>
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Ðề tài: [Viet translation] Aishiteru - Kourin

  1. #1
    Ninja
    khuongtoan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 17795
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 208
    Thanks
    650
    Thanked 657 Times in 193 Posts

    [Viet translation] Aishiteru - Kourin

    Link online:

    KANJI

    ねぇ もう少しだけ
    もう少しだけ聞いていてほしい
    ねぇ もう少しだけ
    もう少しだけわがままいいですか?
    手にいれた途端に消えてしまいそう
    言葉をくれませんか?

    愛している 愛している
    世界が終わるまで
    馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて
    愛している
    そんなことが簡単には出来なくて
    上手く愛せるようにと
    あの空に祈っている

    ねぇ 知りたくても
    知り尽くせないことばかりで
    だから 一つにならない二つの体を
    精一杯 抱きしめた

    あなたがいる それだけで
    もう世界が変わってしまう
    モノトーンの景色がほら鮮やかに映 る
    いつの間にか離れていた手をつない で歩いてく
    上手く愛せているかな?
    あの空に聞いてみるの

    いつか離ればなれになる日がきても
    あなたを想った日々があれば それでいい
    いつか離れた意味を知る日が来るよ
    約束するから 明日へ

    愛している 愛している
    世界が終わるまで
    馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて
    愛している
    そんなことが簡単には出来なくて
    上手く愛せるようにと
    あの空に祈っている
    あの空に祈っている


    ROMAJI

    Nee mou sukoshi dake
    Mou sukoshi dake kiite ite hoshii
    Nee mou sukoshi dake
    Mou sukoshi dake wagamama ii desu ka?
    Te ni ireta totan ni kiete shimai sou
    Kotoba wo kuremasen ka?

    Aishite iru aishite iru
    Sekai ga owaru made
    Bakageteru to warai nagara kuchi ni dashite mite
    Aishite iru
    Sonna koto ga kantan ni wa dekinakute
    Umaku aiseru you ni to
    Ano sora ni inotte iru

    Nee shiritakute mo
    Shiri tsukusenai koto bakari de
    Dakara hitotsu ni naranai futatsu no karada wo
    Seiippai dakishimeta

    Anata ga iru sore dake de
    Mou sekai ga kawatte shimau
    Monotoon no keshiki ga hora azayaka ni utsuru
    Itsu no ma ni ka hanarete ita te wo tsunaide aruiteku
    Umaku aisete iru ka na?
    Ano sora ni kiite miru no

    Itsuka hanareba nare ni naru hi ga kite mo
    Anata wo omotta hibi ga areba sore de ii
    Itsuka hanareta imi wo shiru hi ga kuru yo
    Yakusoku suru kara ashita he

    Aishite iru aishite iru
    Sekai ga owaru made
    Bakageteru to warai nagara kuchi ni dashite mite
    Aishite iru
    Sonna koto ga kantan ni wa dekinakute
    Umaku aiseru you ni to
    Ano sora ni inotte iru
    Ano sora ni inotte iru


    V-TRANS by khuongtoan

    Nè, chỉ một chút nữa thôi
    Em muốn anh hãy lắng nghe thêm một chút nữa thôi
    Nè, chỉ một chút nữa mà thôi
    Liệu em có thể ích kỷ thêm nữa được không anh?
    Dường như khoảnh khắc em vừa có trong tay chợt tan biến
    Anh không thể nói với em được một lời sao?

    Em yêu anh, yêu anh nhiều lắm
    Yêu đến tận cùng thế gian này
    Em sẽ cố gắng nói ra cùng với một nụ cười khờ dại
    Em yêu anh
    Thật không đơn giản làm được như vậy
    Em nguyện cầu vào bầu trời kia
    Để có thể yêu anh chân thành

    Nè, dẫu muốn hiểu về anh
    Nhưng em vẫn không thể hiểu hết được
    Vì vậy, em đã cố ôm trọn vào lòng
    Hai cơ thể không hoà làm một này

    Chỉ khi có anh cạnh bên
    Cả thế giới lại sẽ đổi thay
    Nhìn xem, những cảnh sắc đơn điệu đang phản chiếu rực rỡ
    Đến lúc nào đó, khi đã rời xa nhau chúng ta sẽ lại tay trong tay bước đi
    Em tự hỏi bầu trời kia rằng
    Liệu em có thể yêu anh chân thành?

    Dẫu sẽ có ngày chúng ta trở nên xa nhau
    Thì mỗi ngày trôi qua em sẽ luôn nghĩ về anh
    Sẽ có ngày em hiểu được ý nghĩa khi ta xa cách
    Vì chúng ta đã gửi gắm những hẹn ước đến tương lai

    Em yêu anh, yêu anh nhiều lắm
    Yêu đến tận cùng thế gian này
    Em sẽ cố gắng nói ra cùng với một nụ cười khờ dại
    Em yêu anh
    Thật không đơn giản làm được như vậy
    Em nguyện cầu vào bầu trời kia
    Để có thể yêu anh chân thành
    Em nguyện cầu vào bầu trời kia...
    thay đổi nội dung bởi: khuongtoan, 13-09-2012 lúc 01:27 AM

  2. The Following 6 Users Say Thank You to khuongtoan For This Useful Post:

    21aoihikari (21-08-2012), daisukijin (21-08-2012), Gió Sáng (02-10-2012), Mizren B (08-09-2012), nayami (21-08-2012), shuu9x (05-06-2013)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [Viet translation] Fight - YUI
    By khuongtoan in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 3
    Bài mới gởi: 26-06-2012, 11:03 PM
  2. [Viet translation] Ai Wa Katsu - KAN
    By khuongtoan in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 21-06-2012, 01:43 AM
  3. [Viet Translation] 1年2ヶ月と20日 / BRIGHT
    By kei_itsumo in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 1
    Bài mới gởi: 12-02-2011, 12:34 PM
  4. [Viet Translation] Sweet Season
    By Miayu in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 10-10-2010, 12:56 PM
  5. Tokyo Viet-translation
    By zey in forum YUI
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 06-06-2007, 04:02 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •