>
Trang 3/6 đầuđầu 1 2 3 4 5 6 cuốicuối
kết quả từ 21 tới 30 trên 56

Ðề tài: [Giớii thiệu] Koudan : Miyamoto Musashi - Itou Mutsushio

  1. #21
    Samurai
    Acmagiro's Avatar


    Thành Viên Thứ: 945
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 575
    Thanks
    0
    Thanked 276 Times in 107 Posts
    Thì ra là Shindou Kurouji, một samurai trẻ bên cạnh chúa Kinoshita.
    - Shindou,ngươi trị được yêu sao?
    - Thưa chúa công, họ Katayama chém cành cây che mắt chúa công,chắc là đã không leo lên đến đỉnh tháp. Đêm nay thần xin đi trừng trị yêu quái.
    Thần Shindou Kurouji là hào kiệt thiên hạ.
    - Hào kiệt thien hạ sao, được rồi ta giao cho ngươi.
    - Xin tuân lệnh.

    Đêm đó không biết Shindou nghĩ gì,mình mặc giáp,đầu đội mũ trụ,tay phải mang thanh giáo lớn lên tháp. Đến tầng hai,tầng ba thì không khí ngột ngạt
    đáng sợ như đêm trước.

    - Nghĩ ở đây chút đã. Ta không việc gì phải leo lên tầng năm,cứ ở đây rồi yêu quái sẽ xuống thôi.

    Lại là suy nghĩ giống kẻ trước. Shindou dùng ngọn giáo hươ bốn phía trong đêm tối nhưng chẳng có gì xảy ra. Rồi cơn buồn ngủ kéo đến lúc nào không hay,hắn gục xuống đất và ngủ cho đến sáng. Khi mở mắt ra thì trời đã sán.

    - A trời sáng rồi. Hóa ra là yêu quái sợ dũng khí của Shindou này mà chẳng dám ra.

    Rồi với dáng vẻ tự đắc Shindou để nguyên áo mũ trở về,tiến lên trước ngự tiền. Chúa Wakasa Nokami cùng các gia thần đã chờ ở dó tự bao giờ.

    - Ồ Kurouji,dangs vẽ thật dũng mãnh làm sao. Trông cứ như ở chiến trường về. Việc hàng yêu thế nào rồi?
    - Ha, thần định thối trị yêu quái nhưng nó không xuất hiện.
    - Không xuất hiện sao?
    - Yêu quái sợ dũng khí của thần mà không dám xuất hiện chăng.
    - Ừ phải,trông hình tướng nhà ngươi thế kia thì yêu quái phải sợ. Nhưng này Shindou,đứng trước mặt ta mà không bỏ mũ ra sao?
    - Hat! Thần thất lễ.

    Kurouji quên cở mũ,nay nghe nói bỗng luống cuống. Khi bỏ mũ ra thì chúa Wakasa Nokami cùng các gia thần đều bật cười. Kurouji trong lòng nghi hoặc không biết mình có chém cành cây giống kẻ trước hay không.

    - Này Kurouji,đầu ngươi sao thế kia?
    - Đầu thần...

    Hắn sờ tay lên đầu thì,không biết tự lúc nào đã nhẵn nhụi như thầy tu.

    - Chết!
    - Ngươi đã bị yêu quái chọc ghẹo rồi. Bị cắt hết tóc mà không biết,chẳng khác nào cái thây chết. Thôi lui đi lui đi,đồ vô dụng.

    Kurouji bẽn lẽn lui ra.
    Chúa Wakasa Nokami thấy thế nổi trận lôi đình

    - Bọn yêu quái to gan khốn kiếp,không những trêu một mà cả hai gia thần của ta. Mau mau xuất đại binh vây bắt quái vật!
    Chữ ký của Acmagiro
    Nam Mô Đại Cường Tinh Tấn Dũng Mãnh Phật

    Thường độc hành- Thường độc bộ

    Quyển sách thứ hai tớ dịch đã được xuất bản rồi, mọi người ủng hộ nhé ^^

    http://japanest.com/forum/showthread...721#post121721

    My Blog
    http://vn.myblog.yahoo.com/nippon_bujutsu


  2. #22
    Samurai
    Acmagiro's Avatar


    Thành Viên Thứ: 945
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 575
    Thanks
    0
    Thanked 276 Times in 107 Posts
    KOUDAN: MIYAMOTO MUSASHI


    Diễn giả : Itou Mutsushio
    Nguời dịch: Hiba

    Phần thứ mười bốn : Linh hồn Osakabe (Nguyên văn: Osakabe hime no rei)

    Lúc bấy giờ bỗng có người cất tiếng

    - Xin chúa công chờ một lát.
    Chúa Wakasa Nokami nhìn lại,hóa ra là quản gia Kinoshita Shougen

    - Shougen,tại sao lại cản ta?
    - Thưa chúa công,việc gia thần của ngài bị yêu quái chọc ghẹo,nay lại xuất đại binh thối trị bọn chúng,nếu việc này lọt ra ngoài thì hóa ra nhà Kinoshita không có lấy một hào kiệt dũng sĩ nào đủ khả năng hang yêu phục quái. Điều này sẽ tổn hại đến thanh danh của nhà Kinoshita.
    - Thế chẳng phải là không có lấy một kẻ trị được yêu quái hay sao?
    - Thưa chúa công,hai người Shindou và Katayama chẳng những không thối trị được yêu quái mà còn bị chúng true ghẹo . Nhưng người có khả năng hàng ma phục quái thì chúng ta không thiếu.
    - Ngươi nói sao? Chúng ta có dũng sĩ trị được yêu quái à?
    - Thưa vâng….
    - Đó là kẻ nào ?
    - Là Miyamoto Musashi hiện đang trú tại thành Himeji. Không biết ý chúa công thế nào?
    - Ồ,thế sao. Hãy gọi Musashi lại đây.

    Một lời nói ra,mệnh lệnh được truyền hỏa tốc đến chỗ Musashi.

    - Này Musashi, ta được sự ủy thác của Thái Cáp Điện Hạ (Toyotomi Hideyoshi) quản lý thành Himeji này. Thời gian gần đây trên tháp canh năm tầng thường xuất hiện nhiều yêu quái. Nay ta lệnh cho ngươi thối trị bọn chúng.
    - Thưa vâng….

    Musashi nhận lời nhưng trong long nghĩ thầm đây là chuyện không hay. Nếu như trị được yêu quái thì không việc gì nhưng vạn nhất xảy ra điều gì thì chẳng những ảnh hưởng đến bản thân mà còn phương hại đến cố chủ. Nhưng nếu đã là hồ ly yêu quái thật thì quyết phải trừng trị chúng một phen mới nghe!

    Rồi Musashi lập tức chuẩn bị,đợi đến khắc hẹn thì đến dưới tháp Thiên Thủ. Vì trước đây đã thạo đường đi nước bước nên mang đèn mở cửa vào không mấy khó khăn. Rồi khép chặt cửa ,chiếu đèn toan đặt chân lên cái thang gỗ dẫn lên tầng hai thì vù một tiếng xé gió,một vật gì đó bay đến. Musashi nhanh người tránh khỏi thì vật kia đã bay sang bên kia. Soi đèn xem kỹ thì hóa ra là một con sóc bay. Kể cũng lạ,tháp Thiên Thủ luôn đóng chặt cửa mà loài sóc bay lại lọt vào sinh sống được. Cũng có một câu chuyện tương tự tại cồng Hộ Pháp của chùa Asakusa Quan Âm. Cổng này đóng chặt trong nhiều năm liền và không có lấy một kẽ hở nhưng khi mở ra thì người ta thấy có loài sóc bay sinh sống. Musashi soi đèn rồi từng bước,từng bước đi lên cầu thang.
    Trên tầng hai là một loạt thùng gỗ lớn nằm xắp hàng,tất cả đều được đóng hoa văn kim loại,bên trong chứa toàn giáp sắt mũ trụ. Musashi nhìn qua một lượt rồi khi toan đặt chân lên cầu thang dẫn lên tầng ba thì vù,một đám lửa từ trên bay xuống. Musashi phản xạ cực nhanh toan lui lại thì ầm ầm,ầm ầm,cả tháp Thiên Thủ bây giờ rung chuyển cứ như sắp đổ. Musashi nhanh chóng nằm xuống sát đất,mắt nhắm nghiền. Chỉ trong sát na mà đã xảy ra không biết bao thiên biến vạn hóa. Nói thì chậm nhưng lúc ấy lại nhanh. Một lúc sau mở mắt ra thì chấn động cũng dừng,Musashi toan bước lên cầu thang thì đám lửa lại bay xuống. Musashi căng mắt nhìn xem thì thấy đám lửa không phát ra ánh sang,trong lòng lấy làm lạ rồi lại bình tĩnh bước lên cầu thang. Đám lửa cũng theo bước chân Musashi mà đi lên,nhưng khi đến tầng ba thì đột nhiên biến mất.
    Không chút lơ đãng,Musashi đảo mắt nhìn tứ phía. Tầng ba cũng chất đầy những thùng gỗ lớn chứa đầy binh lương. Rồi tầng thứ tư,thứ năm cũng tương tự những thứ như vậy,thật là nhiều không tả xiết. Hideyoshi quả thật là người tính toán khôn lường. Rồi từ tầng thứ tư lên tầng thứ năm có nhiều lỗ châu mai. Ngoài kia trời đầy sao lấp lánh chiếu vào. Musashi soi đèn xem kỹ thì chính giữa gian có một bệ thờ làm từ loài cây gỗ trắng. Trông kỹ thì thấy ánh sang lấp lánh phát ra từ một miếng vàng dùng cho việc cúng tế đính trên cỗ một bình rượu tế. Chà mọi vật trong gian thờ Minh Thần Osakabe đều toàn là vàng. Vì vậy mà Hideyoshi không đưa người lên tháp và cấm hẳn việc đăng tháp. Những thứ này nếu lọt vào mắt con người hẳn sẽ gợi lên dục vọng.
    Musashi đến gần gian thờ chiếu đèn xem xét. Phải đem cái gì về làm bằng mới được. Nếu chỉ nói là đã lên đây thì chẳng ai chịu tin. Trong gian thờ cómột chai rượu tế dáng cao,trên cổ đính miếng vàng. Musashi tháo miếng vàng kẹp vào áo,quan sát bốn bề một lúc lâu không thấy gì mới toang bước xuống,vừa hay boong boong,boong boong có tiếng chuông vang lên. Đếm nhẩm trong bụng thì vừa đủ tám tiếng. Vào thời đó tám tiếng chuông vào khoảng hai giờ sang. Trời cũng sắp sáng . Musashi định bụng sẽ đợi trời sáng rồi leo xuống. Qua lỗ châu mai trên tầng năm ,những kẻ đi lại bên dưới có thể thấy được đêm qua Musashi đã lên đây. Nghĩ vậy liền quay lại gian thờ,ngồi ngay ngắn,với tay kéo thanh trường kiếm Hikoshiro Sadamune lại bên gối rồi cẩn thận liếc mắt nhìn kỹ tám phương. Trời mỗi lúc một sáng,Musashi thấy không có gì nguy hiểm liền đánh một giấc. Rồi

    - Tráng sĩ ơi,hãy tỉnh giấc. Tráng sĩ ơi,hãy tỉnh giấc!

    Một giọng nói lanh lảnh như tiếng chuông ngân vang lên. Musashi chợt mở mắt thì hốt nhiên hiện ra trước mặt là một mỹ nữ dung nhan rực rỡ,mình vận áo Juni Hitoe mười hai lớp,mặt trang điểm nhẹ,làng tóc đen cột lại thả dài ra sau lưng,trên tay là chiếc quạt đỏ đang xòe rộng.

    - Quái vật,đứng yên đó !
    Nói rồi với tay lấy thanh kiếm Sadamune bên cạnh,toan xoay cổ tay rút gươm thì thấy toàn than tê liệt không cử động được.

    - Xin tráng sĩ hãy nghe đây. Ta là Osakabe, thần bảo vệ tháp Thiên Thủ thành Himeji này. Thời gian gần đây tháp trở thành nơi cư ngụ của ác ma,do điện hạ (Hideyoshi) cấm người lên tháp nên ác ma càng hoành hành,với năng lực của ta thì không làm gì được chúng. Nay nhờ tráng sĩ mà đã đuổi được ác ma. Vậy thanh kiếm này xem như món quà tặng tráng sĩ. Xin nhớ kỹ là đừng cho ai biết chuyện này.
    Musashi toan nói thì mỹ nữ hốt nhiên biến mất. Dựt mình tỉnh giấc thì hóa ra là một giấc mộng, toàn than mồ hôi ra như tắm. Lắng nhìn kỹ bốn phương thì thấy phía trước có một hộp gỗ trắng. Lúc này trời đất đã tờ mờ. Tháo sợi dây buộc mở hộp ra thì thấy bên trong là một hộp nhỏ,mở hộp nhỏ ra thì thấy một thanh đoản kiếm sắc xanh ánh ngời được gói cẩn thận trong miếng nhiễu đỏ.
    Musashi cảm tạ Minh Thần rồi mang cái hộp xuống tháp,thong dong trở về phòng.
    Chữ ký của Acmagiro
    Nam Mô Đại Cường Tinh Tấn Dũng Mãnh Phật

    Thường độc hành- Thường độc bộ

    Quyển sách thứ hai tớ dịch đã được xuất bản rồi, mọi người ủng hộ nhé ^^

    http://japanest.com/forum/showthread...721#post121721

    My Blog
    http://vn.myblog.yahoo.com/nippon_bujutsu


  3. #23
    Samurai
    Acmagiro's Avatar


    Thành Viên Thứ: 945
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 575
    Thanks
    0
    Thanked 276 Times in 107 Posts
    Koudan : Miyamoto Musashi


    Diễn giả : Itou Mutsushio
    Người dịch : Hiba




    Phần thứ mười lăm : Thanh bảo kiếm ( Nguyên văn : Gimon no Houken)

    Rồi Musashi chuẩn bị xong xuôi,đợi đến sáng ra trước ngự tiền, trình lá vàng lấy được trên cổ bình rượu tế trước chúa Wakasa Nokami. Chúa xem xong không ngớt lời khen ngợi. Lúc này Musashi lui về mà không bẩm chúa về chuyện thanh bảo kiếm do Minh Thần ban cho. Nếu lúc ấy chúa biết được chuyện này thì chắc là về sau đã không có chuyện gì,nhưng vì Minh Thần đã dặn không được tiết lộ cho ai nên Musashi cũng không động tới. Tiên sinh Miyamoto lấy thanh đoản đao chạm trổ vàng trong miếng nhiễu đỏ treo ở phòng khách,hàng ngày đều đều đốt đèn dâng rượu như đối với một linh vật.
    Từ xưa đến nay chuyện được Thần Phật ban cho bảo kiếm không phải là hiếm. Cũng như chuyện gia thần của Shindou là Saeki Gonnnosuke được thanh bảo kiếm do ngài Hokushin Myoken ban cho. Số là Tướng Quân đời thứ ba Iemitsu ngài truyền rằng muốn xem thanh bảo kiếm nên đã cho vời Gonnosuke từ vùng Iga xứ Ueno đến Edo diện kiến. Đến giữa đường khi đi qua con sông Ooi gawa thì đột nhiên mây đen ở đâu kéo đến,đen như pha mực . Thanh kiếm bỗng vang rền rồi tự rút ra khỏi vỏ bay đi mất. Gonnosuke đem vỏ kiếm đến trình diện Tướng Quân,ngài xem xong không mấy hứng thú rồi cho lui. Rồi khi đi lên vùng Toukaidou, đi ngang qua con sông Ooigawa thì Gonnosuke mới ngửa mặt nhìn trời mà khấn rằng

    - Lần trước khi qua vùng này kiếm bỏ chủ mà đi mất. Nếu có linh thiêng thì xin hãy trở lại.

    Gonnosuke khấn rồi trời bỗng nổi cơn bất khả tư nghị,lạ lùng không sao tả xiết. Mây đen kéo đến dày đặc như lần trước,rồi mưa gió từ đâu kéo đến ầm ầm như thần tướng dạ xoa ra trận. Trong cơn bạo phong vũ bỗng đùng một tiếng,trời đất như nổ tung,thanh kiếm ở đâu bay về tự tra vào bao như trước. Thiên hạ đồn rằng đấy là do rắn trả lại và cả nhà Gonnosuke đều có đôi tai cực nhạy. Đây có thể là tin đồn nhảm,nhưng đời người nào hay biết được những chuyện quái dị như thế này là thực hay hư. Vì vậy mà Miyamoto tiên sinh được Minh Thần ban cho bảo kiếm thì lấy làm mừng,trịnh trọng treo ở phòng khách. Rồi một hôm bọn đệ tử đến thăm ,thấy thế liền biến sắc.

    - Tiên sinh
    - Ừ…
    - Thật đúng là bảo kiếm. Có thể cho chúng đệ tử xem kỹ một tí….
    - Ừ được rồi.

    Musashi không nghĩ ngợi gì mà bình thản lấy kiếm cho xem. Bọn đệ tử xem kỹ bên trong thì đúng là thanh kiếm Gou no Yoshihiro. Cả bọn thất sắc rồi quay trở về. Số là trong cái đêm Musashi lên tháp Thiên Thủ thì không biết kẻ nào đã lẻn vào kho lấy đi thanh đoản kiếm Gou no Yoshihiro do Thái Cáp Điện Hạ (Hideyoshi) truyền lại. Bọn gia nhân lùng sục khắp nơi nhưng không thấy,rồi chuyện này đến tai quản gia Ame no Mori Nuinosuke. Lúc này nếu như quản gia Kinoshita Shougen mà có mặt thì chắc đã không xảy ra chuyện khinh động. Nhưng bấy giờ Shougen vâng lệnh chúa đi Osaka,nên trong thành xao động bất an. Nghe rồi Ame no Mori Nuinosuke tức tốc đến chỗ Musashi. Quả nhiên là trong phòng khách có treo thanh đoản kiếm.

    - Tiên sinh,đây quả đúng là bảo kiếm.
    - Vâng.
    - Tiên sinh có thể cho xem một tí được không?
    - Vâng,mời ngài.

    Cầm lên xem thì đúng là không còn nghi ngờ gì,đây là thanh Gou no Yoshihiro.

    - Dám hỏi thanh bảo kiếm này là vật gia truyền hay ngài mua được dọc đường?
    - Vâng,thanh kiếm này trải qua nhiều chuyện rồi vào tay tiểu sinh.
    - Hả,vậy sao.

    Nuinosuke quay về liền bẩm chuyện này lên chúa Wakasa Nokami.

    - Hóa ra hắn đến đây là có dụng ý. Vì muốn đoạt bảo kiếm mà lưu lại thành và trú chung với bọn lính trơn. Mau bắt Musashi lại đây.

    Wakasa Nokami không chịu suy sét mới xảy ra như thế. Quản gia Nuinosuke liền bẩm

    - Xin chúa công chờ cho. Tội trạng không rõ rang thì không thể phạt được. Nếu là vật trộm cắp thì tại sao hắn lại treo ở phòng khách và ai hỏi xem hắn cũng đều không từ chối. Chuyện này tất có uẩn khúc,chúa công hãy cho vời lại mà hỏi cho rõ.
    - Ừ đúng. Gọi Musashi lại đây.

    Rồi tin hỏa tốc bay đến chỗ Musashi. Bọn gia nhân cũng lập tức mang thanh bảo kiếm đến trước ngự tiền.

    - Này Musashi,ta vốn không có ý định cho gọi ngươi. Nhưng ngươi nhìn xem,có biết vật này chăng?
    Nói rồi chúa mở cái hộp trên tay,nhìn kỹ thì ra là thanh bảo kiếm do Minh Thần Osakabe ban cho. Musashi trông thấy khinh ngạc
    - Đây là….
    - Đây là thanh kiếm Gou no Yoshihiro do Điện Hạ để lại cho nhà Kinoshita. Vì sao ngươi có được nó, đầu đuôi ra sao hãy mau mau nói rõ.

    Thật là thất sách. Musashi chợt nghĩ.

    - Quả là thanh kiếm này xảy ra nhiều chuyện rồi vào tay nô tài….
    - Tự nhiên vào tay ngươi sao? Đêm qua có kẻ lẻn vào kho lấy mất thanh kiếm này. Ngươi có biết không ?
    - …… Đêm qua nô tài tuân lệnh trên mà lên tháp Thiên Thủ. Rồi nhiều chuyện đã xảy ra…

    Musashi phân trần,nhưng đấy chẳng phải là lý do. Lúc này Nuinosuke mới đỡ lời

    - Xin chúa công cho thần tạm giữ Musashi ,vì còn có nhiều chuyện muốn nghe.
    - Được rồi Nuinosuke, ta cho ngươi giữ hắn.

    Rồi Nuinosuke dẫn Musashi về dinh. Musashi bỗng thấy mình khờ khạo đến bực mình.

    - Tiên sinh,ngài từ xa đến thành này trú chung với bọn lính trơn hẳn là có nguyên do gì. Vậy ngài có thể cho ta hay ?
    - Thưa đúng như ngài nói,tiểu sinh vì có chuyện mà nhập thành. Chỉ xin ngài đừng hỏi nhiều, rồi đến lúc mọi chuyện sẽ rõ.
    - À ra thế à.

    Vì nói thế nên Nuinnosuke cũng không vặn hỏi rồi trở về phòng. Gọi là tạm giữ chứ thực ra chẳng khác chốn lao ngục trong phủ là mấy. Musashi nghĩ rằng mình chẳng phạm tội gì,cứ đợi đến lúc Sasaki Ganryu trở về, khi đối mặt với hắn mới nói rõ đầu đuôi câu chuyện hẳn cũng không muộn. Nghĩ rồi cứ ung dung tự tại mà đợi Sasaki trở về.
    Chữ ký của Acmagiro
    Nam Mô Đại Cường Tinh Tấn Dũng Mãnh Phật

    Thường độc hành- Thường độc bộ

    Quyển sách thứ hai tớ dịch đã được xuất bản rồi, mọi người ủng hộ nhé ^^

    http://japanest.com/forum/showthread...721#post121721

    My Blog
    http://vn.myblog.yahoo.com/nippon_bujutsu


  4. #24
    Samurai
    Acmagiro's Avatar


    Thành Viên Thứ: 945
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 575
    Thanks
    0
    Thanked 276 Times in 107 Posts
    Koudan: Miyamoto Musashi

    Diễn giả : Itou Mutsushio
    Người dịch : Hiba

    Phần thứ mười sáu : Ganryu trở về (Nguyên văn : Sasaki Ganryu kirai)

    Thời gian thấm thoát thoi đưa,chẳn mấy chóc mà đã hết kỳ hạn Sasaki Ganryu xin ra ngoài tu hành võ nghệ. Đến kỳ hẹn hắn trở về, chúa Kinoshita Wakasa Nokami vui mừng ra mặt liền cho gọi Ganryu đến diện kiến.

    - Này Ganryu,ta đợi ngày ngươi trở về mà mòn mỏi.
    - Xin bái kiến chúa công. Thần sau ba năm đi nhiều nước qua nhiều vùng,đã gặp không biết bao danh nhân thiên hạ, tài nghệ đã được cải thiện. Nay trở về, chúa công có gì xin cứ sai bảo. Lần này dám xin chúa công sắp xếp cho một trận đấu với gia thần của nhà Mouri là Yoshioka Munisai.
    - Này Ganryu,ngươi không biết sao?
    - Vâng…
    - Yoshioka Munisai đã sớm ra người thiên cổ rồi.
    - Hả, Yoshioka Munisai đã không còn? Vậy là bệnh tử ?
    - Chẳng phải bệnh gì, mà là do tay một kẻ nào đó.
    - Hả… anh hùng thiên hạ mà…?
    - Yoshioka bị ám sát bởi ám khí.
    - Thật là đáng ghét. Thật là bỉ ổi hỡi kẻ nào đã ngầm hại một bậc anh hung trong thiên hạ. Nếu như biết được là kẻ nào thì Ganryu nào thề sẽ báo thù cho anh hùng. Hỡi ơi trời chẳng thương người tài. Sao tiên sinh lại nỡ bỏ Ganryu mà ra đi. Tiên sinh đối với Ganryu còn là chỗ ân sư….

    Rồi khóc kể không biết bao nhiêu điều. Ganryu quả là kẻ có cái mồm xảo diệu.

    - Này Ganryu,ta nghĩ Munisai không còn thì cũng không còn ai địch lại ngươi.
    - Thần cũng dám nghĩ rằng tiên sinh Yoshioka không còn thì thần cũng trở nên cô độc vì không còn ai là bạn giao đấu nữa.

    Chỉ vì để nói câu này mà Ganryu đã không từ thủ đoạn giết chết Munisai. Chính vì thói ngạo mạn mà năm hăm mốt tuổi đã bị sư phụ Tsukahara Bokuden đuổi khỏi môn phải. Rồi từ đó hắn chu du qua nhiều vùng,lập nên phái kiếm Tam Quốc Vô Địch. Ganryu vốn sinh ra là con trưởng của Rokkaku Gendayu họ Genji xứ Oumi,lúc còn nhỏ tên là Rokkaku Kaizou rồi theo học với danh kiếm sư lúc bấy giờ là Tsukahara Bokuden. Ganryu là kẻ thong minh lại có khiếu về kiếm thuật nên chẳng mấy chốc mà tài năng của hắn làm cả sư phụ Bokuden cũng kinh ngạc. Sau vì thói ngạo mạn bất tôn mà bị Bokuden đuổi khỏi môn phái. Một kẻ như vậy khi thấy Munisai không còn thì nghĩ rằng mình là thiên hạ vô song cũng không phải chuyện lạ.

    - Này Ganryu,ngươi có nghe nói về kiếm sĩ Miyamoto Musashi Masana phái song kiếm người vùng Higo xứ Kumamoto không ?
    - Thật là đáng tiếc, trong ba năm tu hành võ nghệ thần không có duyên gapự được mà đã trở về bên chúa công ngay.
    - Ồ vậy hả. Vậy thì đấu với Musashi đi. Thật là đúng lúc,Musashi hiện cũng đang trú tại thành này. Hãy cho ta xem võ nghệ của ngươi sau ba năm như thế nào. Ngươi thấy sao?
    - Vâng….

    Ganryu nghe nói kinh ngạc. Hắn đã nghe nói nhiều về kiếm sĩ Miyamoto Musashi,một hào kiệt sử dụng song kiếm mà không ai không biết. Hắn cũng không ngờ là người này cũng đã đến Himeji nhưng cũng không thể từ chối lời gợi ý của chúa Wakasa Nokami.

    - Thần xin tuân lệnh. Dám xin chúa công ban cho một đôi ngày thư thả….
    - Ồ, chắc ngươi cũng đã mệt mỏi nhiều. Cứ nghỉ ngơi một đôi ngày đi rồi thư thả hãy tính.

    Ganryu nghe nói thất thần trở về võ đường.

    - Sư phụ đã về….
    Aoyama Bunpei,Oshida Sakichi, Sawada Moku Zaemon ba môn đệ than tín nhất cùng các võ sinh ra đón chào.
    - Sư phụ,mọi chuyện thế nào?
    - Thế nào là thế nào,lại rắc rối to.
    - Hả, lại rắc rối to nghĩa là sao?
    - Chắc là phải trốn khỏi thành Himeji này thôi.
    - Là chuyện gì vậy?
    - Là chuyện kiếm sĩ Miaymoto Musashi xứ Kumamoto…
    - Hả… chúng đệ tử nghe nói đó là kiếm sĩ kiệt xuất….
    - Hắn đang có mặt tại Himeji này,chúa công đã sắp xếp một trận đấu. Rắc rối…
    - Nếu thua nữa thì chỉ có nước bỏ trốn mà thôi.
    - Ừ chỉ có nước bỏ trốn thôi.
    - Vậy để đệ tử chuấn bị hành lý.
    - Đồ ngốc, tụi bay nói gì thế? Nhưng kẻ đó sử dụng kiếm thuật như thế nào ta cũng chưa từng thấy. Rắc rối đây….

    Rồi không biết Ganryu nghĩ gì.
    - Bunpei,Sakichi,Moku Zaemon, bọn ngươi hãy lại đây, làm như vầy như vầy. Chuyện còn lại để ta tính.
    - Chúng đệ tử rõ.

    Rồi không biết Sasaki Ganryu ra lệnh cho hai tên đệ tử những gì,tối hôm đó hắn tìm đến chỗ quản gia Amenomori Nuinosuke .

    - Ganryu các hạ đã về rồi đấy ư. Thế tìm đến đây có chuyện gì?
    - Thực ra là tại hạ được chúa công truyền lệnh sắp xếp một trận đấu với kiếm sĩ Miyamoto Musashi nhưng ngặt nỗi chưa từng quen biết hắn. Nay dám xin quản gia đứng ra sắp xếp cho một trận đấu với môn đệ của tại hạ. Ba người này sẽ vờ như không quen biết tại hạ,rồi tại hạ sẽ nấp đằng sau mà quan sát chiêu thức của hắn đặng còn tìm ra cách hóa giải. Quản gia ngài thấy thế nào?

    Ừ,hóa ra là thế. Ganryu vốn là người của thành Himeji. Tuy là kẻ ngạo mạn bất tôn nhưng dù gì thì cũng vẫn là người một nhà.Musashi thì dù sao cũng là người ngoài, lời hắn nói quả thật hợp lý vẹn tình. Nghĩ thể quản gia liền nói

    - À được rồi. Thế thì ngày mai ta sẽ sắp xếp.

    Thế rồi Ganryu trở về trong khi đó Musashi thì lại đang phiền não vì không nói ra được sự thật. Musashi lấy đại cuộc làm trọng vì nếu nói ra sự thật thì Ganryu sẽ trốn mất. Nhưng sự việc đã chuyển biến như thế này,Ganryu quả thật là kẻ quỷ quyệt. Ganryu về rồi thì quản gia mới tìm đến chỗ Musashi

    - Miyamoto tiên sinh.
    - Vâng
    - Số là bản phiên có ba gã võ sĩ trẻ đi tu hành võ nghệ đêm nay mới trở về,sau khi nghe danh tiên sinh thì chúng đòi xin tiên sinh chỉ vẽ cho ít võ nghệ. Nếu tiên sinh đồng ý thì ngày mai xin được giao chúng cho ngài dạy dỗ.
    - Vâng,tiểu sinh đâu dám trái lời.

    Quả là Musashi chưa biết gì,cứ nghĩ là mình sẽ đấu với bọn nha dịch trong thành.
    Rồi đến hôm sau,ba kẻ Aoyama,Oshida,Sawada tìm đến chỗ quản gia Amenomori gặp Musashi .

    - Thật là quý hóa,xin được tiên sinh chỉ bảo them.
    - Được rồi,nào lại đây.

    Musashi với lấy hai thanh mộc kiếm vào thế thủ,tả kiếm đâm thẳng trước mặt,hữu kiếm giơ cao chực bổ xuống.

    - Đây là thế thủ Hoạt Đột trong phải song kiếm Shinmen. Nào lại đây

    Sawada Mokuzaemon trông thấy không khỏi lấy làm là,vâng dạ một tiếng rồi thét to lao vào. Hắn vừa đánh tới thì tả kiếm của Musashi gạt ra,trong khi chưa kịp phán đoán gì thì hữu kiếm lại đánh tới. Sawada thất kinh toan lùi ra sau thì tả kiếm lại đánh tới,kiếm chiêu liên miên bất tận mà nhanh vô cùng. Nói thì chậm nhưng lúc ấy chỉ diễn ra trong sát na,Sawada chưa kịp hoàn hồn thì một bên vai đã trúng đòn.

    - Thua rồi. Quả thật lợi hại.

    Sawada rút lui,Aoyama Bunpei lên thay. Musashi thét một tiếng rồi lụi lại,hai kiếm tả hữu thả lỏng xuống vùng hạ đoạn. Aoyama trông thấy không khỏi thất kinh. Lạ quá,hắn chưa bao giờ nhìn thấy thể thủ này. Dòng suy nghĩ chưa kịp dứt thì Musashi đưa kiếm lên vùng trung đoạn

    - Đây là một trong những thế thủ Omote Gohon của phái song kiếm Shinmen Ryu. Thế này mô phỏng lại hình dạng của Thái Dương và là hình thức thứ nhất của thế thủ này. Nào!

    Trong khi nói thì hai thanh mộc kiếm lại vòng xuống bên dưới.

    - Nào xin mời!

    Aoyama Bunpei thét lớn rồi lao vào đánh tới,trong tíc tắc Musashi rút chân trái lui về sau ,hai thanh mộc kiếm hợp thành khóa thập tự kẹp chặt kiếm của Aoyama vào giữa khiến hắn chột dạ. Aoyama rơi vào thế tiến thoái lưỡng nan,nếu hắn tiến tới thì sẽ nhận một kiếm của Musashi ,toan lùi lại thì thế thập tự cũng theo sát hắn,dùng sức đẩy lên thì thế khóa cũng theo đó mà di chuyển,dính chặt vào thanh mộc kiếm của hắn như keo sơn,hắn dùng sức ấn từ trên xuống hòng phá thế khóa nhưng cũng không tài nào làm được.
    Bên gian phòng kế bên là Ganryu đang bí mật quan sát và không khỏi hãi hùng. Trên đời này còn có kẻ giỏi như thế sao? Hắn thực sự không nghĩ rằng sau Munisai còn có kẻ làm hắn sợ hãi đến thế. Bọn Aoyama,Oshida và Sawada tuy trực tiếp đấu với Musashi nhưng trình độ bọn chúng không cho phép chúng hiểu được chiêu thức,đòn thế được sử ra. Còn Ganryu thì ở đẳng cấp cao hơn một bậc nên chỉ cần nhìn là hiểu được chiêu thức của Musashi . Đứng quan sát trong mật thất mà hắn không ngừng tặc lưỡi ngạc nhiên.
    Trong lúc đó ba tên thủ hạ của Ganryui xin phép dừng trận đấu rồi lễ tạ ra về. Ganryu cũng theo chúng lui về võ đường.

    - Sư phụ đã quan sát rõ chưa?
    - Thật khủng khiếp!
    - Khủng khiếp sao?
    - Ừ,quả vậy. Nếu là lần đầu tiên đấu với hắn thì chắc chắn sẽ bị thế khóa thập tự kia làm cho khốn đốn.
    - Vậy sao? Vậy là đêm nay chúng ta lại chuẩn bị cuốn gói khỏi nơi này rồi.
    - Đồ ngốc đừng có nói gỡ ! Ta đã có đối sách.

    Quả nhiên không hổ danh là Sasaki Ganryu ,một kẻ khôn ngoan giảo quyệt,thứ mà hắn nghĩ đến là thanh gậy của phái Houzan doTsutsumi Yamashiro,tự là Houzan công phu được. Một đầu cây gậy này bên trong có giấu ám khí sáu cạnh,khi đánh tới thì tấ Musashi sẽ sử dụng thế thập tự để phòng thủ và ám khí từ đầu cây gậy sẽ phá nát phần đầu Musashi . Đúng, cây gậy của phái Houzan chính là chìa khóa giải quyết vấn đề. Rồi hắn trình gian sách lên chúa Wakasa Nokami xin đấu một trận với Musashi trước ngự tiền. Tin này nhanh chóng lan đi khắp thành và gây xôn xao không ít trong dân chúng.
    Chữ ký của Acmagiro
    Nam Mô Đại Cường Tinh Tấn Dũng Mãnh Phật

    Thường độc hành- Thường độc bộ

    Quyển sách thứ hai tớ dịch đã được xuất bản rồi, mọi người ủng hộ nhé ^^

    http://japanest.com/forum/showthread...721#post121721

    My Blog
    http://vn.myblog.yahoo.com/nippon_bujutsu


  5. #25
    Samurai
    Acmagiro's Avatar


    Thành Viên Thứ: 945
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 575
    Thanks
    0
    Thanked 276 Times in 107 Posts
    Koudan : Miyamoto Musashi
    Diễn giả : Itou Mutsushio
    Người dịch : Hiba

    Phần thứ mười bảy : Musashi quyết đấu Ganryu (nguyên văn : Musashi Ganryu no shiai)

    Gậy sắt của phái Houzan là thứ binh khí dài bốn thước do Tsutsumi Yamashiro,tự là Houzan công phu được. Thông thường thì người ta chế tạo gậy dài sáu thước hoặc ba thước nhưng gậy của phái Houzan dài bốn thước,khi đánh xuống thì một sợi dây xích được nối với ám khí sáu cạnh bay ra,nếu đối phương lơ là không chú ý sẽ bị ám khí này đánh trúng mà bất giác. Vì vậy trước trận đấu kẻ sử dụng gậy này phải báo cho đối phương hay vũ khí của ta là như thế này,và chỉ cho thấy ám khí giấu ở đầu gậy. Nếu không thông báo mà bất ngờ sử dụng thì thật là không còn gì hèn hạ hơn. Ganryu trong lúc đi chu du các nước đã chú ý tới thứ binh khí này. Đứng trong võ đường hắn vụt cây gậy hai ba lần và ám khí từ trong bay ra nhằm vào hàng cột bên kia cấm phập vào. Đúng,với thứ võ khí này thì hắn hoàn toàn có đũ tự tin trước Musashi . Thế rồi hắn diện kiến chúa Wakasa Nokami và xin tổ chức trận đấu với Musashi . Rồi chúa cho vời Amenomori Nuinosuke lại.

    - Này Nuinosuke,ngươi đang giữ Musashi và vẫn chưa biết tội trạng của hắn thế nào. Nay có Sasaki Ganryu trở về và xin tổ chức một trận đấu với Musashi ở trong thành để đinh tội. Ý ngươi thế nào?
    - Thần cũng nghĩ vậy,chúa công cứ cho làm như thế đi.

    Đây là một hình thức luận tội thời cổ, căn cứ vào kết quả trận đấu mà định rõ tội trạng. Vì không biết rõ M có lấy trộm thanh kiếm Gou No Yoshihiro hay không nên chúa Wakasa Nokami tán thành việc này. Rồi Amenomori Nuinosuke cho gọi Musashi đến.

    - Tiên sinh,dạo này có gã võ sĩ nhà Kinoshita là Ganryu trên đường tu tập trở về muốn xin thụ giáo với tiên sinh nên chúa công đã cho chuẩn bị một trận đấu. Không biết ý tiên sinh thế nào?
    Miyamoto bấy lâu nay phục tại thành Himeji cũng chính vì việc này,nay nghe nói thì lấy làm mừng và chấp nhận ngay.

    - Tiểu sinh đã rõ.
    Rồi ngày đó cũng đã đến,chúa Wakasa Nokami cho dựng đài quan sát chung quanh võ đài,đích thân ngài và các gia thần trong phủ ngự lãm trận đấu này. Quản gia Kinoshita Shogen như đã nói trước,vì phải đến Osaka có việc nên không có mặt trong cuộc tỉ võ này. Dân chúng trong thành cũng không bỏ qua cơ hội xem trận đấu có một không hai này nên từ sớm đã kéo đến đông nghịt.
    Musashi như thường lệ mang hai thanh mộc kiếm tiến ra võ đài,liếc mắt về phía đối phương xem thử hình dong kẻ khốn nạn đã hại phụ thân,Sasaki Ganryu là kẻ nào. Ganryu tay mang cây gậy Houzan chậm rãi tiến ra võ đài,nhìn thái độ, người ta cũng thấy được tính cách ngạo mạn bất tôn của kẻ quỷ quyệt này. Cả hai cùng hướng đến chúa Wakasa Nokami trên khan đài rồi thi lễ.
    Xong xuôi đâu đấy hai võ sĩ chia ra chiếm vị trí hai bên tả hữu. Ganryu vào thế thủ giơ cao cây gậy Houzan lên quá đầu chỉ chực bổ xưống, Musashi tay trái như chực đâm kiếm về phía trước,tay phải giơ cao chực bổ xuống,đây là thế Hoạt Đột trong phái song kiếm Shinmen Ryu.Cả hai gườm gườm nhìn nhau rồi lặng lẽ tiến về phía nhau. Đây là một trận đấu giữa hai danh nhân cao thủ trong thiên hạ,những người trên khán đài vừa chớp mắt thì Ganryu hét to một tiếng,lao vào bổ xưống. Nói thì chậm nhưng lúc ấy lại nhanh,Musashi nhanh nhẹ lách mình rồi lao vào phản công,nhưng vừa lúc Ganryu nhảy lui tránh được đòn chí mạng. Ganryu xông vào lần thứ hai thì Musashi cũng lại nhanh người tránh được, lân thứ ba,tư,năm cũng vẫn thế rồi bất ngờ Ganryu thét to một tiếng,thừa thế giáng xuống một đòn chí tử. Hai thanh mộc kiếm bỗng khép lại chặn ngay thế xuống của gậy Houzan. Trong sát na ám khí từ đầu gậy a nhằm phần đầu Musashi mà bay ra. Nếu là kẻ tầm thường ắt là đã vỡ đầu rồi,nhưng quả là danh nhân trong thiên hạ,phản xạ bạt quần,Musashi nghiêng đầu qua bên phải tránh được. Ám khí bay sượt qua đầu cắt đứt một phần tóc mai. Trong lúc Musashi còn chưa định thần thì Ganryu đã lui về phía sau.

    - Thắng thua đã rõ !

    Những kẻ trên khán đài mãi chăm chú vào Musashi nên không hề hay biết ám khí bật từ trong đầu gậy ra. Chiếc khăn trắng quấn quanh đầu Musashi bỗng loang lổ vết máu. Musashi bất giác lui về sau một bước.

    - Này Ganryu ,võ khí của nhà ngươi là gậy Houzan phải không?
    - Ừ là gậy thì sao nào.
    - Nếu là gậy Houzan thì tất phải cho đối phương hay rồi mới sử dụng,nếu không mà sử dụng thì đúng là bỉ ổi trăm ngàn lần. Tại sao ngươi không thông báo?
    - Câm mồm,có quy định nào bắt buộc phải cho đối phương hay vũ khí của ta là kiếm tre này,kiếm gỗ này ? Nếu ta xuất kỳ bất ý mà sử dụng thì có bị coi là hèn hạ không ?
    - Im đi Ganryu,cái lưỡi của ngươi thật trắng trợn nhưng hôm nay ngươi đừng hòng thoát.
    - Này Miyamoto,ngươi thua chẳng những không chịu nhận mình còn non kém mà còn quay sang nói ta thế này thế nọ,thật là hèn hạ trăm đường.
    - Câm mồm,thế thì để ta nói cho ngươi hai,hãy lắng tai nghe cho rõ. Ngươi là kẻ hèn hạ đã dùng ám khí hại phụ than ta là Yoshioka Tarou Zaemon Munisai tại xứ Choushu. Ta,Miyamoto Musashi Masana,lúc bấy giờ là dưỡng tử nhà Miyamoto Buzaemon,gia thần chúa Katou Kiyomashi xứ Higo. Hôm nay ta quyết phải rửa hận cho phụ thân.

    Nói rồi tuốt hai thanh kiếm đeo bên hông ra khỏi vỏ,Ganryu trông thấy hoảng hồn vội vàng chạy ngay đến bên chúa Wakasa Nokami ,quả đúng là một kẻ khôn ngoan quỷ quái. Chúa Wakasa Nokami vì ở đằng xa không nghe được lời Musashi nói,nghĩ rằng hắn vì thua trận mà nổi nóng.

    - Thật là kẻ đáng ghét,bắt Musashi lại cho ta!

    Một lời ban ra,bọn gia thần lập tức tuốt gươm ùa ra xông vào.

    -Đây là quân mệnh,Musashi hãy ngoan ngoãn chịu trói !
    -Các vị,xin các vị đừng nhúng tay vào. Giữa tôi và các vị không có chút thù oán,nay có Sasaki Ganryu là kẻ đã hại phụ thân tôi nên phải quyết một trận sống mái với hắn. Xin các vị lui cho.
    Nhưng đám người chẳng bỏ vào tai,từ bốn phương tám hướng đổ vào vây lấy Musashi vào giữa. Miyamoto thấy sự tình đã ra thế này nên cũng chẳng ngại,hễ kẻ nào tiến lại gần là chém liền chẳng tha.Quả nhiên là danh nhân thiên hạ,trong lúc quyết tử khí thế,hình dong chẳng khác nào quỷ Tu La nên chẳng kẻ nào dám tiến lại gần. Chúa Wakasa Nokami trông thấy đùng đùng nổi trận lôi đình.

    - Thật là kẻ xấc láo,bắt nó lại !
    Chữ ký của Acmagiro
    Nam Mô Đại Cường Tinh Tấn Dũng Mãnh Phật

    Thường độc hành- Thường độc bộ

    Quyển sách thứ hai tớ dịch đã được xuất bản rồi, mọi người ủng hộ nhé ^^

    http://japanest.com/forum/showthread...721#post121721

    My Blog
    http://vn.myblog.yahoo.com/nippon_bujutsu


  6. #26
    Samurai
    Acmagiro's Avatar


    Thành Viên Thứ: 945
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 575
    Thanks
    0
    Thanked 276 Times in 107 Posts
    Thật khổ cho đám gia thần,xông vào tất sẽ bị lưỡi gươm kia chém chết mà lệnh trên đã ban nên chẳng dám bất tuân. Dùng dằng mãi bọn chúng chỉ bao vây lấy Musashi mà chực xông vào chém,vì vậy mà Musashi không thể tiếp cận được Ganryu . Nếu bị bắt được thì kết cuộc thế nào ai cũng rõ. Ở đây chẳng những không giết được Ganryu mà còn chém chết gia thần nhà Kinoshita,sát sinh vô ích và cũng là tự kết liễu đời mình. Chỉ còn một đường bỏ chạy. Nghĩ thế nên khi có kẻ vừa xông vào Musashi múa hai thanh tả kiếm hữu kiếm gạt ra rồi ùm,nhảy xuống hào bơi đi mất.

    -Nó nhảy xuống hào rồi !

    Trong khi cả bọn hỗn loạn thì Musashi đã bơi sang bờ bên kia,nhẹ nhàng bám vào bờ đê rồi đi mất.
    - Nó leo lên đê rồi,đừng để thóat !
    Thế nhưng chẳng kẻ nào dám nhảy xuống hào đuổi theo,dùng dằng một lúc chúng đổ ra phía cổng ngoài hòng bắt cho được kẻ đào tẩu. Vừa hay lúc đó một đám người ngựa tung bụi mù mịt từ đây chạy về. Thì ra đó là quản gia Kinoshita Shogen và đám tùy tùng từ Osaka trở về. Ngài trông thấy bọn gia thần trong phủ liền chặn lại hỏi rõ nguyên căn.

    - Thưa quản gia ngài từ xa trở về nên không rõ,sự thể là như thế này,thế này….
    - Thế thì không cần đuổi theo nữa.
    - Vâng ?
    - Đuổi theo cũng vô ích thôi,xin các vị dừng cho.
    - Nhưng đây là mệnh lệnh của chúa công.
    - Là mệnh lệnh nhưng xin các vị cứ an tâm,có chuyện gì thì Shogen sẽ chịu trách nhiệm.

    Quả là lời nói của quản gia Shogen,đến chúa Wakasa Nokami cũng phải nể sợ,vì thế đám gia nhân chẳng dám trái lời mà quay về.
    Rồi Kinoshita Shogen đến trước ngự tiền yết kiến chúa.

    - Thưa chúa công Shogen đã trở về.
    - Ồ về rồi à.

    Shogen đến trước ngự tiền, kể rõ những chuyện đi Osaka thế nào và gặp Hideyoshi điện hạ ra sao,ngài dặn dò những gì,nhất nhất thuật lại cho chúa Wakasa Nokami . Rồi Shogen mới hỏi.

    - Thần trở về lúc trong thành náo loạn,chẳng hay chúa công có việc gì ?
    - À là chuyện của kẻ tên là Miyamoto Musashi ,như vầy như vầy….ta đã ra lệnh cho bắt hắn.
    - Như vậy trận đấu với Ganryu ra sao?
    - Này Nuinosuke,ngươi hãy thuật lại đi.
    - Tuân lệnh…..

    Rồi Amenomori Nuinosuke thuật lại tường tận trận đấu giữa hai cao thủ. Nghe xong quản gia Kinoshita liếc mắt gờm Ganryu

    - Này Ganryu hãy mang võ khí của nhà ngươi lại đây.
    - Thưa vâng…

    Chẳng thể từ chối,Ganryu hậm hực mang gậy Houzan đến trước quản gia. Shogen cầm lên xem rồi hỏi
    - Ganryu ,đây có phải là gậy Houzan do Tsutsumi Yamashiro công phu không ?

    Shogen quả đúng là bậc dũng sĩ tung hoành nơi chiến trường,chẳng có thứ gì mà không biết.
    - Đúng như lời ngài nói.
    - Thế trước khi sử dụng ngươi có cho Musashi biết không ?
    - Thưa quản gia,trong trận đấu hai võ sĩ dùng kiếm gỗ,kiếm tre hay đấu với môn phái khác thì có phải cho đối phương biết binh khí của mình không? Thần nghĩ thế nên không cần phải cho hắn biết.
    - Câm mồm Ganryu ! Nếu là gậy Houzan thì tất phải cho đối thủ hay rồi mới dùng. Nếu không thế thì là đê hèn ngàn lần. Ngươi là kẻ đứng đầu một phái kiếm mà chẳng biết cái đạo lý đó ru ?
    - ………
    - Không phải ngươi chằng biết,ngươi vẫn biết mà vẫn cứ làm. Thật là kẻ đê hèn trăm phương,mọi chuyện đều là do ngươi âm mưu từ đầu. Kẻ láo xược,có gì biện bạch thì nói mau!!
    - Dạ….

    Ganryu là chưởng môn một phái thì không thể nào không biết cái đạo lý này. Hắn biết nhưng vẫn không cho đối phương hay,nay bị Shogen nói thế thì chẳng có lý nào biện bạch,mặt xanh ngắt.

    - Thưa chúa công,như ngài đã nghe thấy tự nãy giờ,thần nghĩ kẻ này đáng bị đuổi khỏi Himeji.
    - Thế thì làm vậy.

    Rồi mọi chuyện ngày hôm đó kết thúc như vậy. Chúa Wakasa Nokami ra lệnh đuổi Ganryu khỏi thành ,còn đối với Musashi thì không cho người đuổi bắt nữa. Chúng đệ tử của Ganryu thấy thế thì hoảng hồn.

    - Sư phụ,thế là chúng ta lại phải trốn à?
    - Sự đã ra thế này chẳng còn cách khác,thôi chuẩn bị đi.

    Rồi Sasaki Ganryu dẫn theo ba tên môn đệ tâm phúc rời khỏi thành Himeji xứ Banshu.
    Chữ ký của Acmagiro
    Nam Mô Đại Cường Tinh Tấn Dũng Mãnh Phật

    Thường độc hành- Thường độc bộ

    Quyển sách thứ hai tớ dịch đã được xuất bản rồi, mọi người ủng hộ nhé ^^

    http://japanest.com/forum/showthread...721#post121721

    My Blog
    http://vn.myblog.yahoo.com/nippon_bujutsu


  7. #27
    Giải văn chương W-INDSVN06
    jewelry_flower's Avatar


    Thành Viên Thứ: 50
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2,003
    Thanks
    60
    Thanked 668 Times in 179 Posts
    Cám ơn bạn đã chia sẻ nhé^^.
    Chữ ký của jewelry_flower
    Love something is remember it forever

    JF ♥ w-inds.


  8. #28
    Samurai
    Acmagiro's Avatar


    Thành Viên Thứ: 945
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 575
    Thanks
    0
    Thanked 276 Times in 107 Posts
    Koudan: Miyamoto Musashi

    Diễn giả : Itou Mutsushio
    Người dịch : Hiba (http://d.hatena.ne.jp/Hiba)

    Phần thứ mười tám : cuộc hội ngộ trong núi Pháp Hoa (Nguyên văn : Hokke dake sanchu nikenshi no kaikou)

    Sau khi trốn khỏi thành Himeji,Musashi đến Kyoto rồi dần dần dò la tin tức Himeji thì biết rằng nhờ có quản gia Kinoshita Shogen từ Osaka trở về nói giúp với chúa Wakasa Nokami nên Ganryu đã bị đuổi đi và mình thì không còn bị truy đuổi nữa. Musashi an tâm và định bụng sẽ đi hỏi thăm khắp nơi về tung tích của Ganryu rồi phân tranh một trận sống mái. Trong quá trình kinh lịch chu du qua nhiều nước thì một hôm đi ngang qua vùng núi Pháp Hoa (Hokke) của xứ Hyuga, Musashi định bụng lên đỉnh núi viếng cảnh chùa Dược Sư. Vùng này từ trước đến giờ là lãnh địa của chúa Hirai Tango Nokami Yasumasa. Câu chuyện phu nhân của chúa Harai viếng chùa Dược Sư trên đỉnh núi là một chuyện nổi tiếng được lưu truyền khắp trong vùng thời bấy giờ.
    Sau khi viếng cảnh chùa,Miyamoto Musashi vừa xuống núi,toan rẽ vào con đườn nhỏ ven sườn thì trời bỗng nỗi cơn mưa rào rào. Vì không chuẩn bị trước nên chẳng tránh khỏi ướt,Musashi rảo mắt nhìn thì đằng xa có một căn nhà nhỏ lợp mái tranh,định bụng sẽ xin trú chân một lát nên rảo bước tiến nhanh. Một cánh cổng nhỏ xương kín hiện ra.

    - Xin thứ lỗi,xin thứ lỗi !
    - Vâng
    Trong nhà vọng ra một giọng lão bà.

    - Tiểu sinh là kẻ tu hành võ nghệ,chẳng may lỡ độ đường trong cơn mưa gió,dám xin một chỗ trú chân trong chốc lát.
    - Thưa tráng sĩ,thật là phiền tráng sĩ nhưng chẳng may chủ nhà đi vắng,trong nhà chỉ toàn đàn bà con gái nên chẳng tiện để tráng sĩ vào.
    - A, là thế,lời thí chủ nói chí phải. Vậy dám xin một chỗ dưới mái hiên này thôi…
    - Thế thì không vấn đề gì,xin mời tráng sĩ.

    Tuy là đứng dưới mái tranh nhưng chỉ là một căn nhà nhỏ nên không thể tránh khỏi nước mưa hắt vào. Musashi sợ sẽ làm ướt chỉ quấn quanh chuôi kiếm nên lấy thân mình che kiếm,nửa thân trên không chỗ nào khô ráo. Musashi trong bụng mong thầm trời sẽ sớm ngưng cơn mưa gió,đưa mắt nhìn trời. Vừa hay một lão ông xuất hiện,đầu đội nón lá,thân vận áo mưa đan từ tranh cói,tay chống gậy, mắt liếc nhìn kiếm khách trẻ rồi đi vào nhà.

    - Tôi về rồi bà nó ơi.
    - Ối dà ông về chơi đấy ư,trong cơn mưa gió thế này thật khốn đốn.
    - Không,tôi đã sớm biết thiên khí sẽ như thế này nên đã chuẩn bị kỹ càng,chẳng việc gì phải lo… Ôi chao mệt.
    - Vậy thì mời ông vào chơi….
    - Này bà,hình như ngoài cổng có kiếm khách trẻ xin trú chân. Sao không mời người ta vào ?
    - Vâng,từ đầu đã xin trú mưa nhưng ông vắng nhà,trong nhà chỉ toàn đà bà con gái nên đã từ chối rồi.
    - Ahahahaha,suy nghĩ thật cứng nhắc. Bây giờ chẳng phải là cái tuổi bà có thể nói câu đó được nữa rồi. Thôi nhanh nhanh mời người ta vào.
    - Vâng.

    Lão bà vâng lời đi ra cổng,cúi chào thi lễ

    - Thưa tráng sĩ,vừa hay chủ nhà vừa về,xin mời tráng sĩ vào chơi.
    - Xin đa tạ trăm vạn lần.

    Rồi bà lão dẫn Musashi vào bên trong.

    - Thưa tráng sĩ,bà lão đây suy nghĩ thật cứng nhắc đã làm phiền tráng sĩ,xin chớ bận tâm. Tráng sĩ đã ướt hểt rồi,xin hãy đến đằng kia hong khô y phục.
    - Xin đa tạ lão bá.

    Musashi cửi dép rơm rồi bước lên sàn gỗ,đến bên bếp lửa giữa nhà hong khô y phục. Tất cả đều không lọt ra ngoài cặp mắt của lão nhân.
    - Dám hỏi tráng sĩ là kiếm khách phương nào?
    - Tiểu sinh thuộc vùng Kumamoto xứ Higo.
    - Kumamoto sao…. Này bà nó ! Hãy chuẩn bị cơm nước đi. Vị tráng sĩ này người vùng Kumamoto đấy. Lão đây cũng vừa mới đến Kumamoto,vậy hẳn là tráng sĩ có biết tiên sinh Miyamoto Musashi phái song kiếm Shinmen ?
    - Không dám,nhưng tiểu sinh chính là Miyamoto Musashi đây.
    - Aa,tráng sĩ đây là….. Hóa ra đây là tiên sinh Miyamoto thật sao…. Này bà nó ơi,nhân duyên của chúng sanh quả thật kỳ lạ ! Tôi đến Kumamoto tìm tiên sinh nhưng chẳng may không gặp,nay được diện kiến tại đây thì quả đúng là nhân duyên rồi. Nào tiên sinh,xin mời vào đây. Y phục đã ướt hết cả rồi, y phục của già này chẳng xứng với tiên sinh nhưng xin hãy mặc thay thứ này vào.
    - Xin đa tạ lão báo. Dám hỏi người đến Kumamoto tìm tiểu sinh có việc chi dạy bảo ….
    - À,thật ra là ,tuy già này đã nhàn cư chốn núi rừng nhưng thời trẻ cũng là một kẻ độ nhật bằng võ nghệ,tên gọi Takemitsu Ryufuken.
    - Ồ hóa ra lão bá là Takemitsu tiên sinh sao. Cao danh đã nghe từ lâu nay mới được diện kiến….
    - Ahahahaha ,lão đây tuy đã đến tuổi gần đất xa trời nhưng chẳng có đứa con nối dõi. Tuy đã về ở ẩn nhưng cũng muốn truyền lại ba tuyệt chiêu mà lão công phu được cho người xứng đáng. Lão đang nghĩ có ai tài đức vẹn toàn thì vừa hay nghe tiếng tiên sinh Miyamoto Musashi ,kiếm sĩ phái song kiếm người vùng Kumamoto là người trẻ tuổi tài cao nên đã cất công đến tìm. Chẳng may vừa lúc tiên sinh đi vắng,thật đáng tiếc,nay trở về không ngờ gặp nhau ở đây. Nhân duyên quả thật kỳ lạ. Già này thời trẻ công phu được ba chiêu Onami (sóng lớn),Iso nami (sóng vỗ bờ đá) và Nami Gaeshi (sóng ngược) muốn truyền lại cho tiên sinh,đặng tiên sinh có thể trở về Kumamoto rồi truyền dạy cho môn nhân.
    - Xin đa tạ,đại ân của lão bá dẫu gan óc lầy đất cũng chẳng dám quên. Nhưng tiểu sinh là thân phận kẻ phải đi báo thù e rằng chẳng dám nhận…
    - Hả,là ai vậy….?
    - Tiểu sinh là phận kẻ báo thù cho cha.
    - Này,khi lão đến Kumamoto có dịp yết kiến thân phụ ngài Buzaemon,vậy mà chẳng hay khi nào đã….
    - Thưa đó là dưỡng phụ.
    - À hóa ra là dưỡng phụ,thế thực phụ là…
    - Là gia thần của chúa Mouri, Yoshioka Munisai.
    - Hả? Hóa ra là vậy… Quả nhiên hổ phụ sanh hổ tử. Ừm, Yoshioka và lão đây ngày xưa được tướng quân Ashikaga Yoshiteru vời ra trước ngự tiền tỉ võ. Thân phụ của tiên sinh sau khi đánh lui mười sáu vị võ sĩ,đấu với lão thì bất phân thắng bại. Rồi sau lão là tiên sinh Tsukahara Bokuden cũng không rõ thắng thua. Thế là được tướng quân ban luôn danh hiệu Munisai. Vậy mà chẳng rõ kẻ nào lại dám….
    - Là Sasaki Kentosai Ganryu ,gia thần của Himeji đã dùng thủ đoạn đê hèn ám sát.
    - Ừm , Ganryu quả là kẻ đáng ghét,không thể nói chuyện đạo lý với nó được. Dùng ám khí để ám sát danh nhân thiên hạ,quả thật bỉ ổi không cùng.

    Trong khi nói chuyện Takemitsu bỗng chăm chú nhìn mặt Musashi.
    - Tráng sĩ,không rõ vì sao nơi trán ngài có vết thương.
    Thế rồi Musashi nhất nhất thuật lại chuyện mình đến thành Himeji tìm Ganryu báo thù cho cha,vào trọ với bọn lính canh tháp Thiên Thủ rồi gặp lúc Ganryu trở về,trong trận đấu trước ngự tiền vì sơ ý mà bị gậy Houzan đánh trúng.
    - Ùm,Ganryu quả thật là kẻ bỉ ổi không cùng…. Thế rồi sau đó?
    - Vì chúa Wakasa Nokami không rõ thực hư nên đã ra lệnh truyền bắt,tiểu sinh vì không muốn giết hại bọn lính tráng nên bất đắc dĩ phải bỏ trốn.
    - Thế còn Ganryu thì sao ?
    - Sau này tiểu sinh nghe nói vì một lời của Kinoshita Shogen mà hắn bị đuổi khỏi thành.

    - Vậy là tiên sinh đang trên đường truy tìm tông tích của Ganryu ,cái nghĩa này quả là chuyện đương nhiê. Nhưng đối với thành Himeji thì hãy còn lưu lại tiếng xấu,e rằng sẽ ảnh hưởng đến cố chủ. Kẻ nghi là có tội thì cũng không thể phạt được,mà kẻ có công mờ ám cũng chẳng thể thưởng. Chi bằng ta cứ làm như vầy như vầy… Lão đây tuy đã xin chúa Wakasa Nokami về ở ẩn nhưng lâu ngày nếu đến thăm hỏi thì hẳn người vui mừng lắm đây. Lúc đó lão sẽ dẫn tiên sinh đến ngự tiền và tâu rõ mọi chuyện,lúc đó thì ngài sẽ rửa được tiếng xấu mà kẻ trong thành cũng không còn đối địch nữa, rồi sau đó tính chuyện báo thù cũng chẳng muộn. Chẳng hay ý tiên sinh thế nào?

    - Xin đa tạ ,ân đức của lão bá chẳng biết lấy gì báo đáp.

    - Xin ngài cứ thong thả. Rồi già sẽ truyền lại ba chiêu mà lão công phu được rồi khởi hành cũng hay.

    - Ân đức của lão bá như trời biển,xin được chỉ giáo.

    Thế rồi Musashi lưu lại nơi Takemitsu độ ba tháng và được truyền thụ ba công phu cực ý của phái kiếm Takemitsu là Onami, Iso Nami và Nami Gaeshi. Sau này trên đảo Nadajima gần thành Kokura vùng Buzen, trong trận đấu với Musashi , Sasaki Ganryu sử dụng tuyệt chiêu Tsubame Gaeshi,hắn ngã người ra đất toan chém ngang người Musashi thì đối thủ tay trái cầm tả kiếm đi thế Nami Gaeshi như ngọn sóng rút ra biển rồi bất ngờ đập mạnh vào bờ,chém trúng vai phải Ganryu . Lúc đó Musashi sử dụng thuật Tengusho Tobikiri học từ Tsukahara Bokuden nhảy bật lên tránh được lưỡi kiếm chém én của Ganryu . Chiêu chém xuống cực nhanh nên những người quan sát trận đấu của Yamaguchi Wakasa Nokami cũng không rõ Ganryu bị chém khi nào. Tuyệt chiêu lợi hại Nami Gaeshi là Musashi học được từ Takemitsu trong lúc này. Ganryu vốn tự mạn với tuyệt chiêu Tsubame Gaeshi,chiêu kiếm chém én . Nghe nói én là chúa tể trong số các loài bay lượn trên trời,nó có thể bay suốt đời mà không cần nghỉ. Vậy mà chỉ với một chiêu Tsubame Gaeshi là Ganryu có thể chém rụng én đang bay,như thể cũng thấy được cái thần tốc và độ chính xác kinh người trong chiêu kiếm của hắn.

    - Nào tiên sinh,hãy theo lão đến Himeji.
    - Thưa vâng,xin được chỉ dẫn.
    - Này bà nó ơi, tôi phải đến Himeji,bà ở nhà trông nom mọi thứ nhé.
    - Vâng,ông cứ đi. Dọc đường xin cẩn thận nhé.
    - Chẳng sao cả,lúc đi thì có tiên sinh Miyamoto đây, lúc về thì chúa sẽ cho người tiễn,bà chớ lo lắng.

    Thế rồi Musashi vui mừng chuẩn bị lên đường, lễ tạ vợ Takemitsu rồi cùng Ryufuken rời khỏi vùng núi Pháp Hoa,phát túc đến thành Himeji.
    Chữ ký của Acmagiro
    Nam Mô Đại Cường Tinh Tấn Dũng Mãnh Phật

    Thường độc hành- Thường độc bộ

    Quyển sách thứ hai tớ dịch đã được xuất bản rồi, mọi người ủng hộ nhé ^^

    http://japanest.com/forum/showthread...721#post121721

    My Blog
    http://vn.myblog.yahoo.com/nippon_bujutsu


  9. #29
    Samurai
    Acmagiro's Avatar


    Thành Viên Thứ: 945
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 575
    Thanks
    0
    Thanked 276 Times in 107 Posts
    KOUDAN : MIYAMOTO MUSASHI

    Diễn giả : Itou Mutsushio
    Người dịch : Hiba (http://d.hatena.ne.jp/Hiba)

    Phần thứ mười chín : Musashi lại đến thành Himeji (nguyên văn : Musashi saido no Himeji iri)

    Thế rồi hai người Miyamoto Musashi và Takemitsu Ryufuken ngày đi đêm nghỉ,nhằm hướng thành Himeji xứ Banshu mà tiến. Dưới thành có quán trọ Izutsu Yajubei là nơi Musashi trú chân khi lần đầu đến Himeji,Takemitsu bảo Musashi chờ ở đấy rồi tự mình tìm đến dinh của quản gia Amenomori Nuinosuke .

    - Xin làm phiền~ Xin làm phiền ~

    Cọt kẹt cánh cửa mở ra rồi một võ sĩ gác cổng đi ra.

    - Ồ,đây chẳng phải là tiên sinh vùng Hyuga sao,ngài đến chơi thật quý hóa quá!
    - Vâng vâng,lão đến xin quấy rối quản gia chút.
    - Thưa vâng,xin đợi cho giây lát.

    Gã võ sĩ gác cổng chạy vào bẩm báo,chặp sau thấy Amenomori thân chinh ra cổng đón chào.
    - Ồ tiên sinh Hyuga,xin mời ngài vào chơi.
    - Xin thất lễ.
    - Lúc nào chúa công cũng mong mỏi tin tức tiên sinh. Ngài vẫn bình thường thật quý hóa quá.
    - Chúa công vẫn kiện khang như ngày nào,thật không gì bằng. Lâu ngày lão đây muốn được yết kiến người nên đã cất công đến đây.
    - Thế thì chúng ta cùng đi thôi.

    Thế rồi Amenomori và Takemitsu đến dinh chúa ra trước ngự tiền. Chúa Wakasa Nokami trông thấy vui mừng,
    - Ồ Ryufuken ,trông ngươi vẫn không đổi gì mấy,thật còn gì bằng.
    - Thần không dám,nay được yết kiến tôn nhan,quả là nhà ta thật có phước,nền võ nghệ phát triển thật rực rỡ.
    - Này,này, nền võ nghệ rực rỡ là sao,chẳng phải vậy đâu.
    - Thần dám hỏi chức Chỉ Nam hiện do ai đảm nhiệm ?
    - Hiện giờ chức Chỉ Nam đang khuyết người. Lúc ngươi xin rời thành Himeji thì chẳng có ai thay thế được. Ta quả thật không có duyên với những người giữ chức Chỉ Nam. Thật chẳng ra làm sao…. À này Ryufuken ,hôm nay gặp ở đây thật may mắn. Ta có chuyện muốn hỏi rõ. Gậy Houzan là món binh khí gì, trước khi sử dụng có cần cho đối phương biết không,nếu không báo trước mà dùng thì làm sao?
    - Chúa công đã hỏi thần chẳng dám giấu. Gậy Houzan thì trước khi thi đấu phải báo trước cho đối phương hay,nếu bất ngờ mà sử dụng thì thật không còn gì bỉ ổi bằng.

    Chúa Wakasa Nokami nghe nói nghĩ thầm.
    - Ồ quả nhiên là vậy, lời Shogen nói chẳng sai… Musashi tức giận cũng không vô lý chút nào.
    - Thần dám hỏi lúc bấy giờ giữ chức Chỉ Nam là ai ?
    - À ta có sử dụng một kẻ tên là Sasaki Kentosai Ganryu . Và một người nữa là kiếm sĩ phái song kiếm Shinmen, Miyamoto Musashi vùng Kumamoto xứ Higo. Vì không cùng thời đại nên ngươi không biết đâu. Hắn có trú tại Himeji này một thời gian.
    - Thưa,tên là gì ạ ?
    - Miyamoto Musashi Masana.
    - Là vậy.
    - Đúng là kẻ võ nghệ bạt quần. Hắn trú tại đây ít lâu rồi trong trận đấu với Ganryu như vầy như vầy. Vì ta hồ đồ nên đã ra lệnh bắt hắn.
    - Thế còn Ganryu thì sao?
    - Vì có Kinoshita Shogen can gián nên ta đuổi hắn đi rồi.
    - Thật là kẻ đáng ghét dường nào. Chúa công là bậc nhân từ vô lượng, nếu như là thần thì đã phanh thây hắn ra rồi. Thế rồi tung tích Musashi ra sao?
    - Đi đâu ta cũng không rõ. Nếu từ rày về sau có gặp hắn thì truyền rằng ta nợ một lời xin lỗi nhé.
    - Ahahahaha, nếu như Musashi biết được thì hẳn vui mừng vì tấm lòng nhân đức của chúa công lắm đây. Thần xin thất lễ, có việc phải rời thành để mua một vật. Mua xong xin được hầu chuyện chúa công.
    - À thế thì ngươi cứ tùy ý.

    Chúa Wakasa Nokami trong bụng lấy làm lạ. Rồi Takemitsu cáo từ,rời thành tìm đến nhà trọ Izutsu.

    - Tiên sinh Miyamoto,có tin vui cho ngài đây, như vầy như vầy,tiên sinh chớ lo lắng. Bây giờ là dịp tốt, chúng ta không nên chậm trễ.

    Rồi Takemitsu dẫn theo Musashi lần nữa vượt núi Hồ Ly trắng vào thành Himeji đến trước ngự tiền. Chúa Wakasa Nokami trông thấy liền hỏi
    - Này Ryufuken ,đã xong việc chưa?
    - Thưa vâng,thần rời thành đi mua một vật thì bắt gặp một võ sĩ trẻ bên kia đường.
    - Ùm..
    - Thần cứ nghĩ là vị võ sĩ trẻ phương nào, nhưng khi đến gần thì hóa ra đó là người lúc nãy chúa công có nhắc, Miyamoto Musashi .
    - Hả …??
    - Thần có thuật lại lời chúa công hối hận chuyện ngày xưa,thế là vị này cảm động nước mắt ròng ròng. Thần mạn phép dẫn người này đến diện kiến,tội đường đột xin chúa công thứ cho.
    Chúa Wakasa Nokami nghe nói bụng nghĩ thầm hẳn là lão già này đã sắp xếp trước mọi chuyện rồi vào thành một mình để dò la tình hình.
    - À thế thì dẫn Musashi đến đây.
    - Xin đa tạ chúa công đã rộng lượng. Thần không dám.

    Thế rồi Musashi tự nãy giờ đứng chờ bên ngoài tiến lên trước ngự tiền.
    - Được bái kiến dung nhan,thần thật khiếp đảm.
    - Ồ Musashi ,lần trước thật không phải với ngươi. Ganryu là kẻ đáng ghét,ta vì không nhận ra mà cho bắt lầm ngươi,thật không phải.
    - Thần không dám… Ganryu chính là kẻ đã ám sát phụ thân là Yoshioka Munisai …
    - Ồ Munisai…. Hóa ra ngươi là con trai Munisai ư.
    - Thưa vâng. Lúc bấy giờ trong trận đấu ở Kamejima, Ganryu thua cuộc lấy làm hận đã nói dối ngài xin cho ba năm tu hành võ nghệ nhưng thực ra là hắn đến Hagi xứ Choushu ám sát thực phụ của thần.
    - Ừm,thật thế ư…Này Nuinosuke,bây giờ thì ta đã rõ lý do Musashi đến Himeji này rồi. Đó là có ý đợi Ganryu trở về.
    - Thưa vâng.
    - Thế tại sao ngươi không nói ra ngay từ đầu. Chỉ cần nói sớm là ta sẽ cho bắt hắn khi trở về và chẳng xảy ra chuyện đáng tiếc thế này.
    - Thần không dám. Ganryu là kẻ quỷ quyệt,nếu nói ra e rằng hắn biết được sẽ trốn mất.
    - Này Ryufuken,thế này ta muốn Musashi ở lại Himeji một thời gian. Ngươi hãy nói đi.
    - Thưa vâng….. Tiên sinh Miyamoto,chúa công muốn ngài dừng chân tại Himeji ít lâu….. Nhưng thưa chúa công,Miyamoto là người có đại chí đại nguyện trừng phạt kẻ thù hại cha,nên không thể nấn ná lâu. Sau một năm dám xin chúa công cho phép ra ngoài ít lâu.
    - Ừ thế cũng được,hãy lưu lại Himeji trong một năm.
    - Đa tạ chúa công.

    Thế là Musashi lại lần nữa trú chân tại Himeji. Chúa Wakasa Nokami ban cho võ đường vốn trước đây là của Ganryu . Còn Ryufuken sau khi nấn ná một thời gian thì xin cáo lui,nhận lộc chúa ban rồi cùng đám tùy tùng trở về vùng núi Pháp Hoa xứ Hyuga.
    Musashi lần nữa nhận chức võ nghệ Chỉ Nam,chỉ vẽ kiếm thuật cho người trong thành thì một hôm xảy ra chuyện con hồ ly ngàn tuổi hóa thân đến quấy võ đường. Từ đây chuyển sang phần Musashi trị yêu quái dưới thành Himeji.
    Chữ ký của Acmagiro
    Nam Mô Đại Cường Tinh Tấn Dũng Mãnh Phật

    Thường độc hành- Thường độc bộ

    Quyển sách thứ hai tớ dịch đã được xuất bản rồi, mọi người ủng hộ nhé ^^

    http://japanest.com/forum/showthread...721#post121721

    My Blog
    http://vn.myblog.yahoo.com/nippon_bujutsu


  10. #30
    Samurai
    Acmagiro's Avatar


    Thành Viên Thứ: 945
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 575
    Thanks
    0
    Thanked 276 Times in 107 Posts
    KOUDAN : MIYAMOTO MUSASHI

    Diễn giả : Itou Mutsushio
    Người dịch : Hiba

    Phần thứ hai mươi : Chàng thiếu niên bí ẩn (Nguyên văn: Ayashiki Bishounen)

    Takemitsu Ryufuken dẫn theo đám tùy tùng trở về vùng Hyuga còn Miyamoto Musashi nhận chức Chỉ Nam dạy võ nghệ cho bọn lính tráng trong thành Himeji. Một hôm,vào đầu thu,khi hoàng hôn vừa buông thì nghe ngoài hiên có tiếng guốc gỗ vang lộc cộc,lộc cộc.
    - Xin làm phiền….xin làm phiền.

    Người gác cổng ra ngoài xem thử thì thấy một mỹ thiếu niên tuổi chừng mười bảy,mười tám dung mạo thanh tú,nước da trắng hơn tuyết,tóc đen như bôi sơn.
    - Xin hỏi tiên sinh Miyamoto có nhà chăng ?
    - Vâng,vậy xin cho biết quý danh.
    - À có nhiều chuyện phức tạp nên cái nghĩa xưng danh xin được miễn cho. Vì muốn diện kiến tiên sinh và xin được vào hàng môn đệ của ngài nên đã lặn lội từ xa đến đây. Xin được giúp đỡ. À đây là chút quà mọn thay cho danh thiếp.

    Nói rồi lấy ra vô số phẩm vật.
    - Vậy xin chờ một lát.

    Người gác cổng nói rồi đi vào trong trình lên Musashi .
    - Mau dẫn người ta vào đây.
    Người gác cổng vâng lời ra cổng đón thiếu niên. Qua một gian phòng,gặp Musashi thì thiếu niên thi lễ buổi sơ kiến.
    - Vừa hay nhận được nhiều phẩm vật từ thiếu hiệp,xin đa tạ. Dám hỏi thiếu hiệp là võ sĩ phương nào,tính danh ra sao.
    - Xin tiên sinh hiểu cho,vì là thân phận lánh đời nên cái nghĩa xưng danh xin được lượng thứ.
    - À,thế à.
    Thời đó con người còn nhàn rỗi,khi gặp nhau cứ nói xin được miễn xưng danh thì đối phương cũng chẳng lấy làm điều,chỉ “à ,thế à” một tiếng rồi chẳng gặn hỏi nữa.
    - Nào,chúng ta cùng thử,xin mời thiếu hiệp ra võ đường.
    Musashi cho người chuẩn bị đèn đuốc trong võ đường,dẫn thiếu niên vào rồi tay với lấy hai thanh mộc kiếm.
    - Nào xin mời….
    Musashi lui một bước rồi vào thế thủ,lúc bấy giờ thiếu niên kia cũng lùi một bước tương tự,hai tay cầm hai thanh mộc kiếm tả hữu vào thế Thiên Địa Âm Dương. Musashi trông thấy chột dạ,thế thủ không có lấy một kẻ hở. Musashi thét to rồi xông vào đánh tới,dường như thiếu niên đã biết trước nên dùng hữu kiếm gạt phắt ra. Hữu kiếm vừa gạt ra thì tả kiếm đã đánh tới. Hữu kiếm của Musashi vừa gạt ra thì tả kiếm lại đánh tới. Cứ như thế chém qua chém lại đã mấy chục hiệp,tốc độ nhanh không kể xiết và dường như mắt thường chẳng nhìn thấy gì. Đánh qua đánh lại một lúc thì Musashi toàn thân ướt đẫm mồ hôi.
    - Thôi,đêm nay đến đây là được.
    - Xin đa tạ,nhờ tiên sinh mà tại hạ đã hiểu thêm nhiều. Đêm mai tại hạ lại đến…Xin thứ lỗi.
    Nói rồi thiếu niên ung dung đi ra. Musashi thở phào rồi tiễn ra đến ngoài hiên,thi lễ xong thì tiếng guốc gỗ lộc cộc lại vang lên. Vì khác thời đại nên chúng ta thấy quái dị. Thời đó đàn ông con trai đi guốc gỗ lộc cộc như thế chẳng ai lấy làm lạ.
    Lộc cộc,lộc cộc,lộc cộc, Musashi định bụng xem thử người thiếu niên kia đi về đâu nên rời khỏi cổng đuổi theo sau, toan nhìn ra thì chẳng thấy bóng dáng đâu nữa. Chỉ còn nghe thấy tiếng guốc lộc cộc,lộc cộc. Khi đuổi ra đến con phố bắt ngang thì chẳng thấy bóng dáng đâu. Musashi căng mắt dò xét bốn bề.

    - Tiên sinh,ngài chơi gì vậy ?
    Nhìn qua bên cạnh thì thấy thiếu niên đứng trong bóng tối.
    - À ra thiếu hiệp đứng đây,thật thất lễ. Thiếu hiệp làm gì ở đây.
    - Quai guốc bị đứt nên tại hạ đứng đây một lát để sửa lại.
    - À,thế thì để ta gọi bọn gia nhân làm cho.
    - Không cần đâu,bây giờ đã sửa xong rồi. Xin thất lễ.
    Lộc cộc,lộc cộc,tiếng guốc lại vang lên, ngay cả Musashi cũng bất ngờ ,đứng trong bóng tối mà dõi theo hình bóng cuả thiếu niên.

    Hôm sau Musashi vào thành diện kiến chúa Wakasa Nokami,trình bày mọi việc. Chúa nghe xong bảo
    - Thế thì lạ thật,hãy cẩn thận.
    - Thần cũng cho là vậy, thật thất lễ nhưng dám xin ngài cho mượn hai món bảo vật mà Thái Cáp Điện Hạ (Toyotomi Hideyoshi) để lại là bảo kính của nước Kudara và thanh đoản kiếm Gou no Yoshihiro.
    - Có việc gì ?
    - Kính thuộc dương,nếu xuất kỳ bất ý chiếu vào nó sẽ hiện nguyên hình,khi đó thần sẽ thối trị nó.
    - À ra thế,hãy cẩn thận. Này,hãy mang bảo kính và đoản kiếm của Điện Hạ ra đây cho Musashi mượn .

    Chúa sai người lấy hai món bảo vật của Hideyoshi gửi lại cho Musashi mượn. Musashi nhận rồi cáo lui,trở về võ đường nói chuyện với môn nhân,chờ yêu quái đến thì bắt nó hiện hình và thối trị ngay tại chỗ.
    Rồi đến chiều tối thì âm thanh quen thuộc lại vang lên ngoài cổng,lộc cộc,lộc cộc.
    - Xin làm phiền, xin làm phiền.
    - Ồ thiếu hiệp lại đến nữa, xin mời vào.
    - Thưa tiên sinh,hôm nay tại hạ đến có phần muộn.
    - Chẳng hề gì,nào xin mời dùng trà.
    - Xin đa tạ.
    Trong lúc người thiếu niên toan cầm lấy chén trà bọn môn nhân vừa mang ra thì Musashi lợi dụng sơ hở,với lấy bảo kính đặt bên mình soi vào mặt thiếu niên. Thiếu niên bất thần nghiêng mặt tránh khỏi,chộp lấy tay Musashi .
    - Tiên sinh,ngài đang đùa chơi gì vậy.
    Musashi định bụng chiếu kiếng vào mặt thiếu niên,không ngờ đối phương tránh được mà lại còn bị chộp cổ tay.
    - Thật thất lễ. Vốn thấy dung nhan thiếu hiệp hoa hờn nguyệt thẹn,định bụng nếu nhìn qua gương sẽ như thế nào. Thật thất lễ,xin được lượng thứ.
    - Tiên sinh,xin cho mượn kính một tí…. A a, thật là hảo kính !
    Thiếu niên vừa nói vừa nhìn vào mặt sau của tấm kính. Musashi nghĩ thầm gã này tinh quái,nếu nhìn mặt trước nó sẽ hiện nguyên hình nên chỉ dám nhìn mặt sau,bày trò gạt thiên hạ. Vừa nghĩ thì thiếu niên lại trở tay,lậtt mặt kính lại
    - Tiên sinh,xin ngài xem chơi. Quả thật hảo kính.
    Musashi nhoài người nhìn thẳng vào gương. Trong gương chẳng phải là gương mặt của quái vật khủng khiếp nào mà chỉ là dung mạo đẹp đẽ của người thiếu niên. Trông thấy Musashi cũng phần nào giảm bớt căng thẳng.
    - Tiên sinh,ngài và tại hạ có duyên cùng soi chung một kính,quả thật là duyên sư đệ không nhỏ. Xin hãy xem chơi, nào xin mời.
    Nói rồi tủm tỉm cười chìa kính ra. Thật chẳng ra làm sao,bị kính chiếu mà không hiện hình. Musashi nhận lấy rồi bỏ vào bao,cùng lúc ngắm nhìn dung mạo mỹ thiếu niên kia rồi bất thần với lấy thanh đoản kiếm Gou no Yoshihiro đặt bên hông,thét to một tiếng chém tới liền. Cứ tưởng đối phương đã đứt làm đôi,ai ngờ thiếu niên nhanh nhẹ thụp người tránh khỏi. Chém nhát thứ hai thì thiếu niên lách qua phải tránh được.

    - Tiên sinh,ngài đang đùa chơi gì vậy. Tại hạ không nhớ là đã trở thành địch thủ của tiên sinh tự lúc nào.
    Vừa nói vừa nắm lấy tay Musashi ấn xuống.
    - Tiên sinh,ngài nghi ngờ điều gì về tại hạ phải không ? Tiên sinh nghi chơi thì quả hợp tình hợp lý. Đêm qua tại hạ đến tiên sinh cầu võ nghệ và đấu ngang ngửa,tiên sinh nghi ngờ cũng không sai. Nhưng thiên hạ vốn rộng lớn, người nào không học mà đạt tới cực ý của con đường đó là thượng,kẻ có học và đạt cực ý là trung. Còn như kẻ có học mà không thông thì là hạ. Tiên sinh là người, tại hạ cũng là người. Tại hạ không biết ngài có học qua ai mà đạt tới cực ý như thế này,còn tại hạ vốn chỉ là kẻ yêu thích võ nghệ tầm thường. Xin ngài hãy giải tỏa mọi nghi ngờ.

    Miyamoto Musashi vốn người ngay thẳng chính trực,chẳng phải hạng người tâm dạ xoa,lại nghĩ mình vốn chẳng học qua thầy nào mà ngộ ra chân lý của kiếm đạo. Lời nói của thiếu niên này quả thật hợp tình hợp lý nên nghi ngờ trong lòng bỗng tan biến ngay.
    - Thật là vô cùng thất lễ,xin được lượng thứ.

    Rồi từ đó Musashi kết giao huynh đệ đồng dạng với mỹ thiếu niên kia,cứ tối tối lại đến cùng luyện tập võ nghệ mà không bỏ sót một ngày nào.
    Chữ ký của Acmagiro
    Nam Mô Đại Cường Tinh Tấn Dũng Mãnh Phật

    Thường độc hành- Thường độc bộ

    Quyển sách thứ hai tớ dịch đã được xuất bản rồi, mọi người ủng hộ nhé ^^

    http://japanest.com/forum/showthread...721#post121721

    My Blog
    http://vn.myblog.yahoo.com/nippon_bujutsu


Trang 3/6 đầuđầu 1 2 3 4 5 6 cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 2 users browsing this thread. (0 members and 2 guests)

Similar Threads

  1. [Giới thiệu] Miyamoto Musashi
    By Như Thị Duyên in forum Văn Học
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 09-10-2011, 07:01 PM
  2. [Giới thiệu] Miyamoto Musashi BOOM!
    By Acmagiro in forum Văn Học
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 17-11-2008, 11:53 PM
  3. [Truyện dài] Japanese Spirit: Miyamoto Musashi
    By Acmagiro in forum Văn Học
    Trả lời: 110
    Bài mới gởi: 29-04-2008, 06:25 PM
  4. [Giới thiệu] Miyamoto Musashi
    By Acmagiro in forum Văn Học
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 04-03-2007, 03:12 PM
  5. Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 26-11-2006, 08:25 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •