
Nguyên văn bởi
ishida
mà nghe nhạc nhật mà không hiểu tiếng nhật thì cũng giống như đàn gãy tai trâu. Thà có bài giai điệu hay còn muốn nghe chứ ngược lại thì bó tai.
để khi rãnh em thử lập 1 topic xem sao....
Dễ thương ghê, cách bạn phát biểu zống y chang với nhận xét này:
Hỏi: "Tại sao bạn chỉ nghe nhạc VN mà hok nghe nhạc nước ngoài?"
Answer: "Hiểu zì đâu mà nghe!"
Politely mà nói, mời bạn wa forum dành cho những người theo tiêu chí "tiến bộ" đó, chứ ở đây những người nghe nhạc Nhật có đầy đủ trình độ căn bản về tin học và internet cũng như văn phạm tiếng anh + passion!
Ít ra 1 người kém hiểu bik nhất cũng fải đoán được là nhạc Nhật ngày nay đều có thể tìm lời theo dạng Romanji 1 cách dể dàng online, bên cạnh đó tìm lời dịch bằng tiếng anh cũng ko khó, vì fan nước ngoài học và translate into English cũng không còn hiếm.
Nhạc ko lời là loại nhạc over-great, nó chỉ dành cho người bik nghe và không nhận định sai lầm về các loại nhạc mà mình không bik cũng như không nghe.
Nên mới có câu "BIK THÌ HẲN NÓI"
==========
Mong bạn tìm được tổ riêng sớm.
Thân.
Bookmarks