giờ quen kiểu đọc ngược rồi, đọc xuôi thấy khó chịu lắm![]()


giờ quen kiểu đọc ngược rồi, đọc xuôi thấy khó chịu lắm![]()
VN vốn lằng nhằng.
Ở các nước châu âu, truyền thống đọc sách họ cũng như ta, nhưng các Manga xuất bản ở các nước châu âu cũng đều ngược với thói quen đọc sách của họ.
Nói là người đọc phải hứng chịu thì là ko đúng, bà đó có thể ko cho con đọc truyền.


Nhưng thực ra đối với đại đa số người VN thì vẫn chưa thể quen được cách đọc này. Theo tôi nghĩ cũng không cần đến mức đưa trào lưu này vào. Bởi thực chất nội dung truyện mới là quan trọng chứ không phải cách đọc. Ở Nhật họ vẫn in theo cả 2 kiểu đọc xuôi và đọc ngược đấy chứ. Làm gì chỉ có đọc ngược không. Họ cũng có xu hướng tiến theo quy chuẩn của TG nhưng cũng có những ý kiến trái ngược vì chẳng qua họ muốn giữ gìn bản sắc của dân tộc nên truyện đọc ngược vẫn chiếm lượng lớn hơn (thực ra đối với người Nhật đấy là đọc xuôi). Còn chúng ta đang theo tiêu chuẩn ấy thì không nhất thiết phải sửa. Vì có thể làm đảo lộn, thay đổi 1 số sinh hoạt văn hóa trong văn học. Nhà xuất bản đã dịch thì đương nhiên phải biên soạn lại toàn bộ man ga. Có mất gì đâu khi in theo kiểu chính thống VN. Mà chắc hẳn bên này họ cũng không yêu cầu.
Ý kiến cá nhân >>>> Không tán thành


Vấn đề là Nhật đã có thói quen sáng tác Manga truyền thống (ngược - đối với VN) từ xa xưa rồi. Thế nên chuyện đó là hoàn toàn bình thường. Như xưa người VN vẫn có thói quen đọc như vậy đó thôi. Chỉ từ khi hệ thống ngữ âm latin truyền vào VN thì người Việt mới có thói quen đọc từ trái qua phải. Vậy thế nào được goi là truyền thống ?
Sở dĩ NXB Nhật không cho phép các NXB nước ngoài in bộ truyện của họ theo phương pháp khác bởi tất cả các bộ truyện của họ đều được vẽ theo phong cách từ phải qua trái. Chính vì vậy mà khi in từ trái qua phải sẽ làm ảnh hưởng rất nhiều đến ý nghĩa cũng như nội dung của bộ truyện. Đáng ra tính tò mò, hồi hộp được đẩy lên cao trào khi người đọc không biết các trang tiếp sau sẽ như thế nào thì người đọc từ trái qua phải lại dễ dàng nhận thấy điều đó nếu lật trang theo chiều như vậy.
Việc kiên quyết giữ bản quyền in ấn như vậy đều có lý do riêng của họ. Khi đã ra sân chơi quốc tế thì phải tuân thủ quy luật- đó là điều bắt buộc. Vì vậy, đừng có lấy lý do "bản sắc Việt" trong thế giới Manga Nhật.


KHA: Sao lại đề cập đến cái gọi là bản sắc Việt. Có ai nhắc đến vấn đề này đâu. Đương nhiên là truyện tranh của Nhật thì làm gì có cái gọi là bản sắc Việt ở đấy. Chỉ là cách đọc truyện thay đổi sẽ dẫn đến ảnh hưởng (có thể là tiêu cực đến văn học VN) và đến sự hình thành, tư duy của trẻ em.
Còn nếu đã là luật bản quyền>> Đương nhiên chúng ta phải chấp nhận.
Nếu suy nghĩ xa thì người Nhật cũng có vẻ muốn áp đặt.
Nhưng tất nhiên độc giả mới là quan trọng. Độc giả Việt sẽ đón nhận và dần quen được hay không, sẽ quyết định tới số lượng sách bán ra. Đấy mới là cái đích mà mọi NXB muốn đạt tới.
Thời gian sẽ trả lời.
thời gian không cần nữa, vì câu trả lời chỉ có 1, truyện tranh nhật bản với phong cách ngược, chưa bao giờ mất chỗ đứng, Vn mới cần thay đổi để phù hợp với 1 xu hướng chung. Có lẽ, thời gian đã trả lời quá rõ khi mà sau 1 thời gian dài in xuôi, VN phải chấp nhận in theo kiểu nhật, 1 câu trả lời quá rõ ràng rồi còn j.
Thời gian đã trả lời


Làm gì có.
Việc in ngược là do bị bắt buộc đấy chứ.
Câu trả lời phải là ở lượng sách bán ra.
Người Việt thích đọc truyện tranh nên có thể sẽ đành chấp nhận và thay đổi cách đọc?...


K kô có đề cập mà là một số người (phụ huynh) nói vậy (bài đã đăng ở trên). K chỉ thắc mắc tại sao các nhà XB và các nhà nghiên cứu, Xã hội học kô làm một cuộc điều tra hỏi chính người đọc truyện tranh xem họ cảm thấy thế nào về việc in truyện hiện nay. Rất nhiều phản hồi (trong trang tin) của các bạn trẻ tới JPN đều hưởng ứng cách in truyện này.
K xin trích nguyên văn:
cái bọn đần độn kêu đọc ngược thì mỏi mắt sao tao đọc có mỏi đâu với lại truyện đọc ngược đc mua bản quyền 100% ko thiếu 1 tình tiết nào còn đọc từ phải sang trái tui thấy nhìu truyện bị cắt khúc chả logic gì cả đó là ko phải bị người khác xem trước rồi xé đâu nhé nói chung đọc ngược cũng chả sao cả chỉ tại bọn kia "bla bla" khó đào tạo mà thôi.
rongvodanh2007@yahoo.com Phản hôi bài: Khi trẻ đọc... ngược! | Manga | www.japanest.com
Theo em nghĩ việc đọc ngược k có jh là có hại cả .Mọi ng bảo đọc như vậy mỏi mắt nhg thực sự là việc mỏi mắt là do các bạn đọc ntn thôi, chứ đọc ngược hay xuôi thì vẫn là truyện cả .Tuy nhiên em ủng hộ cách đọc ngược hơn vì lúc đó các hình ảnh sẽ được vẽ đúng chiều : VD khi nhân vật kêu trễ học rùi chẳng hạn, lúc đó nhìn đồng hồ đáng ra là 7h thì khi lật ngược tranh sẽ thành ra 5h chẳng hạn, hoặc sẽ nhìn thấy họ viết bằng tay trái, viết từ bên trái sang ...v..v.. Vả lại truyện tranh Nhật và TQ bây giờ ngay cả các nước trên thế giới cũng được đọc ngược, chứ đâu chỉ riêng Việt Nam đâu ? Truyện đọc, theo em nghĩ là khác hoàn toàn với việc đi xe, đâu phải cứ vào VN là phải theo văn hóa VN đâu
kao_kute93@yahoo.com.vn


OK! Nhất trí với KHA.
Nhưng mà những ý kiến phản hồi (trong trang tin) của các bạn trẻ tới JPN hưởng ứng cách in truyện này thì hình như mọi người đều là những người quan tâm, yêu thích văn hóa Nhật nên có thể có sự ưu ái.
Còn thực tế độc giả thì cần phải có một cuộc điều tra nhỉ?
Vì tình yêu manga chắc đành thay đổi vầ chấp nhận cách đọc mới thôi.
Chắc dần sẽ quen và hy vọng không có những ảnh hưởng tiêu cực.


Tớ thì ko hiểu đọc từ phải hay đọc từ trái ảnh hưởng gì đến tư duy của trẻ, khi tư duy tương đương phải thích nghi với nhiều mặt, tư duy logic tức là cứ cái đúng, cái hợp lí mà làm , cũng như đọc từ phải chả ảnh hưởng gì tới văn học VN, chả lẽ văn học VN phụ thuộc vào cách đọc, văn học phải phụ thuộc vào nội dung cách viết, cách thành văn chứ cách đọc thì ảnh hưởng gì, có thể ví dụ như đứa bạn tớ có thói quen đọc truyện cả truyện chữ (văn học đấy) và truyện tranh là đọc sơ lược theo kiểu lướt qua nội dung, đọcphần đầu để nắm rõ tuyến nhân vật rồi lật đọc cuối truyện để biết kết thúc, rồi mới đọc cẩn thận lại, và tùy từng người cũng có cách đọc khác nhau. Cũng như bây giờ theo kiểu free style ko thiếu những cách viết kì lạ xuát phát nhiều từ mạng internet mà cứ đọc blog giới trẻ bây giờ sẽ thấy, nhất là cái kiểu đổi chữ thông thường thành kí hiệu và số, vậy sao ko nói điều đó ảnh hưởng tới văn học và cách tư duy đi trong khi cái việc đọc từ trái sang hay phải sang chỉ đơn thuần là cách đọc, người ta đọc đc sao mình lại thấy mỏi mắt, chỉ vì cách đọc sai hay đọc chưa quen.
Nói chung tớ vẫn ủng hộ việc giữ nguyên bản quyền, bản quyền ở đây đáng lí ra là phải giữ nguyên hình ảnh, việc lật lại gần như làm hỏng hết hình ảnh vốn có, điều này chả phải là áp đặt gì, ai chẳng muốn con mình đc giữ nguyên vẹn ko thay đổi cơ chứ. Tất cả chỉ là ngụy biện![]()
Còn về lượng tiêu thụ giảm, đơn giản là từ khi in lật lại, cộng thêm bìa gấp giá cả lạm phát giá truyện tăng và nhiều người ko mua đc nữa, chứ cái việc chỉ vì in xuôi in ngựoc mà ko mua chiếm lượng ko nhiều , chỉ những người thuộc dạng cứng đầu và bảo thủ :-j
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks