Lily Chou Chou là 1 project của Shunji Iwai và Takashi Kobayashi. Vấn đề là nó không phải là 1 project bình thường mà được xây dựng như thể Lily Chou Chou là một ca sỹ thật sự có đầy đủ tên tuổi, lí lịch. Người hát các ca khúc của Lily là Salyu.
Lily Chou Chou là 1 project của Shunji Iwai và Takashi Kobayashi. Vấn đề là nó không phải là 1 project bình thường mà được xây dựng như thể Lily Chou Chou là một ca sỹ thật sự có đầy đủ tên tuổi, lí lịch. Người hát các ca khúc của Lily là Salyu.
mới xem 3 cái PV của salyu. Có cảm giác hơi bệnh bệnh, nhưng mà chỉ là hơi. Kiểu giọng như đang đọc truyện ^_^ lol
xem chừng có vẻ thú vị, đi down phim coi thử vậy ^o^
^^ Đang kiếm bản dịch lyric vì xem phim thấy nội dung.........
EROTIKKU
yume no naka ni hairikonnda imeeji no kakera kara
anata ga hoshigatte 'ru mono o sagashi dashite 'ru
koucha no naka ni utsutte 'ru kumotta sora no gurei
anata ga mochiagete itte hiru ni tokete 'ta
suki nano wa anata no subete ja nakute
kaze no yoo na, kizuato no yoo na, umi no hibiki no yoo na
erotikku
ki no nai soburi de hiite 'ru sukeeru no aida kara
oto nanoka onngaku nanoka kikoe hajimeru
sono yubi de nanigenaku hiku merodii hajime kara
soko ni aru rain nazoru yoo ni kanaderu
shinnda yoo na machi ni hibiku no wa asu no rekuiemu
ikite itai to omowanakute mo ...
watashi ga hoshigatte 'ru mono o sagashi dashite yo
sono yubi de nanigenaku hiku merodii, hajime kara
soko ni aru rain nazoru yoo ni kanaderu
suki na no wa anata no subete ja nakute
kaze no yoo na kizuato no yoo na umi no hibiki no yoo na
erotikku
-----------
EROTIC
From the fragments of an image which entered my dream
I am trying to figure out what pleases you:
The grey, cloudy sky, mirrored in the teacup -
But as you raised it, the reflection dissolved in daylight.
I don't love everything about you -
It's like the wind, like a scar, like the sound of the sea:
Erotic.
From among the random scales you are playing
A sound, perhaps music, begins to be heard:
In the melody you casually perform with your fingers,
A certain pattern may be discerned from the start.
In a city apparently dead, tomorrow's requiem is echoing,
Although I feel there is no point in staying alive.
Please try to figure out what pleases me.
In the melody you casually perform with your fingers,
A certain pattern may be discerned from the start.
I don't love everything about you.
It's like the wind, like a scar, like the sound of the sea:
Erotic.
Big thanks to Unicorn@lilyphilia
ARABESQUE (provisional translation)
------------------------------------------
blue sky
blue sea
birdsong
blue sky
blue sea
birdsong of the south
when the white flowers blossomed
a girl was born
the girl was named after the flower
blue sky
blue sea
birdsong
blue sky
blue sea
birdsong of the south
when the white flowers blossomed
a girl was born
the girl was named after the flower
the girl was named after the flower
blue sky
blue sea
birdsong
when the red flowers blossom
-----------------------------------------------------
A few random notes:
The girl named after the flower is, of course, Lily.
Wearing his white shirt, standing in the middle of
the vibrantly green rice-field, Yuici looks like a white
flower. The tears on his cheeks are like dew.
White colour represents innocence, purity, Ether.
Red colour represents blood, loss of innocence,
pollution of purity, damaged Ether.
Okinawa is a sort of Paradise, where Lily's southern
island may be found, but in this Paradise lurk dangers
and death. Hoshino almost gets "stabbed" by a fish.
The white becomes red, innocence gets replaced by
experience, the Ether gets polluted, when Hoshino
gets really stabbed and dies. The stabbing is also
shown metaphorically as a bloodied knife sticking
through an apple. The apple is also a symbol of the
fall from innocence in Paradise.
If we see Lily as a worshipped goddess, then the final
concert is her religious festival, held exactly on the
date of her 20th birthday. Hoshino may be interpreted
as a human sacrifice to the goddess. He commits the
ultimate sin by preventing Yuichi, who is Lily's 'high
priest', from attending the religious ceremony.
Just a few thoughts that have been playing around in
my mind, and took shape when I knew what it is that
Lily is singing throughout the introductory scene of the
film (in Okinawan).
Regards
Unicorn@lilyphilia
HOOWA (Saturation)
I miss you, I miss you
Ichi-oku-koonenn no hate ni mo todoite
I miss you, I miss you
Yonjuu-man-kiro mo saki no tsuki ga warau
I miss you, I miss you
Minami kaikisenn de modotte kita nara
I miss you, I miss you
Anata no kuchibiru ni chikazuite shimatta
Ato ichi-miri ni aru hoowa e no iriguchi
SATURATION
I miss you, I miss you
Stopping at the end of 100 million light years
I miss you, I miss you
Another 400 thousand kilometers away the moon grins
I miss you, I miss you
If you had returned by the southern line
I miss you, I miss you
Your lips came close
Just another millimeter and saturation is reached
Enjoy
Unicorn@lilyphilia
(Ilmari)
feel the heat from the sun
kaze no you ni mau
sore wa itsuka owaru
soshite itsuka wa
zutto zutto DA-KU
tojite ii kana?
zutto zutto mawaru
toki ni itami ga aru
mou idaisa kara naru michi wo
kayotte
sou chikaku kara tooku made
odotte
rikai shinakutemo ii
mirai no shirabe ni
subete douka naru
subete soko kara
>>feel the heat from the sun
>>whirling about like the wind
>>one day it will end
>>So is it okay for me to
>>shut everything into darkness forever?
>>time is forever turning,
>>sometimes hurting us
>>take
>>the road of eading to greatness
>>dance from a place
>> nearby to somewhere far off
>>it's fine if we don't understand it
>>prepare for the future
>>everything will come together
>>everything from here on out
(Salyu)
karada no
dokoka ni nagareru
anata to no nita mono
sore ga nanika
kanjiraretara
>>flowing from
>>somewhere within my body
>>something that shares similarites with you--
>>and it's as if i am
>>able to feel something from it
sekai wa
utagai no umi kara
nukedasete inai to
omowanaide
hajime kara
utaidasetara
sono fukasa wo
hakaru MERODI-
>>don't think
>>that the world can
>>escape from a sea of doubts and uncertanties
>>But if we can sing out
>>from the beginning
>>the melody will
>>guage it depths
kitto
tsuki no hikari to
yoru no yami to
chuu wo mau yakouchuu he to
gin no hikaru shizuku no
saki wo tsutai
watatte ikou
>>surely
>>with the light of the moon and
>>the darkness of night and
>>the sea's swirling phosphorescence
>>by following these lights
>>let's cross this sea
(Ilmari)
sou ame ga furou to
kaze ga fukou to
itetsukou to
harewatarou to
donna toki mo zenbu o tsutsumu yo
tooku made ikou
dekiru dake sou
sanbyaku rokujuu go nichijou
nishi mo higashi mo
RAIFU IZU KO-SUTA-
nagarete yuku hodo
BI ZA RAITO KOSUTA-
naraba moyase honoo
muimi na koto nante nai
iranai mono mo nai
sou omotte bokura wa
atarashii sekai he
kono kuuki sutte
kono basho ni tatte
ashita ni mukatte
kaze no you ni matte
kesshite kesanaide
>>so the rain falls and
>>the wind blows,
>>and whether it freezes
>>or clears up
>>no matter what, it engolfs everything
>>Let's go far from here
>>It's the only thing we can do
>>past 365 days of the mundane
>>the east and the west
>>LIFE IS A ROLLERCOASTR
>>flowing limitlessly
>>be the right coaster
>>then burn it down in flames
>>there is no such thing as nonsense
>>everything has a meaning
>>thinking like this we
>>head to a new world
>>in this new new world, stand up
>>taking in the fresh air and
>>face tomorrow
>>whirl like the wind
>>don't erase it
(Salyu)
kitto
kowareta machi to
sore wo miteru
torinokosareta hitomi no
gin no
hikaru namida no
saki o tsutai
oyoide ikou
>>Surely as
>>we watch
>>the cities crumble to peices
>>following
>>>The silver light of
>>the tears we left behind
>>let's swim
nami wo kaite
shizumanai you ni
oyoide ikereba ii tookunai yoake ni
>>let's draw the waves out clearly
>>so that we won't drown
>>and we should swim out
>>towards daybreak
>>because it isn't that far off
(Ilmari)
kono basho ni tatte
tooku made miharashite
sono subete BARABARA de
sono subete ga hitotsu ni natteru
atenonai kono tabi de
hora hikari no sasu hou he
yorokobi waku
sono subete ga hitotsu ni natteru
>>In this new world, stand up
>>looking over the distance
>>over everything that was scattered
>>that is now becoming one
>>see how the light is pours over
>>this the aimless journey
>>gushing with joy
>>everything comes together and becomes one
(too lazy to type this stuff over)
(Salyu)
kitto
(Ilmari)
kono basho ni tatte
(Salyu)
tsuki no hikari to
(Ilmari)
tooku made miharashite
(Salyu)
yoru no yami to
chuu wo mau
yakouchuu he to
(Ilmari)
sono subete BARABARA de
sono subete ga hitotsu ni natteru
(Salyu)
gin no
hikaru shizuku no
saki wo tsutai
(Ilmari)
atenonai kono tabi de
hora hikari no sasu hou he
sono subete ga hitotsu ni natteru
(Salyu)
kitto
kowareta machi to
sore wo miteru
torinokosareta hitomi no
(Ilmari)
kono basho ni tatte
tooku made miharashite
sono subete BARABARA de
sono subete ga hitotsu ni natteru
(Salyu)
gin no
hikaru shizuku no
saki o tsutai
wattate ikou
(Ilmari)
atenonai kono tabi de
hora hikari no sasu hou e
sono subete ga hitotsu ni natteru
(Salyu)
kitto
komorebi@lilyphilia
TOBENAI TSUBASA (Wings That Can't Fly)
kootei ga hizunde mieta
shiroi taisoogi ga mieta
karasu ga hikuku sora
tonda
kuroi hane o
sukoshi dake wakete kudasai
sora ni nobita kaidan
soko made te ga todokanai
yuugure no sora wa akaku
minna no shisen tsumetaku
soshite ookina ishi ga
sora kara ochite kite
atashi o oshitsubusu
watashi no kokoro ni wa mieta
torinokosarete iku mono ga
anata no iiwake ya uso wa
nan no yaku nimo tatanai
garakuta no yoo
sora ni nobita kaidan
soko made te ga todokanai
yuugure no sora wa akaku
minna no shisen tsumetaku
soshite ookina kumo ga
sora kara orite kite
atashi o kakushite iku
kigen naoshite ikiyou
sora no kirema kara koboreru
hikari ga mata ugoite kuruyo
yuugure no sora wa akaku
mou sugu ni kurete shimau
dakara tobenai tsubasa o
sutetara suteta nara
atashi wa maiagarou
dakara tobenai tsubasa o
sutetara suteta nara
atashi wa maiagarou
========================================
WINGS THAT CAN'T FLY
the school playground looks distorted
the white gym outfits are on display
a crow flies low across the sky
please stretch your black wings
please stretch them out a little
a staircase reaching up to the sky
no hand can reach that far
the twilight sky is crimson
everyone’s gaze is cold
then a huge rock
comes tumbling from the sky
and it crushes me
in my heart there have appeared
things left farther and farther behind
your excuses your lies
have turned useless
like garbage
a staircase reaching up to the sky
no hand can reach that far
the twilight sky is crimson
everyone’s gaze is cold
then a huge cloud
descends from the sky
and wraps itself all around me
I must pull myself together and go on living
because the lights tumbling out of the gaps in the sky
are again flashing at my eyes
the twilight sky is crimson
and darkness will fall very soon
now that my wings can no longer fly
I'll cast them off and when I do
I'll walk on air and soar in the sky
now that my wings can no longer fly
I'll cast them off and when I do
I'll walk on air and soar in the sky
Unicorn@lilyphilia
グライド - Glide
I wanna be I wanna be I wanna be just like a melody
just like a simple sound like in harmony
I wanna be I wanna be I wanna be just like the sky
just fly so far away to another place
To be away from all, to be one of everything
I wanna be I wanna be I wanna be just like the wind
just flowing in the air through an open space
I wanna be I wanna be I wanna be just like the sky
just fly so far away to another place
I wanna be I wanna be I wanna be just like the sea
just swaying in the water so to be at ease
To be away from all, to be one, of everything
I wanna be I wanna be I wanna be just like a melody
just like a simple sound like in harmony
ủa, cai link để dowload sao chả có chỗ nào để ấn vào dowload file vậy bạn?
Dowload file này thế nào đấy?
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks