cái dòng kara để màu đầu là màu đen khó nhìn quá cô ơi, theo tôi là nên chọn màu khác
mà cái này hay ghêhồi coi nó xong mới biết cái My lucky star là copy nó T__T
còn câu "Ủi an..." thấy hơi kì kì.


cái dòng kara để màu đầu là màu đen khó nhìn quá cô ơi, theo tôi là nên chọn màu khác
mà cái này hay ghêhồi coi nó xong mới biết cái My lucky star là copy nó T__T
còn câu "Ủi an..." thấy hơi kì kì.
Seichan1188 (25-04-2010)



Thích cái credit bông hoa rơi xuống rùi xoay xoay![]()
Thật ra cái kfx này đơn giản, nhưng cũng được, chỉ có điều sei để template line nên khi chữ bay nó di chuyển cả dòng theo ~ Nên đổi thành template syl![]()
Seichan1188 (25-04-2010)


@độc: cái màu đó tôi cố tình cho nó chìm mà. Cái màu nền thì đẹp nhưng cũng vì thế mà khó chọn màu cho nổi mà lại ko chói quá =.=. Sau khi thử tới thử lui thì tui thấy màu đó là vừa mắt nhất =.= (cũng có thể con mắt thẩm mỹ của tôi chỉ có thế
).
Nếu đổi lại là "an ủi.." thì nó... ko có vần với cả câu. Anyway, sẽ ráng kiếm từ khác nữa, cũng thấy kỳ thật ^"^
@MT: những cái khác tớ chưa mò tới. Mới học mỗi template line. Mà tut trên net thì tớ google dc 2 loại 1 là tới chỗ tớ đang học 2 là trình độ quá cao, đọc vào ko hiểu gì cả
. Mà trên trang chủ của aegisub nó bắt phải đăng nhập cái gì đấy ko biết ^"^. Nếu MT tốt bụng có thể chỉ đường giúp dc ko ^0^
thay đổi nội dung bởi: Seichan1188, 25-04-2010 lúc 03:06 PM


í, topic của Shiroi kage. Hic, đến giờ mới biết.
Đắn đo mãi trước khi xem phim, vì " Đèn không hắt bóng" là tiểu thuyết Nhật đầu tiên mình đọc. Ấn tượng và ám ảnh về nó nhiều lắm, nhất là cái kết nên khó có thể xem phim với thái độ khách quan cho được. Cuối cùng sau khi bị rơi vào "vũng bùn" nên quyết định coi phim vì Nakai - kun.Đúng là không hề hối hận khi xem nó.
Không hằn thích nó vì diễn xuất tuyệt vời, vì vẻ dịu dàng đầy ấm áp của anh (mặc dù đó vốn không phải Naoe- sensei mà mình cảm nhận trong ĐKHB). Thích Shiroi kage còn vì vẻ thơ mộng yên bình của dòng sông và con thuyền trôi trong ánh nắng của buổi chiều tà, vì ánh vàng nhỏ bé mà rực rỡ của những bông hoa bồ công anh, vì tình cảm chân thực và xúc động của đôi vợ chồng già... Còn nhiều điều và nhiều thứ thích ở SK lắm. Nói chung tuy có chút cảm giác xót xa nhưng coi SK mình thấy nhẹ nhàng và ấm áp nhiều hơn, khác hắn với
sự đau đớn xót xa đầy day dứt khi đọc tiểu thuyết.
Điểm không thích nhất ở phim là nhân vật Noriko.Sis Ỵuko không có gì nổi bật ở vai diễn này cả, vẫn là cái nét trong sáng, phụng phịu đáng yêu đôi lúc còn hơi annoy quá nhưng mình không cảm nhận được tình yêu lặng lẽ, nhẫn nhịn và hy sinh cô dành cho Naoe. Khác với trong tiểu thuyết, Noriko nhận được nhiều tình cảm từ Naoe-sensei hơn và cũng hạnh phúc hơn rất nhiều nhưng có lẽ chính vì vậy mà khi Naoe ra đi thì sự tiếc nuối và đau đớn cô chịu càng lớn hơn nữa.
Thanks seichan cái vì cái KFX. Cũng thích ending song của phim nhưng vì cái background nhìu hơn là giai điệu. Thích cái bài nhạc không lời Solitiare được ***g vào trong phim hơn.
K bít bao giờ mới có vietsub xem nhỉ![]()
ryoko19 (05-06-2011), Seichan1188 (25-04-2010), vạn lý độc hành (25-04-2010)


bạn nào có link down phim này ko share cho nhìn với mình tìm hoài ko thấy . thanks for share


Mình vừa xem xong phim này. Thật là xúc động!
Cám ơn các bạn đã vietsub phim rất nhều!
Từ hồi nào đến giờ mình xem những phim chuyển thể từ tác phẩm văn học là do quá yêu thích tác phẩm văn học nên xem chứ chưa bao giờ hài lòng khi xem phim. Vậy mà khi xem SK mình lại dễ chấp nhận hơn mặc dù phim không trung thành với nguyên tác. SK dẫn dắt người xem với một góc độ khác dễ chấp nhận và cảm thông hơn.
Nhất trí với bạn pht4, bài Solitaire hay tuyệt (bài hát cuối phim cũng hay nhưng mình không thích bằng)
PS: Dạo này xem toàn phim chết chóc hết Beatiful Life tới phim này (thật là hao tốn nước mắt quá đi), xem rồi lại suy nghĩ vẩn vơ....
HH (05-06-2011)
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks