Mình rất ủng hộ ý kiến "vừa nghe vừa viết". Xưa giờ học tiếng Nhật, tới phần nghe luôn canh để "tai chộp được từ nào là tay ghi nháp luôn". Ghi bằng Kanji/Hiragana/Romaji/ tiếng Việt/ tiếng Anh... gì cũng được, bằng mọi giá phải tóm được vài từ khóa để đoán ra nghĩa cả câu.
Vậy nhưng vừa rồi trung tâm có giáo viên mới, yêu cầu tuyệt đối nghe không được ghi chép gì. Trong khi học sinh thì chưa học và thạo hết Minna I (25 bài đầu), thành ra gặp rất nhiều khó khăn mà không ai dám nói gì T_T
Đã gọi là học, thì có nhiều cách khác nhau. Mình nghĩ việc của giáo viên là hướng dẫn, giới thiệu các cách đó cho hs, để hs tự chọn xem cách nào là hợp với bản thân nhất và theo thôi nhỉ![]()
Quay lại với đề tàiBạn chủ topic có thể giải thích rõ hơn về từ "khẩu ngữ" được ko? Mình đọc bài viết thì thấy đây là 1 bài chia sẻ kinh nghiệm luyện nghe rất hay, nhưng tên topic thì (với mình) hơi khó hiểu ^^!!!
Trong site này thì "khẩu ngữ tiếng Nhật" được hiểu là các câu thông dụng như "Hajimemashita" - "Xin chào lần đầu gặp mặt". Vậy "khẩu ngữ" chính là "Youreigo" - "Dụng lệ ngữ" mình từng thấy trong sách Tiếng Nhật cho người mới bắt đầu (tác giả Trần Việt Thanh) nhỉ? :P






Bạn chủ topic có thể giải thích rõ hơn về từ "khẩu ngữ" được ko? Mình đọc bài viết thì thấy đây là 1 bài chia sẻ kinh nghiệm luyện nghe rất hay, nhưng tên topic thì (với mình) hơi khó hiểu ^^!!!
Trả Lời Với Trích Dẫn
Bookmarks