>
kết quả từ 1 tới 2 trên 2

Ðề tài: [REQ] Tabidatsu Kimi E - RSP

  1. #1
    Shokunin
    hikani's Avatar


    Thành Viên Thứ: 19845
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 37
    Thanks
    22
    Thanked 3 Times in 2 Posts

    [REQ] Tabidatsu Kimi E - RSP

    Các bác ơi, cho e xin lời của bài này với ạ.....hình như bài này trong film Bleach thì fải????
    Chữ ký của hikani

  2. #2
    JPN super mem ♥
    Eizan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 32526
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 1,491
    Thanks
    79
    Thanked 1,435 Times in 629 Posts
    Tabidatsu Kimi He

    Kanji Tabidatsu Kimi He


    桜舞うまだ少し寒い空の下
    君は行く 小さな肩に
    夢や希望のせて

    今旅立つ君に贈りたい
    今日くらい真面目に
    言ったっていいじゃん
    (言ったっていいじゃん)

    ありったけの笑顔を花束に
    君に伝えよう メッセージ

    ありがとう
    一緒に笑ってくれて
    ありがとう
    一緒に泣いてくれて

    大丈夫だよ心配ないよ
    信じた道だけまっすぐに
    走るんだよ

    君だけに打ち明けた
    ないしょ話とか
    (There's a secret for you..)
    ときどきはぶつかりあって
    ケンカもしだけど

    こんなに心ゆるせる人は
    めったにいるもんじゃないよね (じゃないよね)
    辛かったら愚痴るのもありで
    泣きたいときは電話して

    大丈夫どんなに離れていても
    大丈夫いつだって味方だから

    結婚しても
    おばさんになっても
    いつまでたっても
    自慢の親友だよ

    ふざけたフリして
    溢れる涙ごまかした
    動き出す窓の向こう
    手を振る君のすがたが
    だんだん小さくなってく

    ありがとう
    一緒に笑ってくれて
    ありがとう
    一緒に泣いてくれて

    変わって行く時の中で
    君は変わらないでいて

    さよなら ここから
    始まるから
    さよなら いつだって
    味方だから

    大丈夫だよ
    一人じゃないよ
    帰ってくる場所はいつでも
    ここにあるよ

    ここにあるよ
    ここにあるよ
    ここにあるよ
    ここにあるよ


    Romaji


    sakura mau mada sukoshi samui sora no shita
    kimi wa yuku chiisana kata ni
    yume ya kibou nosete

    ima tabidatsu kimi ni okuritai
    kyou kurai majime ni
    ittatte ii jan
    (ittatte ii jan)

    arittake no egao o hanataba ni
    kimi ni tsutae yo MESSEJI

    arigatou
    issho ni waratte kurete
    arigatou
    issho ni naite kurete

    daijoubu da yo shinpai nai yo
    shinjita michi dake massugu ni
    hashirun da yo

    kimi dake ni ucchi ake ta
    naishoubanashi toka
    (There's a secret for you...)
    tokidoki wa butsukari atte
    kenka moshi dakedo

    konna ni kokoro yuru seru hito wa
    mettani iru mon janai yo ne (janai yo ne)
    tsunakattara guchiru no mo ari de
    dekita itoki wa denwa shite

    daijoubu donna ni hanarete itemo
    daijoubu itsu datte mikata dakara

    kekkon shitemo
    obasan ni nattemo
    itsu made tattemo
    jiman no shinyuu da yo

    fuzake tafu rishite
    afureru namida go makashita
    ugoki dasu mado no mukou
    te wo furu kimi no sugataga
    dandan chiisaku natteku

    arigatou
    issho ni waratte kurete
    arigatou
    issho ni naite kurete

    kawatte yuku toki no naka de
    kimi wa kawaranai deite

    sayonara koko kara
    hajimaru kara
    sayonara itsu datte
    mikata dakara

    daijobu da yo
    hitori ja nai yo
    kaete kuru basho wa itsu demo
    koko ni aru yo

    koko ni aru yo
    koko ni aru yo
    koko ni aru yo
    koko ni aru yo


    Translation


    Cherry blossoms dance under the chilly spring sky.
    You march on, with dreams and hopes upon your little shoulders.

    I want to send you off as you begin your journey.
    I should have done that seriously at least today.(I should have.)

    I placed all my smiles in a bouquet of flowers
    that I am sending to you along with a message:

    Thank you for laughing with me.
    Thank you for crying with me.

    Don't worry, you will be fine.
    Just keep going straight in the path you believe in.

    I opened my heart only to you
    I am telling you my screets and all.
    (There is a secret for you)
    At times I can beat you.
    They are pseudo fights though.

    Such merciful people are really rare, aren't they?(Aren't they?)
    When it get really, really hard, just give me a call.

    You'll be okay, no matter how far apart we become.
    You'll be okay because I will always be your friend.

    Even if you get married
    Even if you grow old
    No matter how much time passes
    You will be my best friend I proud of.

    The overflowing fake tears you set free deceived me.
    On the other side of the moving window, your figure gradually draws further away as you wave at me.

    Thank you for laughing with me.
    Thank you for crying with me.

    In the times that keep changing
    you keep marching on without changing.

    Good-bye, it starts from now on.
    Good-bye, I will always be your friend.

    You will be fine, you are not alone.
    You'll always have a place to go back to, right here.
    Right here.
    Right here.
    Right here.
    Right here.

    Credit : jpopasia
    Chữ ký của Eizan
    Vui là vui vui là ~

  3. The Following User Says Thank You to Eizan For This Useful Post:

    hikani (24-03-2010)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Kimi wo nosete
    By rei_kiwi in forum Cảm xúc - Lyrics - Yêu cầu - Download
    Trả lời: 1
    Bài mới gởi: 29-04-2008, 12:15 PM
  2. minh cấn tìm bài Kimi he (to you) FF X-2
    By _Tidus_ in forum Yêu cầu
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 11-08-2007, 02:53 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •