Khi nào mem đòi chap mới đâu cứ chĩa link vào đây, thế là xong
![]()


Khi nào mem đòi chap mới đâu cứ chĩa link vào đây, thế là xong
![]()



chuẩn![]()


hờ hờ, có 2 phiếu làm SFX
2 phiếu làm SFX "nửa vời" (chỉ làm những cái simple)
ko bik sẽ ra sao![]()



làm sfx![]()


Dân ngoại đạo vào ý kiến tí.
Nếu cân nhắc thiệt hơn giữa việc làm fx hay ko thì tớ sẽ chọn ko.
Biết là nếu có fx thì bộ truyện sẽ sinh động và trọn vẹn hơn, nhưng nếu so sánh với thời gian bỏ ra để làm nó thì thực sự là quá đắt. Nhất là fx trong bản raw cũng rất sinh động và coi có cái thú vị riêng của nó, nhiều cái sfx mà tiếng Việt ko diễn tả được hết.
Tớ thích tự đọc truyện, tự cảm nhận về âm thanh, có thể chỉ qua hình ảnh, có thể chỉ qua sfx mà tác giả vẽ nên (họ cũng chăm chút cho cái fx ấy nên nhìn cũng bắt mắt). Còn nếu làm fx tiếng Việt thì, thỉnh thoảng đọc đến trang nhân vật từ từ kéo cửa chẳng hạn, trong đầu mình hiện ra âm thanh "rẹẹẹtttt", nhưng lại đập vào mắt dòng fx "roẹt!" thì tự nhiên cũng cụt hứng một tí. Ý tớ muốn nói là chuyển tải âm thanh cũng khó chứ ko phải dễ, vì mỗi reader có cách tưởng tượng âm thanh khác nhau.
Tất nhiên chuyển được 1 cách sinh động thì quá tốt rồi, nhưng mà để so với thời gian hoàn thành 1 chap thì hiện giờ ko nên. Hãy đợi đến khi JYM tuyển được nhiều editor hơn![]()
kazuki (12-08-2009), love_sasuke (15-08-2009), rei_kiwi (19-08-2009), Walkin'InDaRain (12-08-2009), zonzonzon (21-07-2010)



trong đầu mình hiện ra âm thanh "rẹẹẹtttt", nhưng lại đập vào mắt dòng fx "roẹt!" thì tự nhiên cũng cụt hứng một tí
đúng đúngnhìu lúc coi thấy tụi trans trans mí cí sfx bùn cười
![]()


"Tụi trans" ấy sao bằng PR Rei hoành tráng của tụi mình (người trans gần hết SFX
)
rei_kiwi (19-08-2009)



hem mộ rei wa' cơ
![]()
rei_kiwi (19-08-2009)
mình nghĩ nên làm vì thế chuyên nghiệp hơn
nếu thời gian lâu hơn thì 1 chap làm 1 chap ko vậy![]()


Đúng là chỉ có editor hiểu nỗi khổ editor.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks