẽ thật tốt đúng không? (cười)
    Tuy nhiên, nếu thể lực của tôi vẫn chưa đủ tốt thì tôi sẽ tiếp tục chạy

    Tôi vừa nói điều gì đó khá tuyệt vời nhỉ… (cười)

    Thật là xấu hổ quá đi…

    Giống như là tôi vừa mới cho mọi người xem một gương mặt mà….. tôi chỉ để dành riêng cho các bạn thấy thôi

    Ah! Đúng rồi!
    Nói về khuôn mặt mà tôi chỉ thể hiện với các bạn
    Single mới của Hey! Say! Jump sắp phát hành rồi đấy \(^o^)/


    Nó cũng là một bài hát phù hợp với phong cách hiện tại của chúng tôi
    Bên cạnh đó, lời bài hát thật tuyệt vời

    Hãy tận hưởng sự tinh tế trong thế giới âm nhạc lần này nhé (^ ^)


    Như lời bài hát, trong năm nay, tôi sẽ thể hiện cho mọi người thấy một gương mặt mới của tôi trên săn khấu

    Let's do it! Asia Tour!

    Vậy thì…

    Sabaibi

    PS:

    Yabu,
    Chúc mừng cậu đã thi vào đại học
    Nhưng trong thời gian tới tớ vẫn đối xử với cậu guy-don như hiện nay

    Yamada & Yuto,
    Drama của 2 nhóc thật là thú vị ne~

    Chinen,
    Sao em gái của em lại cao hơn em vậy? (cười)
    Nhưng vai diễn đó hợp với em đấy


    ~~~~~~~~


    [Vtrans] tsukushi_chan
    Thanks chibanojump for Engtrans
    Chữ ký của tsukushi_chan
    Tình bạn không phải là một cái máy bán nước ngọt,còn bỏ tiền thì còn nước uống,không bỏ tiền thì nước sẽ không chảy ra

    [CENTER]

  20. The Following 2 Users Say Thank You to tsukushi_chan For This Useful Post:

    KHA (07-04-2012), nh0kyue (07-04-2012)

Trang 1/2 1 2 cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [Jweb] Koyama Keiichiro (trans)
    By cherrytran108 in forum NEWS
    Trả lời: 91
    Bài mới gởi: 11-01-2013, 11:42 PM
  2. [Jweb] NEWS Ring
    By cherrytran108 in forum NEWS
    Trả lời: 33
    Bài mới gởi: 14-12-2012, 07:29 PM
  3. Các gà cưng Johnny's của Jpop được 'đút lò' kiểu nào?
    By jinkio_30 in forum Chat Chit - Làm quen
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 08-09-2011, 09:36 AM
  4. Lịch sử Johnny's ^.^
    By KHA in forum Johnny's Entertainment
    Trả lời: 38
    Bài mới gởi: 31-01-2009, 02:26 AM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •