>
Trang 1/3 1 2 3 cuốicuối
kết quả từ 1 tới 10 trên 22

Ðề tài: Chihiro Onitsuka / 鬼束 ちひろ

  1. #1
    Hyakusho
    Takeru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 1096
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 68
    Thanks
    0
    Thanked 8 Times in 2 Posts

    Chihiro Onitsuka / 鬼束 ちひろ

    Chihiro Onitsuka



    Born: October 30, 1980
    Nango, Miyazaki, Japan

    Genre: Japanese Pop
    Occupation: Singer, songwriter
    Instrument: Piano
    Years active: 2000-present
    Label: Toshiba EMI, Universal Music



    • Discography

    Single:

    1. Shine
    Release:2000-02-09

    1. Shine
    2. Back Door
    3. Shine (Instrumental)
    **DOWNLOAD**

    2. Gekkou
    Release:2000-08-09

    1. Gekkou
    2. Arrow of Pain
    3. Gekkou (Instrumental)
    **DOWNLOAD**

    3. Cage
    Release:2000-11-08

    1. Cage
    2. Ash on this road
    3. Cage (Instrumental)
    **DOWNLOAD**

    4. Memai
    Release:2001-02-09

    1.Memai
    2.Edge
    3.Memai (Instrumental)
    4.Edge (Instrumental)
    **DOWNLOAD**

    5.Infection
    Release: 2001-09-07

    1. Infection
    2. Little Beat Rifle
    **DOWNLOAD**

    6.Ryuuseigun
    Release:2002-02-06

    1.Ryuuseigun
    2.Fly to Me
    3.Ryuuseigun (Instrumental)
    **DOWNLOAD**


    7.Sign
    Release:2003-05-31

    1.Sign
    2.Dining Chicken
    3.Sign (Instrumental)
    **DOWNLOAD**

    8.Beautiful Fighter
    Release:2003-08-20

    1.Beautiful Fighter
    2.Arashi ga Oka
    3.Beautiful Fighter (Instrumental)
    4.Arashi ga Oka (Instrumental)
    **DOWNLOAD**

    9. Ii Hi Tabidachi, Nishi e
    Release:2003-10-29

    1.Ii Hi Tabidachi, Nishi e
    2. Gekkou (Live)
    **DOWNLOAD**


    Credit: http://elblogdelny.com/category/chihiro-onitsuka/
    thay đổi nội dung bởi: kei_itsumo, 09-03-2010 lúc 06:57 AM
    Chữ ký của Takeru

  2. The Following 4 Users Say Thank You to Takeru For This Useful Post:

    ANNY_3003 (25-08-2012), kei_itsumo (30-03-2010), Mai Ly (21-03-2012), Souri (06-10-2011)

  3. #2
    Hyakusho
    Takeru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 1096
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 68
    Thanks
    0
    Thanked 8 Times in 2 Posts
    10.Watashi to Warutsu wo
    Release:2003-11-29

    1.Watashi to Warutsu wo
    2.Rebel Luck
    3.Watashi to Warutsu wo (Instrumental)
    **DOWNLOAD**

    11.Sodatsu Zassou
    Release: 2004-10-27

    1.Sodatsu Zassou
    2.Rainmain
    3.Sodatsu Zassou (Instrumental)

    **DOWNLOAD**


    Album

    Insomnia
    Release:2001-03-07

    1.Gekkou
    2.Innocence
    3.Back Door (Album version)
    4.Edge
    5.We Can Go
    6.Call
    7.Shine (Album version)
    8.Cage
    9.Rasen
    10.Memai
    11.Gekkou (Album version)
    **DOWNLOAD**

    This Armor
    Release:2002-03-06

    1.Rollin
    2.Sea of Thorns
    3.Shadow
    4.Everything, In My Hands
    5.Our Song
    6.Ryuseigun
    7.Little Beat Rifle (Album version)
    8.Arrow of Pain
    9.Infection
    10.Crow
    **DOWNLOAD**

    Sugar High

    Release: 2002-12-11

    1.Not Your God
    2.Koe
    3.Rebel Luck
    4.Tiger in my Love
    5.Castle Imitation (Album version)
    6.Hyouryuu no hane
    7.Suna no tate
    8.King of Solitude
    9.Borderline
    **DOWNLOAD**

    The Ultimate Collection
    Release:2004-12-01

    1. Ryuuseigun
    2.Koe
    3.Memai
    4.Gekko
    5.Infection
    6.We can go
    7.Fly to me
    8.Shine (Album version)
    9.Back Door (Album version)
    10.King of Solitude
    11.Crow
    12.Ibara no Umi
    13.Watashi to Warutsu wo
    14.Call
    15.Sign
    **DOWNLOAD**

    Singles 2000-2003
    Release: 2005-09-07
    **DOWNLOAD**


    DVD

    Me and My Devil
    Release: 2001-04-11

    Shine (Unplugged)
    Gekkou
    Cage
    Memai
    Edge
    We Can Go
    Gekkou (Album version)


    Cradle On My Noise
    Release: 2001-11-07

    Gekkou
    Innocence
    Edge
    Call
    Shine
    Rasen
    Arrow of Pain
    Try to cry
    Cage
    Gekkou (Encore)
    Infection


    Princess Believer
    Release: 2002-12-11


    Ultimate Crash '02 Live at Budokan
    Release:2003-05-21

    Not Your God
    Cage
    Infection
    Hyoryu no hane
    Memai
    interlude
    Tiger in my Love
    Innocence
    Edge
    Shine
    Borderline
    Mamotte agetai
    Koe
    King of Solitude
    Gekkou
    Castle imitation


    The Complete Clips
    Release:2004-12-01

    Shine
    Gekkou
    Cage
    Memai
    Edge
    We Can go
    Gekkou (Album version)
    Infection
    Little Beat Rifle
    Rollin'
    Ryuuseigun
    Ibara no Umi
    King of solitude
    Sign
    Beautiful Fighter
    Ii Hi Tabidachi, Nishi e
    Watashi to Warutsu wo

    Credit: http://elblogdelny.com/category/chihiro-onitsuka/
    thay đổi nội dung bởi: Takeru, 21-02-2007 lúc 10:35 PM
    Chữ ký của Takeru

  4. The Following 4 Users Say Thank You to Takeru For This Useful Post:

    ANNY_3003 (25-08-2012), kei_itsumo (30-03-2010), Mai Ly (21-03-2012), Souri (06-10-2011)

  5. #3
    Ronin
    Miayu's Avatar


    Thành Viên Thứ: 47
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 461
    Thanks
    187
    Thanked 186 Times in 72 Posts
    Cảm ơn về bài viết ^_^ I'm a fan of Chihiro!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ^.^
    Chữ ký của Miayu
    ♥ Nhà Ayu Học

    [Song of the WEEK] Ayumi Hamasaki - MOON



    I love Ayu till the day I fall asleep forever...
    Nếu phụ nữ là kiệt tác của tạo hóa thì [AYU] là kiệt tác vĩ đại nhất

    I'm an Ayu's freak ♥

  6. #4
    Shogun
    IloveAyu's Avatar


    Thành Viên Thứ: 79
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1,340
    Thanks
    13
    Thanked 20 Times in 16 Posts
    Hana biết có mỗi bài Gekkou của Chihiro, có thể giới thiệu thêm bài nào hay hay của cô ấy ko?
    Chữ ký của IloveAyu

  7. #5
    Ronin
    Miayu's Avatar


    Thành Viên Thứ: 47
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 461
    Thanks
    187
    Thanked 186 Times in 72 Posts
    Trích Nguyên văn bởi Hanabi View Post
    Hana biết có mỗi bài Gekkou của Chihiro, có thể giới thiệu thêm bài nào hay hay của cô ấy ko?
    Phải nghe Infection. Sis thích bài này, cực thích bài này >____<

    Ngoài ra thì sis thấy bài nào của Chihiro cũng hay cả Shine, Cage, Memai, Sign,
    Beautiful Fighter, Ibara no Umi, King of solitude, Watashi to Warutsu wo...

    Sis đã dịch 2 bài Gekkou và Infection nhưng mà dịch không được hay lắm *sob sob sob* T_______T
    Chữ ký của Miayu
    ♥ Nhà Ayu Học

    [Song of the WEEK] Ayumi Hamasaki - MOON



    I love Ayu till the day I fall asleep forever...
    Nếu phụ nữ là kiệt tác của tạo hóa thì [AYU] là kiệt tác vĩ đại nhất

    I'm an Ayu's freak ♥

  8. #6
    Shogun
    IloveAyu's Avatar


    Thành Viên Thứ: 79
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1,340
    Thanks
    13
    Thanked 20 Times in 16 Posts
    Ah, em muốn có lời bài Gekkou lắm, nghiện bài ấy luôn rồi! Sis có thể up lyric Sis dịch luôn được ko?
    Dở àh, ko nghĩ vậy, em thấy Sis dịch lyrics hay cực kì luôn! lyrics của Ayu Sis dịch rất tuyệt
    Giọng của Chihiro đỉnh quá, ko thể lẫn lộn với ca sĩ nào khác được!
    Chữ ký của IloveAyu

  9. #7
    Hyakusho
    Takeru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 1096
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 68
    Thanks
    0
    Thanked 8 Times in 2 Posts
    yeah, Chihiro hát quá tuyệt ^^, tớ cũng ko ngờ cô ấy lại trẻ vậy . Ngày trước ở Vnm có bán nhiều đĩa của Chihiro lắm, tiếc là hồi đoa mình lại chưa biết đén her
    @Meobu: bạn có thể up bản dịch 2 bài đó được ko : D ?
    Chữ ký của Takeru

  10. #8
    Ronin
    Miayu's Avatar


    Thành Viên Thứ: 47
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 461
    Thanks
    187
    Thanked 186 Times in 72 Posts
    Gekkou - Chihiro Onitsuka

    Taken from Chihiro Onitsuka – Gekkou single, Insomnia album, The Ultimate Collection album, Ii Hi Tabidachi, Nishi e single, Singles 2000-2003.

    Special thank to:
    + Teresa Ko for the romaji lyric
    + JpopAsia for the kanji lyric
    + AIM for helping me in editing


    --

    (*) I am GOD’S CHILD [私は神の子供]
    この腐敗した世界に堕とされた [1]
    How do I live on such a field? [こんな場所でどうやって生きろと言 の?]
    こんなもののために生まれたんじゃ い

    (*) I am GOD’S CHILD
    kono fuhai shita sekai ni otosareta
    How do I live on such a field?
    konna mono no tame ni umaretan’ja nai

    (*) Em là đứa con của Chúa
    Bị đày xuống thế giới hoang tàn [1]
    Làm sao em sinh tồn trên vùng đất ấy?
    Đó không phải lý do mà em được sinh ra…


    突風に埋もれる足取り
    倒れそうになるのを
    この鎖が 許さない

    toppuu ni umoreru ashidori
    taoresou ni naru no wo
    kono kusari ga yurusanai

    Bước chân bị chôn vùi trong trận cuồng phong
    Dường như sắp gục ngã,
    Xiềng xích kia vẫn không buông tha em


    心を開け渡したままで [2]
    貴方の感覚だけが散らばって
    私はまだ上手に 片付けられずに

    kokoro wo akewatashita mama de
    anata no kankaku dake ga chirabatte
    watashi wa mada jouzi ni katadzukerarezu ni

    Con tim em luôn hướng về anh [2]
    Nhưng những cảm xúc ấy lại vỡ vụn
    Em chưa thể sắp xếp chúng hoàn chỉnh được


    * (repeat)

    「理由」をもっと喋り続けて
    私が眠れるまで

    “riyuu” wo motto shaberitsudzukete
    watashi ga nemureru made

    Cứ nói tiếp đi anh, về những “lý do",
    Cho đến khi em chìm vào giấc ngủ


    効かない薬ばかり転がってるけど
    ここに声も無いのに
    一体何を信じれば?

    kikanai kusuri bakari korogatte’ru kedo
    koko ni koe mo nai noni
    ittai nani wo shinjireba?

    Một khi em gục ngã, sẽ không phương thuốc nào chữa lành
    Ở nơi đây giọng nói của em như hư vô
    Còn điều gì em có thể tin đây?


    (**) I am GOD’S CHILD [私は神の子供]
    哀しい音は背中に爪跡を付けて
    I can’t hang out this world [この世界を掲げる事など出来ない] [3]
    こんな思いじゃ どこにも居場所なんて無い

    (**) I am GOD’S CHILD
    kanashii oto wa senaka ni tsumeato wo tsukete
    I can’t hang out this world
    konna omoi ja dokonimo ibasho nante nai

    (**) Em là đứa con của Chúa
    Âm thanh thống khổ hằn trên lưng trần những vết sẹo
    Em không thể ở lại thế giới này [3]
    Dù có nghĩ như vậy… nhưng đâu còn bất cứ nơi nào có chỗ cho em


    不愉快に冷たい壁とか
    次はどれに弱さを許す?
    最後になど手を伸ばさないで [4]
    貴方なら救い出して

    fuyukai ni tsumetai kabe toka
    tsugi wa dore ni yowasa wo yurusu?
    owari ni nado te wo nobasanaide
    anata nara sukuidashite

    Chỉ có những bức tường lạnh lẽo, thật khó chịu
    Điều gì nữa đây sẽ làm em vứt bỏ yếu đuối của bản thân?
    Đến phút cuối cùng, đôi tay vẫn không buông [4]
    Nếu là anh, sẽ giải phóng cho em


    私を 静寂から
    時間は痛みを 加速させて行く

    watashi wo seijaku kara
    jikan wa itami wo kasoku sasete yuku

    Lặng yên cho em,
    Nỗi đau lớn dần theo thời gian trôi…


    * (repeat)
    ** (repeat)

    How do I live on such a field?

    Làm sao em sinh tồn trên vùng đất ấy?



    Translate by me - Miayu
    Take out with full credits, thanks.

    Translation Backstage:

    [1] Chữ 堕とされた “otosareta":

    Trong tiếng Nhật, 堕 thường được đọc là “da" (trong từ 堕する “dasuru") nghĩa Hán là “đọa", nhưng trong bài hát nó lại được phát âm là “oto". Nếu tìm trong từ điển, sẽ thấy không có cách phát âm này.

    Nếu tìm theo romaji, “otosareta” sẽ cho ra từ 落 (trong từ 落とす “otosu") nghĩa hán là “lạc", có nghĩa là “rơi xuống".

    Điều thú vị là: tuy ghi kanji là 堕, nhưng lại đọc romaji là 落. Ngoài ra, 堕 thường đi chung với 落 tạo thành 1 từ ghép 堕落 (trong từ 堕落する “darakusuru"), âm Hán là “đọa lạc", có nghĩa là trụy lạc, thiếu nhân cách.

    Ban đầu mình dịch 堕とされた “otosareta” thành “bị đọa đày", nhưng do thấy nặng nề quá, nên mới bỏ “đọa” đi, chỉ còn để lại “đày".

    [2] Chữ 開け渡した “akewashita” là 1 từ ghép, có nghĩa là mở nó ra (開け) và trao nó đi (渡し). Dịch sát nghĩa và đầy đủ của câu này là: “Mở lòng và trao trái tim em cho anh nguyên vẹn".

    [3] Theo lyric được in trong booklet, câu này dịch sang tiếng Nhật là: この世界を掲げる事など出来ない “kono sekai wo kakageru koto nado dekinai", trong đó từ 掲げる “kakageru” có nghĩa là: “treo cao", “đăng tải", “yết thị".

    Vì câu tiếng Nhật hơi khó hiểu nên mình chọn hiểu theo đúng nghĩa bên tiếng Anh. “Can’t hang out” có nhiều nghĩa như: không thể chịu đựng, không thể xoay sở được… nó diễn tả 1 cảm giác về 1 cuộc sống không lối thoát. Liên kết với câu tiếp theo có những từ về nơi chốn như: どこにも “dokonimi” (bất cứ đâu) và 居場所 “ibasho” (chỗ dành riêng) nên mình dịch “can’t hang out” thành “không thể ở lại".

    [4] Chữ kanji của từ “owari” (kết thúc) được ghi trong bài hát là 最後. Từ này phát âm là “saigo” có nghĩa là lúc cuối cùng.
    thay đổi nội dung bởi: Miayu, 05-05-2011 lúc 10:18 PM
    Chữ ký của Miayu
    ♥ Nhà Ayu Học

    [Song of the WEEK] Ayumi Hamasaki - MOON



    I love Ayu till the day I fall asleep forever...
    Nếu phụ nữ là kiệt tác của tạo hóa thì [AYU] là kiệt tác vĩ đại nhất

    I'm an Ayu's freak ♥

  11. The Following 5 Users Say Thank You to Miayu For This Useful Post:

    happy00 (11-05-2013), kei_itsumo (30-03-2010), rin_kuran07 (22-06-2011), Souri (06-10-2011), Yamada Naoko (03-05-2011)

  12. #9
    Ninja


    Thành Viên Thứ: 895
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 196
    Thanks
    9
    Thanked 7 Times in 4 Posts
    Oai! Meobu dịch tuyệt was!
    ko ngờ lời hát hay đến dzay!! có nghe bài ni lâu roai,rất thích nhưng ko hỉu lời!! :big_smile

  13. #10
    Ninja


    Thành Viên Thứ: 895
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 196
    Thanks
    9
    Thanked 7 Times in 4 Posts
    muh có ai hảo tâm up lại bài gekkou đi,mình ko down đuọc từ megaupload!! ghét!!
    up lại bài có mở đầu bàng tiếng piano nhá!! thnx trc!

Trang 1/3 1 2 3 cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •