PDA

View Full Version : Prisoner of Love Việt song (Mp3 Available)



PéBự
16-08-2008, 10:51 PM
PRISONER OF LOVE

Khi nghe câu dối gian, nhưng sao trong tôi vẫn tin.
Dù nụ cười đó
vương trên đôi môi héo khô.
Em luôn mong tôi hãy cứ vui lên là khi trái tim
buồn phiền vì đã

mang nhiều cơn mơ thật xa xôi.
Người ta cứ đi tìm yên vui nào đâu hay ngày mai đây
chợt đau khổ khi giấc mơ kia đã trong tay và đôi chân
chạy theo những chiếc bóng đã khuất xa một chữ tình.

Những tháng năm mong chờ mãi sống trong muộn phiền đã hết ngay từ khi người mang ánh sáng
ấm áp soi vào trong lòng tôi buốt giá
là từ khi thấy em.
Dẫu nỗi cô đơn này giấu kín trong tâm hồn vẫn sẽ vui vì em ở đây mãi mãi.
I'm just a prisoner of love.
Just a prisoner of love.

Prisoner of love.
Prisoner of love.
I'm a prisoner of love.

Luôn bên nhau khi khó khăn.
Luôn bên nhau khi sống vui
Đừng rời nhau nhé!
Trong mưa giông hay nắng mai,
Em bên tôi và nói với tôi rằng:
Mình cùng nhau bước!

I'm gonna tell you the truth:
Lòng tôi đã mang nhiều đau riêng từ bao lâu em đâu hay.
Và em giúp tôi bước qua muôn ngàn đau thương từ con tim.
Người duy nhất tôi có trên thế gian này chính em.

Những khát khao trong đời bỗng trở nên xa vời
Có lúc tôi chỉ mong mình không yếu đuối.
Đến lúc tôi nhận ra tình em đã mãi dành trọn một trái tim.
Trống rỗng nơi tâm hồn, lối thoát đâu cho mình?
Chẳng biết đâu là nơi tự do sẽ đến.
I'm just a prisoner of love.
Just a prisoner of love.

Chỉ một chút thôi em đừng buông xuôi!
Don't you give up.
Nguyện cầu mãi bên em.
Trọn đời sẽ không xa.

Số kiếp đã không dành lối thoát cho đôi mình,
muốn chúng ta phải chia lìa nhau mãi mãi.
Dẫu thế nhưng tình yêu của em vĩnh viễn dành trọn một trái tim.
Những thứ tôi mong chờ, những thứ tôi đi tìm,
những thứ tôi vẫn tin là tôi sẽ có.
I'm just a prisoner of love.
Just a prisoner of love.

Những tháng năm mong chờ mãi sống trong muộn phiền đã hết ngay từ khi người mang ánh sáng
ấm áp soi vào trong lòng tôi buốt giá
Là từ khi thấy em.
Dẫu nỗi cô đơn này giấu kín trong tâm hồn vẫn sẽ vui vì em ở đây mãi mãi.
I'm just a prisoner of love.
Just a prisoner of love.

I'm a prisoner of love. prisoner of love, prisoner of love.
I'm just a prisoner of love.
A prisoner of love.

Stay with me.
Oh, stay with me, my baby.
Say you love me (Come on baby).
Stay with me.
Stay with me.
Về lại bên em, mãi không xa rời.
Stay with me.
Stay with me, my baby
Say you love me.
Oh, stay with me.
Về lại bên em (tell me that you love me).
Stay with me, my baby.
Người về đây mãi mãi không xa rời...

XOÁ LINK VĨNH VIỄN

***Download không được xin liên hệ với Sora =D.
PS: Sora cũng đã xoá link luôn rồi. Khỏi liên hệ nữa.

Eizan
16-08-2008, 10:52 PM
Tem ^.^
Bao h có bản mp3 đây :wis:

KHA
16-08-2008, 11:04 PM
Hát đi hát đi - để anh ké với :p6:

Kid A
17-08-2008, 05:53 AM
Sao mà nhìu kỉu xưng wá vậy bà =.='

Tôi rồi em nửa, hay là tui hẻm hĩu, tôi là chỉ ai, em là chỉ ai ?

Bé SORA
17-08-2008, 03:45 PM
Hát xong share cho tụi tui chứ xin bà đừng úp lên mạng. Khéo bà mất cả bản quyền và cả nhạc của Hikki cũng thành một mớ @#%^&#^%^%! gì đó khi 1 bé nào vô tình NHẶT ĐƯỢC TRÊN MẠNG. :sadcorner:

PéBự
17-08-2008, 04:07 PM
Hát xong rồi... vấn đề là khúc ...Stay with me... Hitoi ni... jì đó anh KHA chưa có dịch nghĩa =.=! làm sao tui hát được =( đề nghị anh KHA dịch khúc đó giùm Tan cái =.=!

@Steph: "tôi" với "em" là theo chủ quan của Tan ~~~> Kiểu tình yêu có nhiều khúc mắc ấy mà =.=! (Khi viết thì có lẫn vào tâm trạng của Takeru và Ruka một chút =])

Cái bài này viết khó kinh >"<! ý tưởng của Sis cao siêu và lãng moạn quá nên tìm từ Việt thích hợp cũng khó Y_Y

Minh.Mog
17-08-2008, 04:48 PM
Đừng phát tán ra ngoài làm cho Dzi póp xuất hiện 1 bản tình ka lãng mạn nữa là OK :2:

ss Pi dịch lời Việt quá chuẩn :adore:

Hikaru Kuma
17-08-2008, 08:58 PM
Ói dào cứ rar rùi đặt pass là ổn . Mọi người quan trọng hóa vấn đề quá, trc tới h có ai chôm nhạc trong box đâu.

A&A
18-08-2008, 12:10 AM
Cái đoạn Stay with me rồi Hitori ni sasenai í hả? Thì câu đó là "Đừng để tui một mình" thôi :D

KHA
18-08-2008, 12:16 PM
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
Xin đừng rời xa em.

Có phải đoạn này hog ? Tiếng Anh thì cứ để vậy thôi. Còn câu cuối nghĩa là "đừng rời xa em" hoặc "đừng để em cô đơn" :)

PéBự
19-08-2008, 09:02 PM
Wòa, zậy là càng dễ viết rồi... Sẽ complete sớm cho mọi người =.=!

Black Sun
27-08-2008, 09:17 PM
[ Mp3 Available ]--> mà chữ DOWNLOAD đó khi click là hem dc í, link có sao hem dzậy ? chek dùm...

Bé SORA
27-08-2008, 09:20 PM
Lý do đơn giản là do bả ghi cái link sai. Chỉ cần xóa toàn bộ phần trước chữ Media Fire trong đường link là được.

Black Sun
27-08-2008, 09:28 PM
Thax sora ! Đã down về dc và nghe roài ....thik mỗi cái nhạc:D đùa tí thui, bạn Pi hát hay lém + lời cũng hay nữa...;;)

Steiner
27-08-2008, 10:02 PM
Giọng Pi đặc biệt đến nỗi mỗi lần ngân dài là âm thanh bị rè ...

Nhưng công nhận là hát hay chứ có tồi đâu (^_^)

KHA
27-08-2008, 10:39 PM
Cảm giác Heo hát bài này hơi vội. Vội không phải là nhịp, mà là chưa "thấm" nên hát nhịp vào không "êm" lắm. Hơn nữa phần mix tiếng và nhạc hơi "vênh" nên nghẹ giọng trội hẳn lên.
Dù sao cũng gud lém :p6:

Eizan
29-08-2008, 11:00 AM
Vẫn thấy hay mà mọi ng ^.^
Nhưng nghe nó hơi mỏng mỏng thế nào í ,thích HS hơn :D

Hikaru Kuma
29-08-2008, 11:23 AM
Chị Tan, wa YAN thi karaoke đi, dc giải nhớ chia em :))

Kid A
29-08-2008, 03:44 PM
khúc cuối bà chế hay há

PéBự
30-08-2008, 12:15 PM
@Mọi người : bài nài Tan hát vào 2 hôm. 2 hôm đó cách nhau tới...2 tuần =.=! nên sẽ nghe có nhiều khúc khác nhau. Giọng Tan là giọng mỏng mà Eizan =D nên Tan cũng chả biết mix sao :|

KatsumiTojimato
30-08-2008, 07:15 PM
trùi hâm mộ ss Pi luôn, dịch sang lời Việt quá chuẩn. Ss Pi hát như vậy là hay rồi đó, vì em thấy bài này hát khá khó. Em chả bao h lên đc cái đoạn "Just a prisoner of love" câu thứ 2 trong bài ấy XDDDDDDDD

oxana
31-08-2008, 01:35 AM
bạn hát hay quá . ngưỡng mộ .
cho xin được post lên trang cá nhân nhé .

PéBự
31-08-2008, 10:14 AM
@Katsumi : cái đếy Tan thu chèn lên đó bạn ơi =D chứ làm gì có đủ hơi mà hát được! Cả Sis Hikki cũng phải thu chèn lên ^^ đó là kỹ thuật thu góp phần làm cho bài hát hay lên và giải quyết những chỗ người ca sĩ không hát được =D
@Oxana : bạn có thể down bài Tan hát về nghe để tham gia chia sẻ với diễn đàn tụi mình nhưng nếu up lên trang cá nhân, Tan nghĩ bạn nên up bản Origin của Sis Hikki. Bạn nghĩ đi, nếu có một người nào đó biết về Hikki và tình cờ vào trang của bạn, họ sẽ nghĩ Tan đạo nhạc, quy ra luật pháp mà nói, Tan hoàn toàn có khả năng phải hầu tòa và chịu trách nhiệm trước dư luận. Bản thân Tan cũng không muốn bài hát của người ca sĩ mình yêu thích và ngưỡng mộ lại bị đem ra "chiên, xào, nấu nướng" thành những ca khúc VPop theo kiểu "Nấm lùn di động", "Công chúa bong bóng",...Mong bạn hiểu và giúp đỡ tụi mình! Cảm ơn bạn nhiều! Nếu bạn cảm thấy Tan hát tốt, Tan xin gửi cho bạn một bài hát khác (http://www.mediafire.com/?sharekey=ef1d7a725d08aefed2db6fb9a8902bda) của Tan. Mong bạn vui! =]

Hibarisan
30-09-2008, 10:03 PM
Thankx alot!

KHA
30-09-2008, 10:14 PM
Tan àh đâu sợ điều đó làm gì vì Tan đâu có hát vì mục đích thương mại đâu. Các fans nước ngoài cũng đều "xào nấu" như Tan hết mà. :D Gambatte.

artemix
30-09-2008, 10:37 PM
Hok có down về đc :|

kidkenshin
01-10-2008, 12:18 PM
link die ùi, ko dơnload duoc, bạn có thể up link khac không? cám ơn nhiều

Bé SORA
01-10-2008, 07:06 PM
Ái chà, có người sắp sửa bị cảnh báo vì vi phạm sign rồi. :crisp: Còn link đã được khóa lại vĩnh viễn bởi tác giả.

artemix
01-10-2008, 11:16 PM
Ack ack, khóa lại vĩnh viễn là sao ;)) Chả hỉu sao lại khóa lại nhỉ :-"

Bé SORA
02-10-2008, 10:40 AM
Rất tiếc đã khóa link tức là ko mở lại nữa. Còn lý do thì của tác giả, không tiện nói ra.

kidkenshin
02-10-2008, 06:33 PM
why? why not?

PéBự
02-10-2008, 07:45 PM
Xin lỗi các bạn! Mình đã giải thích phía trên, hy vọng các bạn đọc kỹ, mỉnh làm ra bản Việt Song này VÌ TÌNH YÊU DÀNH CHO SIS HIKKI và KHÔNG CÓ LÝ DO THƯƠNG MẠI nên mình rất sợ cảnh ngày mai, ngày mốt lại được nghe những bản Việt Song được viết bởi "những văn nghệ sĩ có tên có tuổi" của Việt Nam, đó là VI PHẠM CÔNG ƯỚC BERN mà người dính líu trực tiếp đến lời bài hát này là mình. Và mình cũng không thích share fan made của mình cho một người không hề hoạt động trong diễn đàn. Cảm ơn các bạn đã quan tâm.

Tan khóa Topic để tránh tình trạng này xảy ra lần nữa!