>
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Ðề tài: [Viet Translation] Kiss Kiss Kiss - BENI

  1. #1
    Ninja
    khuongtoan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 17795
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 208
    Thanks
    650
    Thanked 657 Times in 193 Posts

    [Viet Translation] Kiss Kiss Kiss - BENI

    Link online:

    KANJI

    Kiss Kiss Kiss
    Kiss Kiss Kiss
    Kiss Kiss Kiss
    Kiss Kiss Kiss

    なんとなく気付き始めてた
    存在 大きくなってた
    病める日も 健やかなる時も
    何時だって 側にいてくれたね
    恋をして 粉々になって
    私眠るまで
    You stayed as a friend

    優しすぎる
    だから壊せなくなって 二人の関係
    本当は君だから わがままも言えたんだ
    Wanna thank you baby

    夢の中 kiss kiss kiss 会いたい
    赤裸々に miss miss you こんなに
    気付いてる? でもまだ言えない
    私おびえてる
    目を閉じて kiss kiss kiss いつかね
    君とだけ just with you どこかで
    確かめて 感じて 触れたい 
    特別な君との first kiss

    Kiss Kiss Kiss
    Kiss Kiss Kiss

    夕暮れ 街を染める頃
    君がね 言いかけてたこと
    照れくさくなって 私突然遮った
    君は苦笑いで
    大切なことが解るまで
    待っててくれたの?
    Tell me how long

    微妙なままの距離 今すぐ変えたい
    どうしたらいい?
    愛してるとかムリ だからこれで解って
    Wanna thank you baby

    腕の中 kiss kiss kiss 何度も
    呟いた miss miss you cry no more
    友だちじゃない
    君を知りたい 二人の呼吸で
    目を閉じて kiss kiss kissこのまま
    時を止め just with you
    今夜は 願いが叶う気がしてたの
    特別な君との first kiss

    Kiss Kiss Kiss
    Kiss Kiss Kiss

    長い時をかけて君の心とつながって たら
    大切にしたくなる 永遠に

    夢の中 kiss kiss kiss 会いたい
    赤裸々に miss miss you こんなに
    気付いてる? でもまだ言えない
    私おびえてる
    目を閉じて kiss kiss kiss いつかね
    君とだけ just with you どこかで
    確かめて 感じて 触れたい 
    特別な君との...

    腕の中 kiss kiss kiss 何度も
    呟いた miss miss you cry no more
    友だちじゃない
    君を知りたい 二人の呼吸で
    目を閉じて kiss kiss kissこのまま
    時を止め just with you
    今夜は 願いが叶う気がしてたの
    特別な君との first kiss

    Kiss Kiss Kiss
    Kiss Kiss Kiss


    ROMAJI

    Kiss kiss kiss
    Kiss kiss kiss
    Kiss kiss kiss
    Kiss kiss kiss

    Nantonaku kizuki hajimeteta
    Sonzai ookiku natteta
    Yameru hi mo odayaka naru toki mo
    Itsu datte soba ni ite kureta ne
    Koi wo shite konagona ni natte
    Watashi nemuru made
    You stayed as a friend

    Yasashi sugiru
    Dakara kowasenaku natte futari no kankei
    Hontou wa kimi dakara wagamama mo ietan da
    Wanna thank you baby

    Yume no naka kiss kiss kiss aitai
    Sekirara ni miss miss you konna ni
    Kidzuiteru? Demo mada ienai
    Watashi obieteru
    Me wo tojite kiss kiss kiss itsuka ne
    Kimi to dake just with you dokoka de
    Tashikamete kanjite furetai
    Tokubetsu na kimi to no first kiss

    Kiss kiss kiss
    Kiss kiss kiss

    Yuugure machi wo someru koro
    Kimi ga ne iikaketeta koto
    Terekusaku natte watashi totsuzen saegitta
    Kimi wa nigawarai de
    Taisetsu na koto ga wakaru made
    Mattete kureta no?
    Tell me how long

    Bimyou na mama no kyori ima sugu kaetai
    Doushitara ii?
    Aishiteru toka muri dakara kore de wakatte
    Wanna thank you baby

    Ude no naka kiss kiss kiss nando mo
    Tsubuyaita miss miss you cry no more
    Tomodachi ja nai
    Kimi wo shiritai futari no kokyuu de
    Me wo tojite kiss kiss kiss kono mama
    Toki wo tome just with you
    Konya wa negai ga kanau ki ga shiteta no
    Tokubetsu na kimi to no first kiss

    Kiss kiss kiss
    Kiss kiss kiss

    Nagai toki wo kakete kimi no kokoro to tsunagattetara
    Taisetsu ni shitaku naru eien ni

    Yume no naka kiss kiss kiss aitai
    Sekirara ni miss miss you konna ni
    Kidzuiteru? Demo mada ienai
    Watashi obieteru
    Me wo tojite kiss kiss kiss itsuka ne
    Kimi to dake just with you dokoka de
    Tashikamete kanjite furetai
    Tokubetsu na kimi to no...

    Ude no naka kiss kiss kiss nando mo
    Tsubuyaita miss miss you cry no more
    Tomodachi ja nai
    Kimi wo shiritai futari no kokyuu de
    Me wo tojite kiss kiss kiss kono mama
    Toki wo tome just with you
    Konya wa negai ga kanau ki ga shiteta no
    Tokubetsu na kimi to no first kiss

    Kiss kiss kiss
    Kiss kiss kiss


    V-TRANS by khuongtoan

    Kiss kiss kiss
    Kiss kiss kiss
    Kiss kiss kiss
    Kiss kiss kiss

    Vì lẽ nào đó, em đã bắt đầu nhận ra rằng
    Sự hiện diện của anh ngày càng trở nên quan trọng đối với em
    Những ngày em ốm đau, cả những khi em khoẻ mạnh
    Anh vẫn luôn ở bên em
    Em đã phải lòng anh, trái tim em hoá thành từng mảnh
    Và cho đến khi em ngủ thiếp đi
    Anh đã ở bên em như một người bạn

    Anh thật là tốt bụng
    Vì vậy em không thể phá vỡ quan hệ của hai chúng ta
    Thật sự rằng trước mặt anh, dẫu ích kỉ nhưng em vẫn có thể nói rằng
    Em muốn cảm ơn anh nhiều lắm

    Em muốn được gặp anh và trao anh nụ hôn trong giấc mơ
    Thật sự em nhớ anh, nhớ anh nhiều lắm
    Anh không nhận thấy điều đó chứ? Dẫu vậy em chẳng thể nào nói ra
    Em sợ lắm anh à
    Một ngày nào đó mình cùng nhắm mắt lại và trao nhau nụ hôn nhé
    Ở một nơi nào đó, em chỉ cần bên anh mà thôi
    Em muốn chạm vào lòng anh để cảm nhận rằng
    Nụ hôn đầu của chúng ta thật đặc biệt

    Kiss kiss kiss
    Kiss kiss kiss

    Bình minh ló dạng, tô điểm thêm cho con phố
    Lúc ấy anh đã bắt chuyện với em
    Em trở nên ngượng ngùng và bất chợt cắt ngang
    Anh nở nụ cười thật cay đắng
    Cho đến khi em hiểu rằng điều gì là quan trọng đối với mình
    Anh vẫn đang đợi chờ em đấy chứ?
    Hãy cho em biết là bao lâu vậy anh

    Giờ đây em muốn thay đổi khoảng cách tế nhị giữa hai chúng ta
    Em phải làm sao đây hả anh?
    Thật là khó có thể yêu anh, thế nên mong anh hãy hiểu vì em
    Em muốn cảm ơn anh nhiều lắm

    Bao lần ta trao nhau nụ hôn trong vòng tay
    Em khẽ nói rằng nhớ anh nhiều lắm và không khóc nữa
    Chúng ta không phải là bạn đâu
    Em muốn hiểu hơn về anh qua hơi thở của hai ta
    Hãy nhắm mắt lại và cùng trao nhau nụ hôn như thế
    Em muốn thời gian dừng lại để được ở bên anh
    Tối nay em linh cảm rằng điều ước sẽ thành hiện thực
    Nụ hôn đầu của chúng ta thật đặc biệt

    Kiss kiss kiss
    Kiss kiss kiss

    Qua một thời gian dài, khi trái tim ta đã hoà vào nhau
    Em muốn trân trọng điều đó mãi mãi

    Em muốn được gặp anh và trao anh nụ hôn trong giấc mơ
    Thật sự em nhớ anh, nhớ anh nhiều lắm
    Anh không nhận thấy điều đó chứ? Dẫu vậy em chẳng thể nào nói ra
    Em sợ lắm anh à
    Một ngày nào đó mình cùng nhắm mắt lại và trao nhau nụ hôn nhé
    Ở một nơi nào đó, em chỉ cần bên anh mà thôi
    Em muốn chạm vào lòng anh để cảm nhận rằng
    Nụ hôn đầu của chúng ta...

    Bao lần ta trao nhau nụ hôn trong vòng tay
    Em khẽ nói rằng nhớ anh nhiều lắm và không khóc nữa
    Chúng ta không phải là bạn đâu
    Em muốn hiểu hơn về anh qua hơi thở của hai ta
    Hãy nhắm mắt lại và cùng trao nhau nụ hôn như thế
    Em muốn thời gian dừng lại để được ở bên anh
    Tối nay em linh cảm rằng điều ước sẽ thành hiện thực
    Nụ hôn đầu của chúng ta thật đặc biệt

    Kiss kiss kiss
    Kiss kiss kiss
    thay đổi nội dung bởi: khuongtoan, 13-09-2012 lúc 01:28 AM

  2. The Following User Says Thank You to khuongtoan For This Useful Post:

    daisukijin (12-08-2012)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Trả lời: 9
    Bài mới gởi: 13-02-2009, 12:04 AM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •