Thế nên tên tiếng việt của phim translator mới đề là "Phòng học trôi dạt" (1 tên khác của phim) đó, vì chuyển thể từ manga The drifting classroom, còn tên phim Long love letter Haru giữ nguyên. Nói chung là Haru cũng chưa có đọc truyện này nên ko biết là phim làm khác với truyện nhiều ko, nhưng đã làm từ truyện thì ko thể tránh khỏi những yếu tố hơi siêu tưởng và quái đản như ss Uyên nói ở trên
![]()






. Nói chung là Haru cũng chưa có đọc truyện này nên ko biết là phim làm khác với truyện nhiều ko, nhưng đã làm từ truyện thì ko thể tránh khỏi những yếu tố hơi siêu tưởng và quái đản như ss Uyên nói ở trên
Trả Lời Với Trích Dẫn


. Các bạn cho tớ cái lịch ra film đi để tớ còn vin vào đấy mà cố gắng gượng sống típ với..

ngố hok chịu được
, mong là ông í đưng có hi sinh chít thay cho ai ná< nv chính fim kiểu này hay thế lém
> mong là fim có hậu nữa; Fim hay mà kết thúc k hậu dễ bị ám ảnh lắm
vì còn phụ thuộc vào trans và edit
, bản thân tớ khi đến công việc của tớ, tớ sẽ cố làm với tốc độ nhanh nhất có thể
hồi hận vì đã coi quá, biết phim hay thế này mình đã đợi hết phim down về coi 1 lượt cho đã. 





Bookmarks