Infection - Chihiro Onitsuka
Taken from Chihiro Onitsuka – Infection single, This Armor album, The Ultimate Collection album, Singles 2000-2003.
Romaji by Teresa Ko
Translate by Miayu
--
"nantoka umaku kotaenakucha"
soshite kono shita ni zassou ga fuete yuku
kodou wo yokogiru kage ga
mata dareka no kamen wo hagitotte shimau
Có những lúc em không hiểu tại sao mình lại phải đáp lời
Với những điều như thế, làm môi miệng em tê lại
Bóng tối lặng lẽ đi qua không chỉ trái tim một người
Và rồi, tháo gỡ tấm mặt nạ xuống
In the night
I sit down as if I'm dead
Trong đêm sâu
Em ngồi đó lặng câm như bản thân mình đã chết
(*) bakuha shite tobichitta
kokoro no hahen ga
sokorajuu de
kirakira hikatte iru kedo
itsu no ma ni watashi wa
konna ni yowaku natta no darou
Cơn giận dữ xé toạt
Trái tim em thành muôn vàn mảnh vỡ
Và tất cả những gì em nhìn thấy giờ đây
Chỉ là những luồng sáng chói lọi
Bắt đầu từ khi nào, em tự hỏi...
Em đã trở nên yếu đuối đến thế này?
ashi ga sukunde shimau koto mo
ki ni naranai furi wo shite iru no
watashi no oroka na yamai wa
dandan hidoku natte iku bakari
Đôi chân em đã bị xiềng xích trói buộc, nhưng
Em vẫn bước thẳng về phía trước, như chẳng hề nhận thấy điều gì
Dại dột, căn bệnh của riêng em
Dường như chỉ ngày càng dần tồi tệ
In the night
I realize this infection
Trong đêm sâu
Em nhận ra sự thâm nhiễm ấy đang len lỏi dần
(*) Repeat
arayuru chiisa na netsu ni
obiehajimete iru watashi ni
kachime nado nai no ni
me wo samasanakucha
Nỗi sợ hãi ngày qua mỗi lớn dần thêm lên
Những âu lo dù nhỏ cũng ập đến nhanh chóng
Dù cho cơ hội còn lại cho em có nhỏ nhoi đến mấy
Thì rồi, em vẫn phải tỉnh mộng thôi.
(*) Repeat
bakuha shite tobichitta
kokoro no hahen ga
hahen ga... hahen ga... sokorajuu de
itsu no ma ni watashi wa konna ni
yowaku natta no darou
Cơn giận dữ xé toạt
Trái tim em thành muôn vàn mảnh vỡ
Những mảnh vỡ... tan nát... cắm xung quanh em
Bắt đầu từ khi nào, em tự hỏi...
Em đã trở nên yếu đuối đến thế này?
Bookmarks