>

Trả Lời Ðề Tài

Post a reply to the thread: [2002][M][JPN-Fansubs] Umi wa miteita - Biển dõi theo ta | Phim làm theo kịch bản của Kurosawa Akira :D

Your Message

bấm vào đây để báo danh

Tên viết tắt của diễn đàn là gì? (trả lời là JPN)

 
Auto Telex VNI VIQR VIQR* Off Spell OldAccent
Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu  -  Cảm ơn

Chức Năng

  • Will turn www.example.com into [URL]http://www.example.com[/URL].

Cho Ðiểm

You may rate this thread from 1-star (Terrible) to 5-stars (Excellent) if you wish to do so.

Xem Ðề Tài (bài mới ở trên)

  • 05-09-2022, 01:19 AM
    HH
    Trích Nguyên văn bởi steppandgoo View Post
    Link die rồi ạ.
    Đã re-up cảm ơn em đã báo
  • 04-09-2022, 06:30 AM
    steppandgoo
    Link die rồi ạ.
  • 04-08-2013, 02:53 PM
    Moj982
    Hồi xưa xem phim này trên vtv1 nhưng không tài nào nhớ ra tên phim Còn nhỏ cũng không có thói quen nhớ tên phim mà cứ bật tv lên rồi xem thôi

    Vì cũng lâu quá rồi nên chỉ nhớ phim có mấy nàng geisha rồi có trận mưa lụt gì đó, đó là lần đầu xem phim Nhật nhưng lại thấy phim ấn tượng quá (dù hồi đấy mình còn nhỏ có biết cảm nhận quái gì đâu), bẵng đi mấy năm giờ lại muốn tìm để xem lại.

    Sợt google mấy từ khóa kiểu "geisha movie" toàn ra Memoirs of a geisha thôi

    Cuối cùng hôm nay nghĩ thế nào lại sớt không chỉ ra tên phim mà còn có cả Vietsub luôn mới thích chứ

    Thanks nhóm sub nhiều nhiều lắm ợ *ngàn lần đa tạ*
  • 28-05-2013, 10:32 AM
    HH
    May quá, hình như có mình mình thích Filefactory Ai cũng chê Ss đang down về, phim này phải sưu tầm nên down gấp, cảm ơn em lần nữa nà
  • 28-05-2013, 09:19 AM
    FirePhoenix
    Re-up
    Code:
    http://www.filefactory.com/file/1vlk1l1bwg8x/[JPN]_Umi_wa_miteita.avi
  • 08-07-2010, 01:27 AM
    aopisi
    Đã xem xong. Hơi bùn ngủ vì dài và không có điểm nhấn, nhưng hay!
    Ấn tượng là tình bạn của những cô kĩ nữ ấy. Họ hy sinh cho nhau, khóc cười cho nhau, đau đớn cho nhau.
    Người ta đến kĩ viện đâu phải chỉ bởi đam mê xác thịt. Đôi khi là để yên bình ngồi bên cạnh ai đó để kể một câu chuyện. Còn vì sao lại là kĩ viện ư? Vì đâu phải ai cũng là daimyo có thể đến phòng trà để được geisha tiếp chuyện? Vì cái cảm giác bình yên sau một lần thoát chết chẳng hạn. Ở đó có những người phụ nữ đau khổ nhưng không lăng loàn, bán mình nhưng không ô nhục.
    Cái đoạn Kikuno đứng với cả dàn sao phía sau lung linh thật đẹp. Credit hiện lên đoạn đó cũng được typeset thật đẹp
    Anw, nếu so với 1 movie nữa cũng nói về kĩ viện là Sakuran thì aopisi thích Sakuran hơn. K phải là vì phim nào hay hơn mà vì Sakuran có nhiều điểm nhấn hơn, nhiều sắc màu hơn và đỡ bùn ngủ hơn Còn mỗi phim làm một câu chuyện, một thông điệp khác nhau
  • 02-07-2010, 10:22 AM
    hoanguyendinh
    Nửa đầu phim này hơi buồn ngủ, nhưng mà nửa sau thì hay ^^

    Cảnh quay trên nóc nhà giữa bao la trời nước quả thật rất là đẹp.

    Mà cái đoạn hai người phụ nữ, diện bộ đồ đẹp nhất, ngồi ngắm sao trời, rồi ngân nga hát trong cái ngữ cảnh mất hết niềm hy vọng và chờ đợi cái chết... phải nói nó thi vị một cách đau đớn.
  • 30-06-2010, 07:56 PM
    wilduck_911
    @sakura89: có topic tuyển CTV ngoài kia kìa bạn...
  • 30-06-2010, 07:16 PM
    sakura89
    hì, nhìn mí bạn dịch phim mà mình cũng muốn dịch quá, làm thế nào để tham gia ta
  • 29-06-2010, 01:00 AM
    FirePhoenix
    *những kẻ ấy thật đáng chết và cuối cùng đã chết*
    Sis sửa hộ cái câu này ở trên thành *những kẻ ấy thật đáng chết và cuối cùng đã phải trả giá* chứ nghe như trên văn phong lủng củng quá (hồi viết mấy dòng đó gõ phím một mạch luôn và chưa coi lại nên...)
    Phim này đã chiếu trên VTV1(Phim cuối tuần), là một bộ phim *rất đáng* để xem .
    Ấn tượng nhất cảnh cuối phim. Con thuyền trôi... Nước... Trời sao... Tiếng hát... Tình yêu thương và sự hi sinh luôn thật đẹp và đáng ngưỡng mộ.
    Mong nhóm FS làm lun Love letters
This thread has more than 10 replies. Click here to review the whole thread.

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may post new threads
  • You may post replies
  • You may post attachments
  • You may edit your posts
  •