>
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Ðề tài: [Viet translation] Promise song - Kat tun

  1. #1
    lục lọi quá khứ
    thao33's Avatar


    Thành Viên Thứ: 54123
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Đắk Lắk
    Tổng số bài viết: 1,627
    Thanks
    4,776
    Thanked 2,711 Times in 804 Posts

    [Viet translation] Promise song - Kat tun

    Promise song - Kat tun

    Track no : 13
    Album : NO MORE PAIN
    Lyrics & Music: KATSUHIKO KUROSU
    Arrangement: KAORU OKUBO



    CLOSE MY EYES あの日に聴いた 名も無き歌声 君が口ずさんでた
    CLOSE MY EYES ano hi ni kiita na mo naki utagoe kimi ga kuchizusandeta
    Nhắm mắt lại, những giai điệu không tên mà cậu hay lẩm nhẩm một mình lại hiện ra

    どんなに時が経っても 色褪せずに 僕らを繋いでいるよ
    Donna ni toki ga tattemo iroasezu ni bokura wo tsunaide iru yo
    Dù thời gian có trôi qua thế nào thì giữa chúng ta vẫn có một thứ không phai màu liên kết đấy

    今でも君を思い出しては 何度も何 も答えを探すけど
    Ima demo kimi wo omoidashite wa nando mo nando mo kotae wo sagasu kedo
    Cho tới tận bây giờ, mỗi khi nghĩ về cậu, tôi đã tìm kiếm câu trả lời không biết bao nhiêu lần

    FARAWAY 離れてる場所で 誰よりも優 く強く 今も
    FARAWAY hanareteru basho de dare yori mo yasashiku tsuyoku ima mo
    Xa xăm, ở nơi mà cậu đã ra đi, lúc này tôi vẫn hát mạnh mẽ và dịu dàng hơn ai hết

    歌っている あの日と変わらない  切れない小さなメロディ
    Utatte iru ano hi to kawaranai togirenai chiisana merodi
    Những giai điệu nhỏ bé chưa bao giờ đổi thay ngày ấy

    FAREWELL 見慣れない景色に 戸惑いも ほんのちょっとあるけど
    FAREWELL minarenai keshiki ni tomadoi mo honno chotto aru kedo
    Tạm biệt nhé, có lẽ sẽ có chút bối rối trước những khung cảnh lạ

    その時には 大切な言葉が そっと ってくれる
    Sono toki ni wa taisetsuna kotoba ga sotto mamotte kureru
    Nhưng những lời nói ngày hôm ấy, tôi sẽ nhẹ nhàng cất giữ cẩn thận

    YESTERDAY 突然じゃない でも信じら ない 足跡が分かれた日
    YESTERDAY totsuzen janai demo shinjirarenai ashiato ga wakareta hi
    Ngày hôm qua, không phải điều gì đột ngột, nhưng tôi vẫn không thể tin được những dấu chân đã không còn ở cạnh nhau nữa


    何も言えないままで うつむいてた 弱さを隠しきれずに
    Nani mo ienai mama de utsumuiteta yowasa wo kakushi kirezuni
    Chẳng nói được gì cả, đôi mắt cũng nhìn xuống nữa, thật tình tôi không giấu nổi vẻ yếu đuối của mình


    最後にくれた その「ありがとう」  明日へと繋がる希望に変わるから
    Saigo ni kureta sono 「arigatou」 ga asu e to tsunagaru kibou ni kawaru kara
    Tiếng “cảm ơn” lúc cuối cậu dành cho tôi sẽ trở thành hi vọng hướng tới tương lai, vì thế

    FARAWAY この風に乗せて 君だけに届 たい言葉達
    FARAWAY kono kaze ni nosete kimi dake ni todoketai kotoba tachi
    Xa xăm, tôi muốn gửi những lời chỉ dành riêng cho cậu vào cơn gió này

    聴こえてるかい? あの日と変わらな  途切れない小さなメロディ
    Kikoeteru kai? ano hi to kawaranai togirenai chiisana merodi
    Cậu có nghe thấy không? Chính là những giai điệu nhỏ bé chưa bao giờ thay đổi ngày ấy

    FAREWELL 別々の道で 同じ色の花をまた探そうよ
    FAREWELL betsubetsu no michi de onaji iro no hana wo mata sagasou yo
    Tạm biệt nhé, cho dù có đi những con đường khác nhau, thì những lúc lạc lối,

    道に迷い くじけそうな時に しる になるように
    Michi ni mayoi kujikesou na toki ni shirushi ni naru you ni
    Một lần nữa hãy để chúng tôi tìm được cùng một sắc hoa – như một minh chứng tuyệt vời

    記憶の欠片 そっと集めよう 少し つ 壊さないように
    Kioku no kakera sotto atsumeyou sukoshi zutsu kowasanai you ni
    Hãy nhẹ nhàng gom nhặt những mảnh kí ức, từng mảnh, từng mảnh một, và đừng làm vỡ nhé

    I WISH いつか一つになって 大切な思いに わる
    I WISH itsuka hitotsu ni natte taisetsuna omoi ni kawaru
    Tôi ước một ngày nào đó tất cả được ghép thành một và trở thành điều quan trọng với chúng ta

    FARAWAY 離れてる場所で 誰よりも優 く強く 今も
    FARAWAY hanareteru basho de dare yori mo yasashiku tsuyoku ima mo
    Xa xăm, ở nơi mà cậu đã ra đi, lúc này tôi vẫn hát mạnh mẽ và dịu dàng hơn ai hết

    歌っている あの日と変わらない  切れない小さなメロディ
    Utatte iru ano hi to kawaranai togirenai chiisana merodi
    Những giai điệu nhỏ bé chưa bao giờ đổi thay ngày ấy

    FAREWELL 約束の歌は いつまでも 心 の奥深くに響き渡り
    FAREWELL yakusoku no uta wa itsumademo kokoro no oku fukaku ni hibikiwatari
    Tạm biệt nhé, bài hát về lời hứa này sẽ luôn vang lên sâu thẳm trong tim tôi

    そして歩き出すよ また出会える日 で
    Soshite arukidasu yo mata deaeru hi made
    Vì vậy tôi sẽ bước đi nhé, cho đến ngày chúng ta gặp lại nhau

    また出会える日まで
    mata deaeru hi made
    Cho đến ngày chúng ta gặp lại nhau

    -------------------------------------------
    Thanks for xmonster1603 ~
    Chữ ký của thao33



  2. The Following 2 Users Say Thank You to thao33 For This Useful Post:

    kumorirus (17-01-2013), Tiêu Dao Tử (11-01-2013)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [Viet translation] R.G.W. - PUFFY
    By khuongtoan in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 24-12-2012, 07:33 PM
  2. [Viet translation] Let's Get It On - w-inds.
    By khuongtoan in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 03-11-2012, 01:49 PM
  3. [Viet translation] Fight - YUI
    By khuongtoan in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 3
    Bài mới gởi: 26-06-2012, 11:03 PM
  4. [Viet translation] Ai Wa Katsu - KAN
    By khuongtoan in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 21-06-2012, 01:43 AM
  5. [adrive] Lee Hyori - Da Vichi - Sad Promise, Sad Love Song
    By bam baby in forum Âm Nhạc - Phim Ảnh
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 19-06-2008, 11:41 AM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •