Tớ đọc qua bài viết này, thấy tác giả viết nhiều điều cũng có lý, nhưng cũng có nhiều điều người viết không nhìn vào hoàn cảnh thực tế của nước ta, và có vẻ như tác giả cũng không thông thuộc sử Việt chúng ta lắm! Nhiều người có thể nghĩ rằng tác giả rất công tâm khi 'chê bai' nước ta hơi nhiều! Nhưng tớ thì không nghĩ thế, chỉ đơn giản là tác giả chưa hiểu biết sâu rõ về văn hóa Việt, bản sắc Việt nên mới cho rằng cái gì trong văn hóa của ta cũng dập khuôn TQ: có một câu chuyện lịch sử mà hẳn rằng ai trong chúng ta cũng biết, đó là để chống lại nạn đồng hóa trong 1000 năm bị TQ đô hộ người Việt (người Giao Chỉ) chỉ kết hôn với những người trong cùng dân tộc mình (có chung tiếng nói, có chung đặc điểm nhận dạng trên cơ thể-ngón chân cái!) và cố gắng bảo tồn tiếng nói riêng của dân tộc. Chính bởi vậy nên người Việt chúng ta bây giờ vẫn còn giữ được cả những từ cổ của riêng chúng ta chứ! Và thử hỏi làm gì có ai trong chúng ta cứ mở miệng ra nói là dùng từ Hán-Việt không? Mà chỉ riêng từ Hán-Việt thôi, đã đủ chứng minh rằng dân tộc ta chỉ học hỏi, chứ không hề sao chép...liệu rằng có ai đó dùng từ Hán-Việt để nói chuyện với người TQ thì họ có hiểu không? Chắc chắn không hiểu! Tớ cũng là một người rất ngưỡng mộ dân tộc Nhật, bởi những gì mà họ đạt được, những gì mà họ giữ gìn...nhưng sau khi đọc xong bài viết này, thì tớ thiết nghĩ những thành tựu mà người Nhật đạt được ngoài nỗ lực và lòng tự tôn không ngừng của họ, thì phần nào cũng nhờ vào hoàn cảnh xung quanh thuận lợi! Còn nước chúng ta, cứ nỗ lực xây dựng cái gì 1 chút, hay có ai tài giỏi 1 chút, thì hầu như đều bị nước láng giềng là TQ 'chọc phá' 'ỷ lớn hiếp bé', thì làm sao thực hiện cho trọn vẹn được???






Trả Lời Với Trích Dẫn
.

Bookmarks