Te wo futte sayonara
(Vẫy tay chào tạm biệt)
Kanji:
私が希望する
あなたの夢がかなうの残り
この意味笑顔
あなたのためには少しハードにして ださい
私も、私は育てるからあなたのこと 恋しい
速度を私の心の奥深く
そして後を追う
フォームとして遠くなる
たとえ記憶を検索
と一緒に言葉をスピン
少し震えている背中
として私をしっかりホールド
私たちの揺れ動く愛、このような悲 い笑顔
彼らは私の心の穴を開ける
場合は、道路の真ん中に立つ
と波の別れ
上方へのパスとキックで
新しい場所を検索
あなたの優しさ、それとは異なる
私の心を引き締める
しかし、おそらくあなたの涙を隠し いる
気付いていないふり
各時間
私たちは別の約束をした
私は無意識の思考
私たちの願い真いつか来るだろう
これらの罪のない日は、私たちの夢 破片
彼らは私の心の穴を開ける
場合は、道路の真ん中に立つ
と波の別れ
上方へのパスとキックで
新しい場所を検索
たとえ記憶を検索
と一緒に言葉をスピン
少し震えている背中
として私をしっかりホールド
私たちの揺れ動く愛、このような悲 い笑顔
彼らは私の心の穴を開ける
場合は、道路の真ん中に立つ
と波の別れ
上方へのパスとキックで
新しい場所を検索
私たちはお互いをじっと見詰める
波にゆっくりとお別れ
そして私たちの背を向けると徒歩
その日まで、我々は再び会うことが きる
Romaji:
Anata ga mita yume no tsuzuki wo
Boku ga kanaerarereba ii no ni
Ijiwaru na hohoemi ga
Sukoshi jama wo surun darou
Aitakute kono mune no oku ga
Supiido wo agete yuku no ni ne
Toozakaru sono sugata
Oikakete hashirun darou
Futari no omoide wo sagashi
Kotoba de tsumuidemo
Tsuyoku dakishimeta senaka ga
Chiisaku furueteru
Yureru omoi sabishii egao
Kono mune ni sasaru kara
Anata wa ro no mannaka de
Tachidomari te wo futte sayonara
Atarashii basho wo sagashi
Sakamichi kette iku
Ano koro to chigau yasashisa ga
Boku no kokoro shimetsukeru kedo
Kizukanai furi wo shite
Namida koraeterun darou
Kawashita yakusoku no kazu ga
Fueru tabi ni itsumo
Futari no negai wa itsushika
Kanau to omotteta
Mujaki na hibi yume no kakera
Kono mune ni sasaru kara
Anata wa ro no mannaka de
Tachidomari te wo futte sayonara
Atarashii basho wo sagashi
Sakamichi kette iku
Futari no omoide wo sagashi
Kotoba de tsumuidemo
Tsuyoku dakishimeta senaka ga
Chiisaku furueteru
Yureru omoi sabishii egao
Kono mune ni sasaru kara
Anata wa ro no mannaka de
Tachidomari te wo futte sayonara
Atarashii basho wo sagashi
Sakamichi kette iku
Anata to mitsumeatta mama
Yukkuri to te wo futte sayonara
Senaka awase ni arukidasu
Mata deaeru hi made
Vietnamese:
Tôi ước gì mình có thể
Biến phần ước mơ còn lại của em thành sự thực
Nụ cười hờ hững này
Hẳn đã làm khó em
Tôi nhớ em, sâu thẳm trong trái tim
Tôi vươn tay ra
Và cố đuổi theo
Bóng hình em dần trở nên xa khuất
Dù chúng ta có tìm kiếm những kí ức
Và thêu dệt chúng thành lời
Lưng em khẽ run
Khi tôi ôm em thật chặt
Tình yêu mong manh, nụ cười buồn bã
Chúng dày vò trái tim tôi
Em đứng giữa con đường
Và vẫy tay chào tạm biệt
Tiến bước trên con đường
Tìm kiếm một chân trời mới
Sự dịu dàng của em, thật khác
Khiến trái tim tôi quặn thắt
Nhưng có lẽ em đã che giấu những giọt nước mắt của mình
Giả vờ như không có chuyện gì
Mỗi lần chúng ta thề nguyện
Tôi đều vô thức nghĩ
Những ước mơ của chúng ta một ngày nào đó sẽ thành sự thật
Những ngày ngây thơ ấy, những mảnh vỡ của giấc mơ
Chúng dày vò trái tim tôi
Em đứng giữa con đường
Và vẫy tay chào tạm biệt
Tiến bước trên con đường
Tìm kiếm một chân trời mới
Dù chúng ta có tìm kiếm những kí ức
Và thêu dệt chúng thành lời
Lưng em khẽ run
Khi tôi ôm em thật chặt
Tình yêu mong manh, nụ cười buồn bã
Chúng dày vò trái tim tôi
Em đứng giữa con đường
Và vẫy tay chào tạm biệt
Tiến bước trên con đường
Tìm kiếm một chân trời mới
Chúng ta nhìn nhau chăm chú
Và chậm rãi vẫy tay chào tạm biệt
Rồi quay lưng và bước đi
Cho đến ngày chúng ta có thể gặp lại






Cái cô kia, im hơi lặng tiếng 1 thời gian dài, xong rùi lên up liên tục thế ah?? Phải chừa lại mai mốt up tiếp chứ? Đừng có up 1 hơi rùi lại lặn mất, bỏ rơi cái topic này à 




Bookmarks