PDA

View Full Version : Đóng góp ý kiến cho JPN-Fansubs ~ Gửi lời cám ơn ~ Fansubber tự sướng =))



Pages : 1 2 [3]

Punnie238
21-10-2010, 02:17 PM
cho mi`nh hoi? Chu`ng na`o subteam la`m sub movie Hanamizuki a?

usapig
21-10-2010, 02:52 PM
sub movie thì phải chờ khi nào có DVD đã bạn ạ. movie mới ra cách đây khoảng 1-2 tháng thì phải chờ khoảng nửa năm mới có DVD. cố chờ sang năm sau vậy nhé :D

yami1225
21-10-2010, 03:17 PM
Trước kia thì toàn coi phim nhật trên dramacrazy thôi vốn rất ngại down nhưng sau khi coi vài bộ của JPN làm thì bắt đầu chăm chỉ luyện hơn. Chất lượng rất tốt nên không thể không down về đc. Mà các sản phẩm của JPN bị up lậu trên mấy web xem phim hơi bị nhiều á, mình ghét chuyện này quá đi >"<

sarujun
21-10-2010, 04:46 PM
site nào đấy bạn yami? cho mình link được k? :yakuza:

yami1225
21-10-2010, 10:06 PM
iuphim.net là một điển hình còn mấy web khác abc lắm ko dám bước vào lần thứ hai, search trên google ra cả đống á >"<

phatkent
22-10-2010, 02:36 PM
tớ nhớ nhất cái j` mang mình đến với JPN:))
đó là ayase>:) ôi nói thực là mê chị này như điếu đổ, mê nhất cái nụ cười sao mà bình yên chân thành đến thế:">
tớ đang dow hotaru no hikari bên iuphimhan:( thì web bị close:(( dis sever hay sao ý:(( thế là điên đảo đi kiếm lên đang coi dở mà:(( mà kiếm thế cũng sợ, sợ sub kém chất lượng, sợ hình ảnh ko đẹp. Mà tớ ko muốn phim bị ảnh hưởng bởi 2 sub phong cách khác nhau nên kiếm đc dù hay dù dở cũng phải dow nguyên về:(
lớ ngớ thế nào kiếm đc JPN. Tớ thấy web chỉ chuyên về phim nhật nên cũng yên tâm, thế là dow HD về coi thấy chất lượng tốt quá sub cũng hay nữa:)) thế là gắn kết tới bây h, cám ơn và yêu JPN nhiều ha:">

sess
30-10-2010, 07:54 PM
Mình suggest phim này nhóm sub cân nhắc thử nhe:

Antique (http://wiki.d-addicts.com/Antique)
アンティーク~西洋骨董洋菓子店

http://img253.imageshack.us/img253/7856/antique.jpg

Mình xem tóm tắt thấy đại ý nói về 4 người đàn ông *đẹp trai* cùng nhau làm một tiệm bánh. Câu chuyện về đời sống gia đình, tình cảm, tình bạn giữa những con người thuộc nhiều thế hệ khác nhau.

Thông tin khác:

TV Station: Fuji TV
Duration: 11 Episodes
Viewership: 17.7%

Diễn viên:
Takizawa Hideaki
Shiina Kippei
Fujiki Naohito
Koyuki
Abe Hiroshi
Enari Kazuki

Giải thưởng:
31st Television Drama Academy Awards: Best Drama
31st Television Drama Academy Awards: Best Casting
31st Television Drama Academy Awards: Best Supporting Actor: Shiina Kippei
31st Television Drama Academy Awards: Best Music Arrangement
31st Television Drama Academy Awards: Best Opening
31st Television Drama Academy Awards: Best Theme Song: "Youthful Days" by Mr.Children
31st Television Drama Academy Awards: Special Award: Antique's Cakes

Thú thật là phim này vì có anh Takky và chú Fujiki Naohito nên mình muốn xem lắm :big_ love: trên mạng chỉ tìm đc bản eng sub của jem gì đó làm rất dở, video xấu sub dở tệ chả hiểu gì hết T__T. Mình có tìm ra bản raw phòng khi nhóm sub duyệt phim này: chỉ tội cái là torrent (http://www.asiatorrents.com/index.php?page=torrent-details&id=89e70b6cebf62d57cbb2f3a7233730cda1f2d51e)

thao33
30-10-2010, 08:43 PM
Coi coi nếu mờ không bận lắm sẽ làm bộ này [rất là thích bánh :x]

ka_chanvns
30-10-2010, 09:54 PM
cho mình hỏi. mình không tìm thấy list
bạn mod nếu có cho mình xin link.
cảm ơn

mattroilanh_tt
30-10-2010, 10:18 PM
Mình suggest phim này nhóm sub cân nhắc thử nhe:

Antique (http://wiki.d-addicts.com/Antique)
アンティーク~西洋骨董洋菓子店



Phim sess đề nghị thì mình thấy bên Ho! làm Vietsub rồi. Chưa xem nên cũng ko biết chất lượng ra sao: http://hotakky.com/forums/showthread.php?t=3542

Tasaki
31-10-2010, 12:18 AM
cho mình hỏi. mình không tìm thấy list
bạn mod nếu có cho mình xin link.
cảm ơn

List lúc nào cũng được dán lên đầu, bạn cố gắng tìm kĩ sẽ thấy :)
http://japanest.com/forum/showthread.php?t=27865

wasabiriver
31-10-2010, 01:41 PM
mình rất thix phim Những nữ tiếp viên hàng không ( Stewardess Monogatari ), phim có câu nói bất hủ "cố lên Chiaki" ấy. Mình coi phim này hồi còn bé xíu, phim cực kỳ dễ thương lun :covu4:. Năn nỉ subteam dịch phim này đó :vaochua:, mình tin rằng cũng có nhìu bạn thix phim này :cry:.

phamxuantri
05-11-2010, 11:38 AM
một bộ phim hay cần người tìm kiếm nhưng đã kiếm hết gòi mà toàn link bị hỏng không à
không thể nào để tìm được một lai nào mà dowload được đã vậy có thì toàn tiếng nhật không có phụ đề tiếng việt mình rất buồn vì mình tưởng ở trang này mình có thể tìm được bộ phim mình yêu thích đó dù đã coi nó cách đây gần 5 năm nhưng mình muốn dowload nó về để làm kỹ niệm ai có giúp mình nha

sa-chan
05-11-2010, 11:41 AM
ơ JPN có làm sub phim này mà bạn, có cả SP luôn. Mình xem hết rồi nè:X:X:X

Drama nè (http://www.japanest.com/forum/showthread.php?t=6174)

SP nè (http://www.japanest.com/forum/showthread.php?t=25229)

Tiêu Dao Tử
05-11-2010, 08:22 PM
ano, hơi lạc đề chút

file sub này mở bằng aegis thì bị lỗi , ai biết chỉ dùm :-s

http://www.megaupload.com/?d=MOJ2IGTG

Nejimaki Dori
08-11-2010, 10:50 AM
Ôi thế chưa có ai làm Yoshiwara Enjou cho mình à :sadist:. Mong lắm.

Tasaki
08-11-2010, 12:20 PM
ano, hơi lạc đề chút

file sub này mở bằng aegis thì bị lỗi , ai biết chỉ dùm :-s

http://www.megaupload.com/?d=MOJ2IGTG

Đã sửa lỗi :)

http://www.megaupload.com/?d=NY1TW3BF

phuthuylua198
12-11-2010, 03:16 AM
Đôi khi mệt mỏi với megaupload hay mediafire khùng :die_die: tại sao ta ko dùng torrent :be_eaten:nhỉ vừa ko mất công upload phim đến rất nhanh ko qua công đoạn upload và down rất nhanh đấy là tùy thuộc vào số người lech :big_ love: hộ nhưng mình nghĩ ko thành vấn đề lắm! kết hợp mediafire megapload và torrent nên hay ko ? :jogging:

Tasaki
12-11-2010, 11:05 AM
Đôi khi mệt mỏi với megaupload hay mediafire khùng :die_die: tại sao ta ko dùng torrent :be_eaten:nhỉ vừa ko mất công upload phim đến rất nhanh ko qua công đoạn upload và down rất nhanh đấy là tùy thuộc vào số người lech :big_ love: hộ nhưng mình nghĩ ko thành vấn đề lắm! kết hợp mediafire megapload và torrent nên hay ko ? :jogging:

Move bài của bạn qua đây :)

mandyhayami
19-11-2010, 10:14 AM
Ôi, nhà mình có định làm Hammer Session của Mirai không, cả phim Himitsu mới tinh nữa. Mình thích Mirai lắm, nhưng mà không muốn xem Esub. Hi vọng nhà mình có dự định làm phim của Mirai nhiều hơn.

Tasaki
24-11-2010, 01:31 PM
ONE HEART FS đang làm Hammer Session đó bạn: http://oneheart-fs.com/

niichan
25-11-2010, 01:36 AM
Hammer Session trên www.maydreams.net cũng đang làm ngang tập 8 đấy

oguri_michiyo
08-12-2010, 03:14 PM
Không biết bên mình có ý làm phim Galileo của chú Fukuyama Masaharu không nhỉ ???
Phim này là phim trinh thám khoa học cũng giống Mr.Brain đó mà hay....
Hồi đó mình có coi vietsub của krfilm rồi nhưng bên đấy bị hỏng mất raw tập 9 nên mình không xe được
Hy vọng các bạn xem xét đến bộ này.
Vì mình muốn xem Galileo có đóng mác Japanest Fansub:choideu:

rei_kiwi
11-12-2010, 10:25 AM
Cho mình hỏi FS hay lấy raw phim Nhật ở đâu để làm sub vậy?
Mình muốn down raw của phim Kimi ni todoke (Trailer đây (http://www.youtube.com/watch?v=pjddlqowuxQ&feature=related)) nhưng ko tìm được link (nghe nói phim đã hoàn thành vào cuối tháng 9/2010 rồi, theo wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Kimi_ni_Todoke#Live-action_film)).
Có bạn nào biết down hoặc watch full drama ở đâu thì chỉ mình với. Cám ơn các bạn ^^

Azkazukin
11-12-2010, 10:58 AM
Cho mình hỏi FS hay lấy raw phim Nhật ở đâu để làm sub vậy?
Mình muốn down raw của phim Kimi ni todoke (Trailer đây (http://www.youtube.com/watch?v=pjddlqowuxQ&feature=related)) nhưng ko tìm được link (nghe nói phim đã hoàn thành vào cuối tháng 9/2010 rồi, theo wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Kimi_ni_Todoke#Live-action_film)).
Có bạn nào biết down hoặc watch full drama ở đâu thì chỉ mình với. Cám ơn các bạn ^^

Thường thì 6 tháng sau mới có raw rei ạ :D

sarujun
11-12-2010, 11:34 AM
Có bạn nào biết down hoặc watch full drama ở đâu thì chỉ mình với. Cám ơn các bạn ^^

vô đây nè ss dramaidol (http://www.dramaidol.com/), mysoju (http://www.mysoju.com/), dramasub (http://www.dramasub.com/), dramacrazy (http://www.dramacrazy.net/), dramafever, dramajoy (http://www.dramajoy.com/), asizia (http://asizia.com/) :D

Azkazukin
11-12-2010, 11:43 AM
vô đây nè ss dramaidol (http://www.dramaidol.com/), mysoju (http://www.mysoju.com/), dramasub (http://www.dramasub.com/), dramacrazy (http://www.dramacrazy.net/), dramafever, dramajoy (http://www.dramajoy.com/), asizia (http://asizia.com/) :D

Đây là movie chứ có phải drama đâu em :D. Movie thì 6 tháng sau ngày công chiếu mới có DVD, còn các thể loại cam, scr... gì thì ko tính, chất lượng chán.

sarujun
11-12-2010, 11:48 AM
vì ss ấy hỏi watch drama online đó ss :">

cobemongmo1169
12-12-2010, 11:27 AM
Mình chỉ có 1 điều góp ý cho JPN - Fansubs thôi nà !
Những diễn đàn khác có sự phân biệt rất rạch ròi về chuyên mục giữa phim điện ảnh và phim truyền hình . Do vậy mà thành viên không phải tìm kiếm quá vất vả .
Ngoài ra , trong chuyên mục điện ảnh hay truyền hình , họ còn lập 1 list để hệ thống các phim đã làm vietsub ( gồm đã hoàn thành , chưa hoàn thành ) với các màu chữ khác nhau để dễ phân biệt .
VD :
Màu lá ( phim vietsub đã hoàn thành )
Màu đỏ ( phim vietsub chưa hoàn thành )
Đôi khi mình vào JPN tìm phim truyền hình vietsub nào đã hoàn thành đủ bộ để tải về xem nhưng cũng gặp chút phiền phức vì phim dài tập và điện ảnh post trong cùng 1 chuyên mục .
Mong là JPN sẽ xem xét để có hướng cải thiện tốt hơn .

aopisi
12-12-2010, 11:46 AM
Bạn vô topic Mục lục (http://japanest.com/forum/showthread.php?t=27865) được stick ở đây, post đầu tiên là drama, post 2 là movie.
Movie thì finish cả rồi, còn drama thì có phân biệt rồi đấy :D

Azkazukin
12-12-2010, 11:56 AM
Mình chỉ có 1 điều góp ý cho JPN - Fansubs thôi nà !
Những diễn đàn khác có sự phân biệt rất rạch ròi về chuyên mục giữa phim điện ảnh và phim truyền hình . Do vậy mà thành viên không phải tìm kiếm quá vất vả .
Ngoài ra , trong chuyên mục điện ảnh hay truyền hình , họ còn lập 1 list để hệ thống các phim đã làm vietsub ( gồm đã hoàn thành , chưa hoàn thành ) với các màu chữ khác nhau để dễ phân biệt .
VD :
Màu lá ( phim vietsub đã hoàn thành )
Màu đỏ ( phim vietsub chưa hoàn thành )
Đôi khi mình vào JPN tìm phim truyền hình vietsub nào đã hoàn thành đủ bộ để tải về xem nhưng cũng gặp chút phiền phức vì phim dài tập và điện ảnh post trong cùng 1 chuyên mục .
Mong là JPN sẽ xem xét để có hướng cải thiện tốt hơn .

Phân biệt các thể loại là điều tối thiểu và dễ dàng nhất của bất cứ forum nào. Sao bạn lại nghĩ là JPN ko có khi bạn chưa tìm hiểu kỹ vậy ^^

sess
13-12-2010, 09:33 AM
Đôi khi mệt mỏi với megaupload hay mediafire khùng :die_die: tại sao ta ko dùng torrent :be_eaten:nhỉ vừa ko mất công upload phim đến rất nhanh ko qua công đoạn upload và down rất nhanh đấy là tùy thuộc vào số người lech :big_ love: hộ nhưng mình nghĩ ko thành vấn đề lắm! kết hợp mediafire megapload và torrent nên hay ko ? :jogging:

Hồi trước mình cũng nghĩ tới việc này rồi mà quên post lên ý kiến, giờ thấy có người ủng hộ thì hay quá :drink1: mình nghĩ mở một private tracker để chia sẻ phim cũng khá đc chứ, để chống nạn hit&run thì chỉ mở private, các mem chúng ta ai có khả năng lưu trữ phim trong máy và onl khá thg xuyên thì dùng torrent, còn nếu ai muốn down về ghi ra đĩa rồi xóa thì down trên MF, MU... Có nhiều sự lựa chọn :be_eaten:

Azkazukin
13-12-2010, 09:59 AM
Hồi trước mình cũng nghĩ tới việc này rồi mà quên post lên ý kiến, giờ thấy có người ủng hộ thì hay quá :drink1: mình nghĩ mở một private tracker để chia sẻ phim cũng khá đc chứ, để chống nạn hit&run thì chỉ mở private, các mem chúng ta ai có khả năng lưu trữ phim trong máy và onl khá thg xuyên thì dùng torrent, còn nếu ai muốn down về ghi ra đĩa rồi xóa thì down trên MF, MU... Có nhiều sự lựa chọn :be_eaten:

Bọn tớ chưa nghĩ tới khả năng này. Vì giả dụ như một người thường xuyên phải upload phim như tớ, mạng khá cùi bắp, nếu tạo 1 torrent cho mọi người down thì tớ ko mần ăn gì được với đường mạng nhà mình nữa. Và giả sử khi có người down xong, tớ tắt đi để làm việc khác thì sau đó số phận cái torrent đó sống chết thế nào ko có ai quản lý cả :D

rei_kiwi
15-12-2010, 08:14 PM
Thường thì 6 tháng sau mới có raw rei ạ
hức hức, vậy là phải chờ nửa năm lận :crybaby::crybaby:


vô đây nè ss dramaidol, mysoju, dramasub, dramacrazy, dramafever, dramajoy, asizia
cám ơn em :big_ love: (cơ mà ss mở ra xem thử 1 cái lại thấy... sub Hàn :)), hem sao :D)

nick2412
18-12-2010, 03:05 AM
Trước hết mình xin cảm ơn các bạn đã làm và up film cho mọi người cũng như mình xem! Trong quá trình down và xem film ở japanest mình có một số góp ý nho nhỏ sau:
- Các dòng chữ chú thích: ví dụ như tên nhân vật, chức vụ của nhân vật... các bạn có thể chỉnh cho hiện lâu 1 chút được không? Vì vừa phải xem phụ đề ở dưới vừa phải đọc chú thích, do đó rất nhiều lần mình phải pause lại chỉ để xem chú thích viết gì :stress:
- Các con số trong phim thường hay không chính xác (như trong Hammer Session đoạn HS yêu 1 chị lớn tuổi hơn, trong film chị này thiếu nợ chỉ có 8 triệu thì phụ đề lại ghi là 80 triệu :dead1:). Vẫn biết là dân VN ta wen tính 3 số rồi nên khi dịch đôi khi bị nhầm lẫn nhưng mong các bạn chú ý để có bản dịch chất lượng hơn.
Trên chỉ là một số góp ý của mình, có gì không đúng mong các bạn bỏ qua nhé!

HH
18-12-2010, 04:58 AM
- Các dòng chữ chú thích: ví dụ như tên nhân vật, chức vụ của nhân vật... các bạn có thể chỉnh cho hiện lâu 1 chút được không?

Cảm ơn bạn đã góp ý nha, sẽ chú ý trong các lần typeset sau ^^.

Còn Hammer Session không phải là JPN làm bạn ơi, là nhóm maydreams làm và post ở JPN thôi, bạn vào chính topic đó góp ý cho nhóm sub đó nhé (vì mọi người đều có thể share sub ở JPN nên bạn chú ý trước mỗi phim đều có ghi nhóm sub, phim nào có chữ [JPN] Tựa phim thì mới là của JPN release ^^.)

Tasaki
18-12-2010, 11:32 AM
Trước hết mình xin cảm ơn các bạn đã làm và up film cho mọi người cũng như mình xem! Trong quá trình down và xem film ở japanest mình có một số góp ý nho nhỏ sau:
- Các dòng chữ chú thích: ví dụ như tên nhân vật, chức vụ của nhân vật... các bạn có thể chỉnh cho hiện lâu 1 chút được không? Vì vừa phải xem phụ đề ở dưới vừa phải đọc chú thích, do đó rất nhiều lần mình phải pause lại chỉ để xem chú thích viết gì :stress:
- Các con số trong phim thường hay không chính xác (như trong Hammer Session đoạn HS yêu 1 chị lớn tuổi hơn, trong film chị này thiếu nợ chỉ có 8 triệu thì phụ đề lại ghi là 80 triệu :dead1:). Vẫn biết là dân VN ta wen tính 3 số rồi nên khi dịch đôi khi bị nhầm lẫn nhưng mong các bạn chú ý để có bản dịch chất lượng hơn.
Trên chỉ là một số góp ý của mình, có gì không đúng mong các bạn bỏ qua nhé!

Hammer Session không phải do JPN làm sub mà là maydreams.net làm. Dù sao đây cũng là tình hình chung nên mình cũng tiếp nhận ý kiến của bạn. ^^

yummy_lady
23-12-2010, 04:16 PM
Mình thấy ở page đầu có ghi là member có thể vào đây để yêu cầu fim nên mình liều 1 fen
Phim mình muốn giới thiệu là A Tale of Mari and Three Puppies. Thực ra mình chưa xem fim này, mới chỉ tình cờ gặp đc 1 video về fim này trên youtube vậy mà chỉ xem qua cái video đó thôi mà mình đã khóc lóc ầm ĩ rồi. Trong video là cảnh 4 con chó đang ăn, bỗng nhiên con chó mẹ xua 3 đứa con của mình vào nhà (nhà riêng của chó ấy) rồi sủa ầm ĩ cả sân lên, muốn chạy vào nhà nhưng bị buộc dây vào cổ nên ko được. Bên trong nhà có 2 ông cháu hình như đang đọc sách cho nhau thì phải, mặc dù nghe thấy tiếng sủa nhưng vì ông đang bị đau chân nên không thể ra ngoài. Một lúc sau khi con chó sủa, một trận động đất dữ dội xảy ra, người ông liền ôm lấy cháu, phủ lưng mình lên cháu để cháu không bị thương, đúng lúc đó thì 1 cái tủ quần áo to oạch đổ vào lưng người ông. Sau khi trận động đất kết thúc, con chó mẹ vẫn sủa, 2 chân giẫm đạp lên đống kính đổ vỡ từ căn nhà giờ đây tan hoang xập xệ đến chảy cả máu. Con chó giằng đứt sợi dây và nhảy bổ vào trong nhà, tìm 2 người chủ của mình, rồi cố gắng ngoạm lấy áo của người ông để kéo ông ra nhưng không được.
Tiếp theo đó còn một số chi tiết rất cảm động nữa mà kể hết ra đây thì chắc không được. Mình chưa được xem phim này, nhưng chỉ qua video đó mình nghĩ đây là 1 bộ phim đáng xem, nói về tình nghĩa giữa người và động vật, và cả tình cảm gia đình nữa.

Cụ thể hơn, video đây:

http://www.youtube.com/watch?v=c0t_JqogA8Q

Chi tiết hơn về phim ở đây:
http://en.wikipedia.org/wiki/A_Tale_of_Mari_and_the_Three_Puppies

mình sẽ cố gắng tìm raw nếu có thể :D
mình rất rất rất mong JPN có thể sub fim này

aopisi
23-12-2010, 04:24 PM
Mình thấy ở page đầu có ghi là member có thể vào đây để yêu cầu fim nên mình liều 1 fen
Phim mình muốn giới thiệu là A Tale of Mari and Three Puppies. Thực ra mình chưa xem fim này, mới chỉ tình cờ gặp đc 1 video về fim này trên youtube vậy mà chỉ xem qua cái video đó thôi mà mình đã khóc lóc ầm ĩ rồi. Trong video là cảnh 4 con chó đang ăn, bỗng nhiên con chó mẹ xua 3 đứa con của mình vào nhà (nhà riêng của chó ấy) rồi sủa ầm ĩ cả sân lên, muốn chạy vào nhà nhưng bị buộc dây vào cổ nên ko được. Bên trong nhà có 2 ông cháu hình như đang đọc sách cho nhau thì phải, mặc dù nghe thấy tiếng sủa nhưng vì ông đang bị đau chân nên không thể ra ngoài. Một lúc sau khi con chó sủa, một trận động đất dữ dội xảy ra, người ông liền ôm lấy cháu, phủ lưng mình lên cháu để cháu không bị thương, đúng lúc đó thì 1 cái tủ quần áo to oạch đổ vào lưng người ông. Sau khi trận động đất kết thúc, con chó mẹ vẫn sủa, 2 chân giẫm đạp lên đống kính đổ vỡ từ căn nhà giờ đây tan hoang xập xệ đến chảy cả máu. Con chó giằng đứt sợi dây và nhảy bổ vào trong nhà, tìm 2 người chủ của mình, rồi cố gắng ngoạm lấy áo của người ông để kéo ông ra nhưng không được.
Tiếp theo đó còn một số chi tiết rất cảm động nữa mà kể hết ra đây thì chắc không được. Mình chưa được xem phim này, nhưng chỉ qua video đó mình nghĩ đây là 1 bộ phim đáng xem, nói về tình nghĩa giữa người và động vật, và cả tình cảm gia đình nữa.

Cụ thể hơn, video đây:

http://www.youtube.com/watch?v=c0t_JqogA8Q

Chi tiết hơn về phim ở đây:
http://en.wikipedia.org/wiki/A_Tale_of_Mari_and_the_Three_Puppies

mình sẽ cố gắng tìm raw nếu có thể :D
mình rất rất rất mong JPN có thể sub fim này

Phim đó bạn vô profile của pj lead (http://japanest.com/forum/member.php?u=65) này nhờ vả nhé ;;) Đang tiến ì ạch rồi :D

yummy_lady
23-12-2010, 04:36 PM
Phim đó bạn vô profile của pj lead (http://japanest.com/forum/member.php?u=65) này nhờ vả nhé ;;) Đang tiến ì ạch rồi :D

Nghĩa là fim này đã đc khởi động rùi nhưng mà chưa xong hả bạn?

kiri
26-12-2010, 02:22 PM
Mình thấy có nhiều lời đề nghị làm sub film Asuka rồi nhưng vẫn không thấy có phản hồi nên mình đề xuất thêm 1 lần nữa.
Rất mong JPN xem xét và tiến hành.:17::17::17:
:lovelove2::lovelove2:Thank you verry verry much!!!:yahoo::yahoo::yahoo:

Azkazukin
26-12-2010, 06:34 PM
Mình thấy có nhiều lời đề nghị làm sub film Asuka rồi nhưng vẫn không thấy có phản hồi nên mình đề xuất thêm 1 lần nữa.
Rất mong JPN xem xét và tiến hành.:17::17::17:
:lovelove2::lovelove2:Thank you verry verry much!!!:yahoo::yahoo::yahoo:

Có phản hồi rồi mà bạn. Là không thể làm được ^^. Nếu bạn mong được xem một bộ phim dài như Asuka, thì JPN cũng đã làm một bộ asadora khác là Junjou Kirari - Trái tim trong sáng đó. Thật sự làm phim 150 tập ko hề dễ dàng nếu ko có đam mê bạn ạ.

hungicp
28-12-2010, 07:32 PM
Asadora có 15p/ mỗi tập/ một ngày mà vẫn thu hút được khán giả theo dõi thì phải thừa nhận người Nhật làm phim quá giỏi.

Asadora có "đời sống" rất riêng, nó cứ nhẹ nhàng rồi ngấm từng chút, từng chút một, xem rồi thì không dứt ra được. Ngày trước mình đã xem "Agri", "Asuka", "Oshin", mới đây là "Junjou Kirari", giờ thì không dứt được ra khỏi "Churasan" :p Mình cũng cực thích phim "Teru teru kazoku", thích anh Goro và Juri, nhưng tiếc là không có sub nên đành bỏ sau 10 tập vì chẳng hiểu gì :hehe:

Đúng là làm sub cho Asadora rất mệt và cần phải có rất nhiều đam mê và nỗ lực nữa. Vì vậy, không còn cách nào ngoài việc chờ đợi và hy vọng thôi bạn kiri :)

pnnduy
03-01-2011, 12:06 PM
Trước tiên xin cảm ơn các subber đã nhiệt tình tâm huyết giới thiệu các bộ phim hay.
Sau đó mình xin thành thật được đề cử một phim mình thích, các bạn có thể "chiếu cố" nó được không :hehe:
Những phim Nhật sâu sắc có, ý nghĩa có, tính nhân văn cũng có nhiều, một số phim cũng rất hài hước. Mình xin được giới thiệu một phim hài hước "Moteki". Đây là series ngắn (24' mỗi tập) của đài Tokyo, gồm rất nhiều gương mặt cực hot như "Mirai Moriyama", và 4 mỹ nhân Nonami Maho, Mitsushima Hikari, Matsumoto Rio, Kikuchi Rinko (người đóng vai Naoko "Rung Nauy"), đó là chưa kể đến phim được chuyển thể từ manga cực hot cùng tên ( Theo mình biết hình như mana này nằm trong top 10 Orion năm 2010 thì phải). Phim này cũng lên sóng TV năm 2010 này (tập cuối kết thúc vào tháng 11). (trên d-addict mình thấy cũng complete xong project này).Phim cực hài thể loại Harem, một anh chàng "ế" 30 tuổi bỗng nhiên đến thời kỳ "thu hút" phái nữ. 4 cô bạn gái trong quá khứ cùng lúc liên lạc với anh ta, anh ta trở nên khó xử. Không biết có ai đề cử chưa, nếu được các bạn xem xét. Nếu được xem sub Việt thì còn gì bằng :). Mong, thân.
* TV Show: Moteki
* Romaji: Moteki
* Japanese: モテキ
* Director: Hitoshi Ohne
* Writer: Mitsuro Kubo (manga), Hitoshi Ohne
* Network: TV Tokyo
* Episodes: 12
* Release Date: July 16 - October 1, 2010
* Runtime: Fridays 24:12
* Language: Japanese
* Country: Japan

greenly
05-01-2011, 12:40 AM
hồi nhỏ coi phim asuka rất thích, hồi đó hình như mới 10 tuổi, trí nhớ thì kém cỏi nên ko tài nào nhớ được phim tên gì, chỉ nhớ mang máng măt của nhân vật chính làm bánh, nội dung chi tiết cũng ko nhớ kĩ càng, chỉ nhớ một cảm giác háo hức để đợi tới giờ coi phim.Hôm qua đi bay lượn trên forum ngồi đọc đọc, thông qua mô tả của mấy bạn đã cmt trước đó, mới biết là phim tên là asuka, search hình thì đúng ngay chóc diễn viên đó.Ngồi mấy tiếng trên google để coi có ai làm viêtsub ko,kết quả là ngồi tự kỉ vì chả ai muốn làm.
Thật tình, tuy biết là vất vả, vì forum còn làm rất nhiều phim khác, các subber hầu như ngày nào cũng phải đọc thấy những comment nhắc khéo về thời gian ra 1 ep của 1 số phim là quá lâu, nhưng ( để cho nó có cao trào, mình sến hóa tí đỉnh) mình kì vọng rằng forum nhà mình, nhân hậu, xinh đẹp làm vietsub phim này đi mờ.

Giờ chỉ ao ước được coi vietsub phim này 1 lần nữa. Dù các phim khác có hay tới cỡ nào, thích tới cỡ nào, nhưng nó vẫn không thỏa được cái sự gọi là muốn coi phim này lại.Phim này giống như 1 kí ức xưa của những người từng xem qua vậy.Vì trí nhớ mình ko tốt, những gì thuộc về lúc nhỏ, mình ko thể nhớ ra được, có thể mọi người sẽ cừi vào mặt mìh, ừ, mìh cũng đang cừi vào mặt mình, vì mìh giống như 1 đứa ko có tuổi thơ vậy, ko nhớ gì cả.Nhưng mình nhớ được những hình ảnh chớp nhoáng trong phim này.Lúc mình down vài tập phim này nhưng ko có sub gì cả, nhưng khi bật lên coi, toàn là coi hình vì ko hỉugì , mình thật sự như phần nào cảm nhận lại cái cảm giác háo hức lúc nhỏ, nhìn mấy cái bánh, nhìn nhân vật trong phim, cảm giác thật khó tả. Giống như chợt nhớ ra hồi đó tới giờ chíu phim, mình lại xách gối nằm với gối ôm ra nằm 1 đống trước tv coi.Rồi lại chợt nhớ ra nhiều phim nhật mình đã từng coi, như là phim sakura, phim cái cô làm tóc, rồi phim về pháo hoa gì đó nữa, đối với mình , phim asuka, vì 1 lý do nào đó ko hỉu, asuka nói thật ra là 1 bộ phim ko hẳn là dành cho mấy đứa lóc nhóc 10 tuổi chỉ biết chơi mà hiếm khi hiểu rõ thấu đáo được nội dung phim (ngoài cái việc bánh ngon và đẹp ), nhưng mình thấy có nhiều bạn đã cmt là từng coi phim này lúc ở khoảng tuổi cỡ đó như mình(ko chỉ ở trong forum này mà trên google, thấy các bạn ấy cũng bảo coi cái hồi bé tí như vậy luôn), thì thiết nghĩ, các bạn subber xinh đẹp có thể vì tụi tớ làm vietsub phim này đc ko? Mình cũng thắc mắc ko hiểu sao phim lại ấn tượng ghê gớm tới mình như vậy.Mình thật sự muốn coi lại, thật ra là mình còn ước là phim có thuyết minh nữa cơ, mình muốn coi lại 1 lần để tìm hiểu tại sao mình lại muốn, muốn coi đến như vậy, lại thích thích đến như vậy, lại chỉ nhớ mỗi cái hình ảnh trong phim này như vậy.

Thật sự ước là các bạn xinh đẹp làm vietsub film này, vì có rất nhiều người( có mặt mình ở trỏng) mong lại 1 lần nữa, xem lại bộ phim có thể khiến những đứa con nít lúc đó lại mong muốn đón coi như vậy, vì ai cũng bik con nít chỉ thích coi phim hoạt hình thôi.
Mình là bẩm sinh khi mà nghẹn ngào cái gì đó thì dây thần kinh dài dòng nó lại phát huy cực đại.Mong mọi người thông cảm mà đừng có nhận xét mình là cái con dài dòng, lung tung, ba chấm...

Đôi khi điều ước nó nhỏ nhoi đến như vậy, nhưg để thành hiện thực, nó giống như là 1 giấc mơ( vì khả năng và trí tuệ bản thân nó ko có cho phép), mà ta ko bao giờ mún đc đánh thức.

Mong chờ ko muốn mãi là mong chờ.

p/s: ta nói, lúc mà đi cầu hôn, mong ng kia nói đồng ý chắc cũng cỡ này....

KHA
05-01-2011, 01:00 AM
Tỳnh hỳnh có thêm vài(chục) yêu cầu Asuka nữa thì các subber sẽ chiếu cố - Mềng xin đóng góp một phiếu vì vợ mềnh cũng thích phim nì :hehe:

Hay thử hợp tác với một(vài) nhóm subs khác - chia số lượng subs ra. 5 nhóm mỗi nhóm 30 eps chắc cũng đủ tròn bộ rùi :hehe:

aopisi
05-01-2011, 01:32 AM
Vấn đề là không có nguyên liệu anh Trùm ạ.
Có sub Nhật thì kể ra ôm cũng được. Đằng này...
Chỉ có raw thì ở trên tận clubbox. Ngày trước có bạn bảo làm thì bạn ấy cũng không thấy đâu nữa.
Em cũng thik film này cơ mà nhìn "tài nguyên" như thế thì :crybaby:

KHA
05-01-2011, 01:38 AM
Vấn đề là không có nguyên liệu anh Trùm ạ.
Có sub Nhật thì kể ra ôm cũng được. Đằng này...
Chỉ có raw thì ở trên tận clubbox. Ngày trước có bạn bảo làm thì bạn ấy cũng không thấy đâu nữa.
Em cũng thik film này cơ mà nhìn "tài nguyên" như thế thì :crybaby:

Chắc có ai qua Nhật nhờ "ôm" về thôi :hehe:

KHA
05-01-2011, 02:09 AM
Chuyện đã qua, phim đã xong. Bạn cũng không nên nói lại làm gì. Phù, nhưng mình rất cảm kích bạn đã viết nên dừng dòng như vậy. Dài... phù phù.

chipchip37
08-01-2011, 07:18 PM
Bạn ơi, phim Hanamizuki đã ra đĩa để làm sub chưa vậy, liệu bao giờ mới có, mình hóng phim đấy wá, đợt chiếu phim đấy ở HN hok đc xem.H có thể xem onl phim đấy ở đâu ko vậy

tempo
09-01-2011, 02:11 PM
Chắc có ai qua Nhật nhờ "ôm" về thôi :hehe:

Ai ôm đi, tempo tình nguyện bị bóc lột :crisp:
Cũng thích và muốn xem lại phim này :D

aopisi
09-01-2011, 02:43 PM
Thế những ai đồng ý, có khả năng và sẵn sàng tham gia tích cực vào project Asuka này nào :hehe:
150 tập, 15 mins/tập, k sub, k time ---> timing và nghe dịch hoàn toàn.
Chứ nói thật JPNFS dạo này không thể ôm nổi bộ này :|

tempo
09-01-2011, 02:55 PM
Thế những ai đồng ý, có khả năng và sẵn sàng tham gia tích cực vào project Asuka này nào :hehe:
150 tập, 15 mins/tập, k sub, k time ---> timing và nghe dịch hoàn toàn.
Chứ nói thật JPNFS dạo này không thể ôm nổi bộ này :|

Tình hình là tempo chỉ biết mỗi dịch! :D

aopisi
09-01-2011, 03:05 PM
Tempo dịch 150 tập hử :hehe:
Tình hình là chưa thấy thêm ai xung phong :loi:

iloveyou1412
09-01-2011, 03:10 PM
Có sub thì mình cũng xung phong dịch phụ cho. Nhưng mà nghe dịch thì hơi oải, nhiều khi 1 từ nghe không ra là mất cả mấy chục phút.

tempo
09-01-2011, 03:11 PM
Tình hình là 150 tập thì dịch trong mấy... năm???
Ai xung phong thêm đi :loi:

iloveyou1412
09-01-2011, 03:15 PM
Nhưng nếu làm bộ này thì cần những staff trách nhiệm 1 chút, chứ sợ nhất là hứng lên rùi làm, có gì là im thin thít và lặn mất tiêu.

usapig
09-01-2011, 05:25 PM
bộ này tớ cũng thích, cũng muốn làm nhg mà dạo này bị bệnh lười à nha :"> mà dạo này thấy FS mình cứ oải oải thế nào í nhỉ, làm gì lấy lại khí thế đi!!!
>ily: tình hình cần bạn nào đó nghe dịch đc edit hộ koshonin movie cho usa vì có mấy câu tôi ko nghe đc. ÔNG nhá!!!!!

HNgAnh
10-01-2011, 05:27 PM
Ano, cho mình hỏi 1 câu: có staff nào biết chỗ down bộ Tokyo Cinderella Story (tựa VN: Em tôi, đã từng chiếu trên HTV7) ko vậy? Hay JPN-fansub có thể sub bộ này dc ko?

iloveyou1412
10-01-2011, 07:10 PM
bộ này tớ cũng thích, cũng muốn làm nhg mà dạo này bị bệnh lười à nha :"> mà dạo này thấy FS mình cứ oải oải thế nào í nhỉ, làm gì lấy lại khí thế đi!!!
>ily: tình hình cần bạn nào đó nghe dịch đc edit hộ koshonin movie cho usa vì có mấy câu tôi ko nghe đc. ÔNG nhá!!!!!

Dao này tui cũng hơi bận, nếu ko gấp thì tôi phụ cho. Vì bà dịch chuẩn rồi, tui đỡ mất công edit nhiều :hehe:

usapig
10-01-2011, 08:26 PM
>ily: ko có chuẩn đâu, nhiều câu tôi ko nghe đc lắm, cần người nghe đc để nghe giúp >"< đi mà...

trucforever
13-01-2011, 07:41 AM
Mình thấy JPN làm rất chu đáo và khá tỉ mỉ khi mà mình đi kiếm các phim rất dễ dàng. Có 1 số phim mình thấy các 4rum khác không có nhưng ở đây thì rất đầy đủ và làm sub rất nhanh. Mình luôn ủng hộ Subteam.:drink1:
Mình thích nhất là khi coi phim tới các khúc mà có ***g nhạc vào đều có vietsub và cả phiên âm nhưng mà có đều lâu lâu mình thấy nó hơi bị rối vì lúc nhìn vào màn hình toàn chữ là chữ vừa có lời nhạc, phiên âm rồi lời nói của nhân vật mình phải bấm pause để nhìn. Àh ! mình có 1 yêu cầu mong các bạn có thể xem xét. Phim này cũng lâu rồi mà rất nổi tiếng "Ngôi sao may mắn" mình thấy trong list phim không có nên mình có thể yêu cầu làm sub được không. Hồi đó có chiếu trên TV nhưng lúc mình biết thì trễ quá chỉ coi được mấy tập cuối, đi search quá trời mà chẳng nơi nào có. Mình rất mong Subteam suy nghĩ về phim này. Cảm ơn !

ronnie10
16-01-2011, 08:11 PM
Có a c nao nha minh sub bộ < Hataruka Gon ! > ko , E chờ phim nay lâu lắm nè , có Morimoto Shinhtaro đóng với Ryoko Shinohara
http://ichinews.acc.vn/bai-viet/14977/ryoko-shinohara-tai-ngo-gioi-truyen-hinh/xem.htmx

mattroilanh_tt
18-01-2011, 01:12 AM
Àh ! mình có 1 yêu cầu mong các bạn có thể xem xét. Phim này cũng lâu rồi mà rất nổi tiếng "Ngôi sao may mắn" mình thấy trong list phim không có nên mình có thể yêu cầu làm sub được không. Hồi đó có chiếu trên TV nhưng lúc mình biết thì trễ quá chỉ coi được mấy tập cuối, đi search quá trời mà chẳng nơi nào có. Mình rất mong Subteam suy nghĩ về phim này. Cảm ơn !

Đó là phim Hoshi no Kinka. Bên IPH có làm sub phim này bạn có thể xem Vietsub ở đây: http://www.iuphimhan.com/sarang/index.php?showtopic=20445

Vì nhóm khác làm rồi nên bọn mình chắc không làm nữa :D

sakura89
18-01-2011, 11:32 AM
Rất là yêu JPN, mặc dù chưa xem bộ phim nào trong đây, cũng như chưa dịch bộ phim nào cả.
Đúng là có sub tiếng Nhật của Asuka vẫn hơn heng...Mình nghe ấy à, có nhiều câu nghe không ra nổi...hừ hừ:die_die:

cobala
19-01-2011, 09:07 AM
cho mình hỏi JPN-fansub có dự định làm phim Gou của Juri không

usapig
19-01-2011, 10:57 AM
>cobala: tớ ko phải pj lead, nên ko dám trả lời chính xác đâu. Tình hình là có nhiều người thích và muốn làm, tu nhiên nhân lực của JPN giờ ko đủ, hơn nữa còn đang tiến hành 1 pj dài hơi là Asuka, nên chắc chưa thể làm ngay đc.

jonouchi
19-01-2011, 11:19 AM
hiện tại trên mạng đã có bản raw của phim Kokuhaku (Confession), phim được Nhật gửi Oscar năm nay. đội fan sub của JPN làm sub Việt đi :D như hồi năm ngoái ý :x

hoangyen2811
19-01-2011, 06:50 PM
ano, subteam oi, bộ Tokujou Kabachi chỉ còn 3 tập cuối ah, mà đã hơn nửa năm nay ko update tập mới. mình mong subteam làm nốt 3 tập này có dc ko, vì phim về đề tài pháo luật rất hay, mình rất mong đợi 3 tập cuối. mình biết phim này là phim JPN mình hợp tác subteam khác để làm, nhưng chỉ còn 3 tập cuối JPN mình có thể làm luôn ko

Azkazukin
19-01-2011, 08:22 PM
cho mình hỏi JPN-fansub có dự định làm phim Gou của Juri không

Thời gian nghỉ Tết âm lịch tớ sẽ bắt tay vào làm bạn nhé! Dù còn nợ nần rất nhiều phim khác nhưng nếu bỏ qua Gou thì ko thể cam tâm được :crisp:

aopisi
20-01-2011, 12:11 PM
Thời gian nghỉ Tết âm lịch tớ sẽ bắt tay vào làm bạn nhé! Dù còn nợ nần rất nhiều phim khác nhưng nếu bỏ qua Gou thì ko thể cam tâm được :crisp:
Mụ Ác để ta làm tập 1 nhé.
Có tình yêu lớn của ta :big_ love:

Azkazukin
20-01-2011, 05:51 PM
Tốt quá, thế thì lên đường luôn đi nàng :x. Thấy feedback film này có vẻ xứng đáng với sự kỳ vọng đấy.

Phim Kokuhaku được lọt vào vòng gần cuối của Oscar năm nay mà thấy lạ là nhà mình chưa rục rịch gì nhỉ? HH đâu roài em iu?

aopisi
20-01-2011, 06:22 PM
Hình như Kokuhaku cũng có tình yêu lớn của ta :crisp:
Ta nhận chân QC nhá :crisp:

Seiki
22-01-2011, 05:40 PM
cho mình hỏi JPN có làm sub ohoku không? ý mình là ohoku của nino ấy... và nếu chưa thì mọi người có thể làm sub phim đấy được không? tại theo mình thì phim đó khá hay, mong chờ phim từ rất lâu rồi mà vẫn chưa thấy ai làm cả:nono::sorry:
dàn cast thì gồm có: Kazunari Ninomiya, Kou Shibasaki, Maki Horikita, Hiroshi Tamaki, Sadao Abe, Tadayoshi Okura, Emi Wakui, Kuranosuke Sasaki, Mitsuko Baisho, Muga Takewaki, Aoi Nakamura.
http://asianmediawiki.com/The_Lady_Shogun_and_Her_Men

HH
22-01-2011, 06:10 PM
Phim Kokuhaku được lọt vào vòng gần cuối của Oscar năm nay mà thấy lạ là nhà mình chưa rục rịch gì nhỉ? HH đâu roài em iu?

Phim này em cũng mới đọc tin lọt vào vòng đề cử rồi ;)) Nhưng mà hình như nó máu me, chắc ko hợp với em :)) Nếu làm chắc em nhận typeset, edit gì đó thôi - nhưng phim như vầy chắc ko thiếu người đâu ^^

nhunghoangls
28-01-2011, 12:46 AM
Ai biết muốn xem tập 7 trở đi, phim Đầu gấu và mắt cận thỳ vào đâu ko? Mình lên google tìm nhưng ko tìm đc!
Ai biết thỳ bảo mình vs nhá! liên hệ vs mình qua yahoo GiunloveKid_girl9x
thaks

jonouchi
28-01-2011, 01:55 AM
http://subscene.com/vietnamese/Confessions-Kokuhaku/subtitle-406159.aspx

miyuki
28-01-2011, 11:31 AM
Nếu bạn muốn xem engsub, thì bạn vào trang timelessub nhé. Có full cả bộ rồi đó

arashi5
28-01-2011, 12:16 PM
cho mình hỏi JPN có làm sub ohoku không? ý mình là ohoku của nino ấy... và nếu chưa thì mọi người có thể làm sub phim đấy được không? tại theo mình thì phim đó khá hay, mong chờ phim từ rất lâu rồi mà vẫn chưa thấy ai làm cả:nono::sorry:
dàn cast thì gồm có: Kazunari Ninomiya, Kou Shibasaki, Maki Horikita, Hiroshi Tamaki, Sadao Abe, Tadayoshi Okura, Emi Wakui, Kuranosuke Sasaki, Mitsuko Baisho, Muga Takewaki, Aoi Nakamura.
http://asianmediawiki.com/The_Lady_Shogun_and_Her_Men

mình trả lời dùm nha :"> mình cũng mong Oooku lắm, nhưng hình như tới tháng 4 Oooku mới ra DVD, lúc đó mới có film để mà sub :D

ronnie10
28-01-2011, 12:32 PM
box mình sắp xong Vsub cả bộ rùi , ráng chờ đi , xem eng sub chi cho mệt . xem phải dịch tùm lum ko hài bằng vietnamese

Seiki
31-01-2011, 11:57 PM
mình trả lời dùm nha :"> mình cũng mong Oooku lắm, nhưng hình như tới tháng 4 Oooku mới ra DVD, lúc đó mới có film để mà sub :D
bây giờ mới biết...thật là ngại quá:hmmm:
dù sao thì cũng thanks bạn nha! Bao giờ ra phim nhớ nhắc mình một tiếng nha:be_eaten:
hic, chờ phim mãi mà chả thấy đâu, dàn cast toàn các ty hết mà:hoarung:

sess
02-02-2011, 03:29 PM
Các bạn cho mình hỏi một cái ngoài lề chút, có bạn nào biết một trang web cho phép mình list lại các phim nhật mà mình đã xem hoặc muốn xem, giống như anime thì có anidb hoặc myanimelist,..., manga thì có mangaupdates chẳng hạn. Jdorama.com thì chỉ có drama, mình muốn có cả movie nữa. Mình thì ko muốn xài imdb đâu.
Cám ơn trước nha.

HH
02-02-2011, 03:41 PM
Các bạn cho mình hỏi một cái ngoài lề chút, có bạn nào biết một trang web cho phép mình list lại các phim nhật mà mình đã xem hoặc muốn xem, giống như anime thì có anidb hoặc myanimelist,..., manga thì có mangaupdates chẳng hạn. Jdorama.com thì chỉ có drama, mình muốn có cả movie nữa. Mình thì ko muốn xài imdb đâu.
Cám ơn trước nha.

Bạn vào đây xem thử xem sao nhé :D

http://mydramalist.info/

trasuachieumua
02-02-2011, 05:00 PM
sess: (bạn gật dễ thương xD)
tớ biết living social (http://movies.livingsocial.com/people/1715906976/home) :D cũng có nhiều phim Nhật (movie + drama) lắm :D nếu ko có thì mình tự create rồi add vào list cũng được ^^. Ngoài ra các phim Mỹ, Anh, Pháp... cũng có hết ^^v

mei§chan.98
07-02-2011, 12:23 AM
Có bạn nào rảnh thì sub+timer hộ mình bài Nakigao Smile của Hinako với ( theme song drama Mother ). Còn kara thì mình xin đóng góp cho fansub :P

Aries
08-02-2011, 09:13 PM
bạn nào biết phim nhật nào mà có 5 đứa học sinh đc huấn luyện làm phi hành gia ko tôi ko thể nhớ nổi tên phim ai biết chỉ giúp

cafechocolate
24-02-2011, 01:32 PM
Cho mình hỏi subteam có thể encode bản HD của Yuuki (http://www.japanest.com/forum/showthread.php?t=18539),Tatta Hitotsu no Koi, 1 Pound no Fukuin và Kami no Shizuku đc ko? Plz plz plz.Mình thèm bản HD lắm ý:frozesweat:

Drain
03-03-2011, 11:49 AM
Mong st làm phim Drop ạ :P

hoanghai89
07-03-2011, 01:10 AM
cách đây mấy ngày thấy trên yesasia ra DVD Hanmiuki rùi thì fai.
ko bít trên mạng leech chưa
mong JPN làm phim này lắm :x

cafechocolate
07-03-2011, 10:20 AM
Ý bạn là Hanamizuki á? trên mạng có raw rồi đấy.

hoanghai89
07-03-2011, 12:15 PM
uh đúng rùi hanamizuki chả hỉu sao gõ nhầm :p

cafechocolate
21-03-2011, 03:53 PM
Kimi ni Todoke (Movie) đã phát hành dvd và có english softsub! Rất mong các bạn sẽ làm phim nè :big_ love:

Raw đẹp + softsub: http://community.livejournal.com/ourhour/376971.html

hanngoc
26-03-2011, 09:33 AM
Kimi ni Todoke (Movie) đã phát hành dvd và có english softsub! Rất mong các bạn sẽ làm phim nè :big_ love:

Raw đẹp + softsub: http://community.livejournal.com/ourhour/376971.html

Đúng rồi, đúng rồi mong các bạn làm movie này, mình mê truyện rồi cả anime luôn, dễ thương cực kì.

Yari4994
06-04-2011, 11:29 PM
subteam ơi có ai có ý định sub cho The Incite Mill không :cute_rabbit15: Phim release năm ngoái với cái preview xem ra rất hấp dẫn ><,cảm giác có lẽ một phần giống thể loại của Battle Royal nhưng không rating cao như BR ==
Ten people gather together at a complex named “Ankikan” after hearing of a short term job paying 112,000 Yen ($1,236 USD) per hour. The ten people are informed that they will be monitored 24 hours a day for 7 days straight in a psychological experiment. They are then sent to individual rooms with a different weapon located in each room. Once they are locked in they learn the rules of the psychological experiment. 1.) Each person must return to their room by 10 PM. 2.) At the end of 7 days or when there are only two surviving members left alive the experiment will end. The next day a person is found shot to death. Now, what looked like a dream job will turn into a nightmare …

Đặc biệt dàn diễn viên thì nhìn đâu cũng thấy người quen =)) :cute_rabbit37:

thangldld
10-04-2011, 12:27 AM
Mới hóng được phim này mong subteam làm lắm [TV Asahi 2011] Inu o Kau to Iu Koto (http://www.tv-asahi.co.jp/inu/)
http://i102.photobucket.com/albums/m86/raven_frosts/Inu-o-Kau.jpg

Niets
11-04-2011, 03:13 AM
Mình cHỉ hóng sub Việt cho Ran (Akira Kurosawa) :D. Sub teams có định làm phim này không nhỉ?

mr_zell
15-04-2011, 10:41 AM
tớ có chút ý kiến thế này
tớ là downloader trung thành của JPN, xem rất nhiều phim của nhóm fansub, nhưng tớ thấy đặc điểm chung của các topic trong này là giới thiệu rất đủ thông tin về phim và nhóm làm fansub, nhưng thường ko có tóm tắt nội dung phim hay casting. Nói chung nếu là fan của các diễn viên thì dễ nhận ra phim này là thế nào, nhưg như tớ xem phim để giải trí, thấy phim mới vào nhìn, có khi cái poster còn chẳng có, lại phải chạy ra dramawiki tìm hiểu. Rồi cả diễn viên, có tên nhưg tớ ko nhớ mặt, lại phải đi tìm xem mặt mũi anh/chị thế nào, đóng vai nào, tạo hình ra sao, quan hệ các nv thế nào... rồi mới down fim, lắm lúc nản là treo luôn =_=.
Liệu fansub có thể bổ sung thêm phần casting và giới thiệu nd phim, khái quát về các nhân vật cùng tạo hình các nhân vật với mỗi topic phim không ạ?

HH
15-04-2011, 10:47 AM
Mình cHỉ hóng sub Việt cho Ran (Akira Kurosawa) :D. Sub teams có định làm phim này không nhỉ?

Ồ, có người xem phim của Kurosawa ;;) Để mình xem Ran đã, nếu thích mình sẽ sub :">

PS: bạn xem Ikiru (http://japanest.com/forum/showthread.php?t=30869&page=1)chưa :">

@mr_zell: tức là bạn nghĩ nên giới thiệu mặt mũi DV phải hông bạn? :D

Còn tạo hình nhân vật là cap hình của diễn viên trong phim ra? :-?

JPN-FS sẽ cố gắng cập nhật đủ hơn trong tương lai :)

teenwitch
17-04-2011, 10:18 PM
Subteam làm sub cho phim Kurosagi đi, xem engsub trên youtube hay quá trời mà chỉ có mỗi iuphimhan làm vsub (mà cái trang này khó download lắm-đòi gold này nọ):cute_rabbit89:
Kurosagi bản drama có Yamashita Tomohisa với Horikita Maki đóng chính, được nhiều giải thưởng bên Nhật lắm.
Mong subteam nhà mình làm sub cho phim này:cute_rabbit34:
Arigatou gozaimasu!!!

thao33
17-04-2011, 10:54 PM
Bên vnsharing có link nè [ iuphimhan vietsub ]
http://vnsharing.net/forum/showthread.php?p=3857121

teenwitch
19-04-2011, 05:52 PM
Ôi thanks bác vô cùng! Link MF thì trong mơ em cũng không tưởng tượng được, cứ nghĩ sẽ phải "dài cổ" với MU cơ đấy.
Tình hình này có thể xem hết bộ trong tuần này rùi.
Kyou wa kirei desu ne! (Em viết đại theo trình độ cùi bắp tiếng Nhật của mình):cute_rabbit48:

cafechocolate
19-04-2011, 07:40 PM
Có raw Detective Conan 3 live action rồi :D Hy vọng JPN sẽ làm sub :cute_rabbit132:

玉瑛
23-04-2011, 08:28 PM
Tình hình là JIN2 đã có engsub ep1 mà JPN nhà mình vẫn chưa có ai có ý định làm sao :(
Mình rất muốn làm phim này, mà mỗi tội là mình chỉ có thể trans, k biết làm cái gì khác cả >.<
Kêu gọi subber nào đang rỗi việc làm với mình đi >.<

HH
23-04-2011, 10:55 PM
Mình vừa xem xong bộ hero, rất hay và có ý nghĩa. Cám ơn subber nhiều lắm . Mình hi vọng các bạn có thể làm phần sp của phim này đc ko?

Hero SP đã được Blue Sail FS làm sub ở đây :)

http://japanest.com/forum/showthread.php?t=31055&page=1

@Ann: em dụ thử Haru á :D

玉瑛
23-04-2011, 10:59 PM
Haru giờ này chắc vẫn đang ngây ngất ngắm Pi với ù pí ở nước Thái xa xôi =)) dụ bằng răng =))
Thôi chờ về rồi em dụ thử

Little.corner
08-05-2011, 03:01 AM
Không biết JPN có ý định sub drama "Boku no Ikiru Michi" của Tsu không :(. Tớ đang cực kỳ muốn xem drama ấy, cơ mà không kiếm đâu ra sub hết cả ;____;.

usapig
08-05-2011, 03:12 AM
Boku no aruku michi thì có đấy http://japanest.com/forum/showthread.php?t=24507 bạn xem có phải ko? sub xong rồi

Little.corner
08-05-2011, 10:46 AM
Boku no aruku michi thì tớ xem rồi :D. Tớ muốn tìm cái Boku no ikiru michi cơ. Cái này (http://wiki.d-addicts.com/Boku_no_Ikiru_Michi) này

bsb4ever_vn
10-05-2011, 01:10 AM
Mình mới đọc cái này bên i-max....ko biết nhà mình có định làm sub cái này không nhỉ???
http://i1232.photobucket.com/albums/ff361/TrungTuan/xitrum90/detectfif.jpg






Detective Conan: Kudo Shinichi e no chosenjo kaicho densetsu no nazo (2011)
Country : Japan
Genre : Mystery
Imdb Score : 0/10 (0 points)
Language : Japanese
Release : -- ()
Duration :
Plot :
Director : Takeshi Shirakawa
Cast : Junpei Mizobata, Shiori Kutsuna, Masao Kusakari




Title: Detective Conan Drama Special 3
Also Known As: Kudo Shinichi e no Chousenjou~Kaichou Densetsu no Nazo~
Year: 2011
Genre: Detective Mystery
Director: Takeshi Shirakawa
Writer: Gôshô Aoyama
Cast: Mizobata Junpei as Kudo Shinichi, Kutsuna Shiori as Mori Ran, Masao Kusakari
Country: Japan
Language: Japanese
Subtitles: none

This story takes place 100 days before Kudo Shinichi became Edogawa Conan. Kudo Shinichi, a high school detective, arrives in Jugoya Town with Mori Ran and others.
In this town a legend exists, claiming that a gigantic bull-headed shrike attacks the towns people and kills them. The town was about to hold a festival in 3 days to put the giant bird’s spirit to rest.
While being led on a tour of the bull-headed shrike Shrine by Sonoko’s parent’s friend, Mr. Wakura, a crime related to the legend occurs. Starting with Kosaka, member of the Wakura family are slowly murdered in the same way.

sapphire302
17-05-2011, 03:59 PM
Có thể làm sub cho bộ Hikari to Tomo ni không? Mình thích truyện đấy lắm nhưng mới co engsub thui

Jiru
15-06-2011, 11:13 PM
Mình ghiền bộ Jin ss quá +____+ lâu lắm rồi subteam không ra bộ mới, mùa này chỉ 1 bộ duy nhất là BOSS

usapig
15-06-2011, 11:15 PM
sắp có JIN rồi bạn nhé ;))

hoandesign
24-07-2011, 12:40 AM
Nhà mình đi đâu hết rồi, đợi mãi chưa thấy epi nào mới :((

seaflower_412
24-07-2011, 10:47 AM
Japanest - một cái tên mà ngay từ đầu đã khiến tôi ấn tượng. Không nhớ là đã biết đến forum bằng cách nào, chỉ biết là những lúc rỗi rãi là tôi lại mở ra đọc tin, hay đơn giản chỉ là xem mấy sempai chém gió.Chú ý đến JPN-sub thì còn muộn hơn nhưng những gì nó để lại trong tôi cũng nhiều, nhiều lắm ý. Từ bộ phim Sayonara bokutachi youchien rất con nít, vô tư đến phim GOLD đầy triết lý ( Những gì mà Người Mẹ nói đâu phải ai cũng có thể hiểu hết để dịch lại, nhưng có thể nói JPN đã sub rất rất chuẩn )...và còn nhiều nhiều phim khác nữa. Mỗi phim là một phong cách dịch, là một thứ gì đó khiến tôi luôn ngẫm đi ngẫm lại nhiều lần chứ không phải chỉ xem qua để biết diễn viên nói gì. Xem để biết chính người dịch nghĩ gì, cảm thấy thế nào về bộ phim.
Cảm ơn JPN-Fansub thật nhiều. Luôn ủng hộ phim mới của mọi người.

fangling
24-07-2011, 01:55 PM
Đầu tiên xin chân thành cảm ơn subteam đã làm rất rất nhiều sub hay cho các bộ phim Nhật, ở Vn mình nhà đài ít khi chiều phim Nhật, nên không có subteam thì đúng là không biết lấy đâu ra nhiều phim hay vậy để xem nữa.
Thứ hai, mình muốn hỏi subteam có thể làm sub cho phim Dù em có quên anh - Kimi ga Boku wo Wasuretemo không? Phim này trước kia VTV1 đã từng chiếu nhưng lâu lắm rồi, hồi đó mình còn nhỏ quá nên cũng không nhớ rõ chi tiết nữa, chỉ nhớ nội dung chính thôi, và nhớ là phim cảm động dã man.
Rất hy vọng subteam sẽ làm bộ này.

Cảm ơn các bạn nhiều nhiều!

kouX
27-07-2011, 08:37 PM
st có thể làm sub live action Paradise Kiss đc ko? Xin lỗi vì dạo này mình đang bấn loạn anh Mukai nên muốn xem phim này của anh ấy cực kì.
ko cần làm vội, chỉ cần st lên lịch làm movie này thôi. mình sẽ chờ.
thanks

KHA
27-07-2011, 10:47 PM
Phim mới chiếu nên chưa ra đâu bạn.

玉瑛
27-07-2011, 10:50 PM
st có thể làm sub live action Paradise Kiss đc ko? Xin lỗi vì dạo này mình đang bấn loạn anh Mukai nên muốn xem phim này của anh ấy cực kì.
ko cần làm vội, chỉ cần st lên lịch làm movie này thôi. mình sẽ chờ.
thanks
Phim này theo như thông lệ thì phải 6 tháng nữa mới có DVD bạn ạ =))
Yên tâm movie nên kiểu gì cũng sẽ có ng sub, mà k có ai sub thì mình sẽ sub vì mình CỰC ham hố cái gì liên quan đến Ai-sensei :">

trucforever
31-07-2011, 03:16 PM
Mình muốn giới thiệu với mọi người phim Nana và cũng mong Subteam làm vietsub.
Nội dung phim rất hay nó được chuyển thể từ truyện nổi tiếng cùng tên Nana: Nana Osaki la một ca sĩ nhạc punk muốn thành công càng sớm càng tốt để vượt qua bạn trai cũ của cô, Ren Honjo. Nana là ca sĩ chính trong ban nhạc cũ của họ, và hai người từng chung sống với nhau. Khi Ren có cơ hội được công diễn ở Tokyo như một thành viên thay thế của ban nhạc nổi tiếng TRAPNEST( gọi tắt là TRANES), Nana chọn con đường phát huy ban nhạc của riêng mình, BLACK STONES ( gọi tắt là BLAST)

Nana Komatsu, một Nana khác, còn được gọi là Hachi vì có những thể hiện dễ thương giống một con cún nhỏ ( “Hachiko” là tên gọi thông dụng dành cho chó ở Nhật, cái tên đó còn thích hợp vì “hachi” còn có nghĩa là “số tám” trong tiếng Nhật và “nana” là số bảy) Với thói quen yêu từ cái nhìn đầu tiên, Hachi luôn phụ thuộc vào người giúp mình. Khi những người bạn thân và sau đó là cả bạn trai cô đến Tokyo, cô quyết định sẽ đi theo sau một năm dành dụm đủ tiền.
Nana và Hachi gặp nhau trên tàu, cả hai đều đang cùng lên Tokyo, và sau nhiều sự trùng hợp, họ đã sống cùng nhau trong căn hộ số 707. Mặc dù trái ngược nhau về tư tưởng và tính cách nhưng hai Nana vẫn luôn tôn trọng và yêu quí nhau.
Khi BLACK STONES bắt đầu có những thành quả từ hợp đồng biểu diễn, thì những nhu cầu cần thiết được giải quyết. Câu chuyện của hai cô quay quanh sự mơ mộng và những mối quan hệ của hai người. Một người tìm kiếm thành công và danh vọng, một người tìm kiếm tình yêu và hạnh phúc.
mình nghĩ là cũng có khá nhiều bạn biết bộ truyện này rất ý nghĩa rất đáng xem. Mong mọi người cân nhắc, mình cảm ơn trước.:cute_rabbit27:

thao33
31-07-2011, 03:38 PM
Phim này bên iuphimhan làm rồi bạn ạ :D

lostheaven
05-08-2011, 08:11 PM
Mod ơi cho mình hỏi chút các dự án phim như. "Vườn gió" " Nagareboshi " hay"Daisuki" còn hay drop rồi.
Drop rồi thì tiếc quá mong là các bạn tìm được nhóm nào đó làm tiếp mấy bộ này thì hay qua

fablepc
05-08-2011, 09:00 PM
Mod ơi cho mình hỏi chút các dự án phim như. "Vườn gió" " Nagareboshi " hay"Daisuki" còn hay drop rồi.
Drop rồi thì tiếc quá mong là các bạn tìm được nhóm nào đó làm tiếp mấy bộ này thì hay qua

Cả ba phim này đều không drop đâu lostheaven. Có điều bạn leader của phim này đang bận nên chưa release tiếp thôi. :)

Sayuri_chan
13-08-2011, 11:00 PM
JPN FS nhà mình có thể làm sub phim Keibuho Yabe Kenzo không? ;;)
Tớ đang được 1 bác người Nhật giới thiệu xem phim này, nhưng nghĩ rằng xem không vietsub thì hơi... nản :D

iuchangmin
18-09-2011, 04:44 AM
hix, cho em hỏi subteam có thể rũ lòng bỏ chút thời gian thương xót cho những fangirl tội nghiệp tụi em mà làm sub phim Inu o Kau to Iu Koto của Ryo-chan được ko ạ ? em nghe nói bộ này rất hay, cảm động và đầy ý nghĩa, mong subteam sẽ để ý tới project này, em xin chân thành cảm ơn ><

fablepc
18-09-2011, 11:31 AM
hix, cho em hỏi subteam có thể rũ lòng bỏ chút thời gian thương xót cho những fangirl tội nghiệp tụi em mà làm sub phim Inu o Kau to Iu Koto của Ryo-chan được ko ạ ? em nghe nói bộ này rất hay, cảm động và đầy ý nghĩa, mong subteam sẽ để ý tới project này, em xin chân thành cảm ơn ><

Nếu bộ phim thật sự hay như bạn nói mình sẽ làm, tuy nhiên không phải trong năm nay đâu, có lẽ là đầu năm sau (đấy là sớm nhất nhé;))). :p


JPN FS nhà mình có thể làm sub phim Keibuho Yabe Kenzo không?
Tớ đang được 1 bác người Nhật giới thiệu xem phim này, nhưng nghĩ rằng xem không vietsub thì hơi... nản :D

Đấy là phim hình sự Say ạ. Mà hiện tại bên mình chưa có ai đam mê thể loại này lắm. Trước còn có Tasaki và Jisa. Giờ fab không chắc đâu ;;)

ladykillah911
18-09-2011, 02:07 PM
mong các bạn làm JIN 2 nhanh lên :D

(tâm lí nóng vội của ng xem nên mong staff đừng chấp :) )

teenwitch
03-10-2011, 09:23 AM
Cho mình request bộ Seigi no mikata 2008 có Shida Mirai được không? Hình như bên iuphimhan có làm sub nhưng muốn down được trọn bộ thì khó quá.

KSky
06-10-2011, 10:19 AM
Mình Muốn Đề Cử Sub Cho High School Debut Live Action
Link Bản RAW:http://www.mediafire.com/?fczd44xdj1ue3 (nguồn idol48vn.com)
Mong SubTeam Xem Xét
Tks

buurin
07-11-2011, 02:36 AM
Subteam có hứng thú làm phim 11 nin mo iru không của bé kamiki :"> phim đang mới chiếu xong được 4 ep, nội dung phim hài hước, nhẹ nhàng và vì có bé kamiki nữa, lần đầu tiên bé đóng phim hài cũng khá tốt ^^. Mong subteam sẽ xem xét bộ phim này nha :x

fablepc
07-11-2011, 11:24 AM
Subteam có hứng thú làm phim 11 nin mo iru không của bé kamiki :"> phim đang mới chiếu xong được 4 ep, nội dung phim hài hước, nhẹ nhàng và vì có bé kamiki nữa, lần đầu tiên bé đóng phim hài cũng khá tốt ^^. Mong subteam sẽ xem xét bộ phim này nha :x

phim này có thể sẽ làm bạn nhé. Nhưng thời gian thì mình không chắc lắm. :D

lynkloo
08-11-2011, 10:25 AM
mình xin req làm bộ "Marumo no okite".(http://wiki.d-addicts.com/Marumo_no_Okite )đây là 1 trong những drama mình thik nhất năm nay và nó cũng đã gặt hái dk k ít giải quan trọng .nội dung về tình cảm gia đình vs sự nhập vai rất tốt of Abe Sadao ,đặc biệt là lối diễn xuất tự nhiên và chân thật of 2 bé Ashida Mana và Suzuki Fuku.Trong phim mình cũng rất ấn tượng vs NV Mook-1 chú chó biết nói và cũng chỉ có 3 người họ là bít dk bí mật thú vị này.
Hiện nay mới chỉ có bên KST làm sub hè vừa rồi. Mong Subteam mau chóng xem xét và kiểm duyệt drama này nha.

fablepc
08-11-2011, 01:41 PM
mình xin req làm bộ "Marumo no okite".(http://wiki.d-addicts.com/Marumo_no_Okite )đây là 1 trong những drama mình thik nhất năm nay và nó cũng đã gặt hái dk k ít giải quan trọng .nội dung về tình cảm gia đình vs sự nhập vai rất tốt of Abe Sadao ,đặc biệt là lối diễn xuất tự nhiên và chân thật of 2 bé Ashida Mana và Suzuki Fuku.Trong phim mình cũng rất ấn tượng vs NV Mook-1 chú chó biết nói và cũng chỉ có 3 người họ là bít dk bí mật thú vị này.
Hiện nay mới chỉ có bên KST làm sub hè vừa rồi. Mong Subteam mau chóng xem xét và kiểm duyệt drama này nha.

Mình biết là bộ này rất hay. Đây cũng là bộ mình tiếc nhất vì không làm được của năm nay. :( Nhưng thường thì bộ nào đã được 1 fansub làm rồi, chúng mình sẽ không làm nữa trừ khi đã có trong dự định ngay từ đâu và đã tiến hành một số khâu rồi lynkloo ạ. Bạn qua bên KST down vậy nhé. Thông cảm nha :p

lptra225
02-12-2011, 01:01 AM
mình xin req làm bộ "Marumo no okite".(http://wiki.d-addicts.com/Marumo_no_Okite )đây là 1 trong những drama mình thik nhất năm nay và nó cũng đã gặt hái dk k ít giải quan trọng .nội dung về tình cảm gia đình vs sự nhập vai rất tốt of Abe Sadao ,đặc biệt là lối diễn xuất tự nhiên và chân thật of 2 bé Ashida Mana và Suzuki Fuku.Trong phim mình cũng rất ấn tượng vs NV Mook-1 chú chó biết nói và cũng chỉ có 3 người họ là bít dk bí mật thú vị này.
Hiện nay mới chỉ có bên KST làm sub hè vừa rồi. Mong Subteam mau chóng xem xét và kiểm duyệt drama này nha.
bạn có thể vào đây để xem, ở đây có bản đẹp và đã up trọn bộ. mình cũng xem hết bộ ấy ở trang này : http://film.rolo.vn/films/chi-tiet/23uan1lffg80v/Marumo-no-Okite---The-Tradition-of-Malmo/

sammieyukiko
07-12-2011, 08:19 PM
bạn ơi, sao các phim gần đây đều dùng file mkv nhỉ ? hồi trước mọi người dùng file avi, nên sau khi down phim về mình hay có thói quen chép ra DVD coi trên tivi cho đỡ mỏi mắt, nhưng mà giờ là file mkv hết coi trên đầu đĩa được roy
:cute_rabbit89::cute_rabbit89::cute_rabbit89::cute _rabbit89::cute_rabbit129::cute_rabbit129::cute_ra bbit129:

donkeykong2792
08-12-2011, 04:00 AM
Mong các bạn hoàn thành nốt bộ Zenkai girl bản HD. Đang chất thế mà bỏ dở thì phí quá....

ONLY
08-12-2011, 12:04 PM
bạn ơi, sao các phim gần đây đều dùng file mkv nhỉ ? hồi trước mọi người dùng file avi, nên sau khi down phim về mình hay có thói quen chép ra DVD coi trên tivi cho đỡ mỏi mắt, nhưng mà giờ là file mkv hết coi trên đầu đĩa được roy
:cute_rabbit89::cute_rabbit89::cute_rabbit89::cute _rabbit89::cute_rabbit129::cute_rabbit129::cute_ra bbit129:

Bạn dùng Total convert ra avi đi.

alittlebat
27-12-2011, 08:25 PM
các bạn subteam có thể làm phim Nịna kids 2011 được không? bộ này mình rất mong chờ. Đây là phim chuyển thể từ nịna loạn thị Nintama rantarou, mình rất ghiền bộ truyện này, nhất là nó gắn với tuôi thơ của mình, mong các bạn sẽ xem xét phim này!!! (nếu máy bạn làm thì pm cho tớ qua mail nhé a_littlebat@yahoo.com)

mimirara
11-03-2012, 06:07 PM
JPN có thể làm sub lại các phim như Ngôi Sao May Mắn , Chung Một Mái Nhà , Dù Em Có Quên Anh , .... ( phim xưa ấy ) được không ?
Những phim khác em không rõ ,Ngôi Sao May Mắn thì iuphimhan đã sub nhưng giờ thì hết down được rồi ( rớt nước mắt T''T)

KHA
11-03-2012, 06:39 PM
JPN có thể làm sub lại các phim như Ngôi Sao May Mắn , Chung Một Mái Nhà , Dù Em Có Quên Anh , .... ( phim xưa ấy ) được không ?
Những phim khác em không rõ ,Ngôi Sao May Mắn thì iuphimhan đã sub nhưng giờ thì hết down được rồi ( rớt nước mắt T''T)

Bạn ơi vấn đề là không thể tìm ra nguồn phim raw để làm sub. Nếu bạn tìm được thì chúng mình cũng cố làm :D

yurichangmi
27-03-2012, 03:40 PM
jpn ơi có thể nào làm Trick phần 3, và trick movie1,2,3 không mình coi phần 1,2 rất hay
http://doramax264.com/wp-content/uploads/2011/01/Trick-Season-03.jpg
cả bộ Asuko March nữa nè
http://doramax264.com/wp-content/uploads/2011/07/800px-Asuko_March-e1311468791475.jpg
mới đây thì mình coi thấy có Hungry của mukai nói về các món ăn pháp rất tuyệt
http://doramax264.com/wp-content/uploads/2011/12/hungry1.jpg
vậy jpn ơi xin nhờ các bạn làm sub 3 bộ trên nhé Arigato

thao33
27-03-2012, 08:53 PM
mình đã search hết một lượt forum và thấy rằng trong đây không có bộ phim Nada Sou Sou (Tears keep rolling down a.k.a Tears for you). Đây là 1 movie tuyệt vời với sự có mặt của Masami Nagasawa. Nếu được mong các bạn subteam làm sub và up lên chia sẻ với mọi người. Arigatou :loi:

Phim được Hotakky FS làm vietsub rồi bạn nhé.

wonpai
02-04-2012, 11:20 AM
ST ơi mình thấy có một sô bạn (và cả mình nữa) rất thích phim Asuka (phim nói về làm bánh ngày xưa chiếu trên TV ấy)
Mình nghĩ đây là một bộ phim rất hay và ý nghĩa ><
Mình mới tìm được Raw, nhưng không có bản Eng TT.TT
Mình thật sự rất muốn ST làm phim này. Mong ST có thể cân nhắc, có gì mình xin đăng kí 1 chân sub, các vị trí luôn (trừ Tran TT.TT )
Thank ST nhiều nhiều lắm!

HunterGames
06-04-2012, 03:14 PM
Không biết có phải các bạn không tìm ra các bản raw không mà mình thấy có mấy bộ phim chỉ còn 2-3 tập là hết nhưng cho đến nay vẫn chưa làm cho hết. Mong các bạn tập trung làm cho hết 1 bộ phim, không được bỏ dỡ nữa chừng

recca_kun
06-04-2012, 03:58 PM
Không biết có phải các bạn không tìm ra các bản raw không mà mình thấy có mấy bộ phim chỉ còn 2-3 tập là hết nhưng cho đến nay vẫn chưa làm cho hết. Mong các bạn tập trung làm cho hết 1 bộ phim, không được bỏ dỡ nữa chừng

Mình cũng đồng ý kiến với bạn, có mấy bộ chỉ còn 2, 3 tập mà drop ngang như Mukodono, shiroi kyoto, Boss 2,.... Chờ mòn mỏi mà k thấy ra những ep cuối, trình Eng của mình cũng chưa đủ để xem Engsub :18-hot:, hy vọng subteam cố gắng hoàn tất những project này rồi hãy sang project mới, cứ lưng lửng thế này đau lòng fan lắm :41-qq:

bam baby
07-04-2012, 12:46 AM
Bam request phim này nhé, ko biết có được làm sub ko nữa :D
Patisserie Coin de rue

Bakachan
20-04-2012, 03:28 AM
*giơ tay* cho e hỏi là bộ Tokujo Kabachi là nhà mìnnh drop luôn rồii hay sao, subteam có làm nốt mấy tập cuối ko ạ?

yuna_refia
28-04-2012, 02:23 PM
đầu tiên là thank mấy bạn fansubber đã giúp mình biết thêm nhiều bộ phim Nhật thú vị. Thứ hai mình có đề nghị nho nhỏ là mấy bạn có thể up các phim lên megashare được không.vì megashare có thể up nguyên tập và tốc độ download cũng nhanh nữa :46-shy2:

aozora07
08-05-2012, 09:44 AM
Giờ tớ mún đặt đĩa như hùi xưa của jansub có đc k? hic, vì nhà tớ k có ổ ghi, mà nhiều film quá down hết nổi ý:(

boconganh_yb90
08-05-2012, 10:04 PM
^^ bạn ơi mình hỏi được không? sao sub không up video lên youtobe vậy! tại máy mình mỗi lần tải phim về rất lâu với nặng.huhu.

yurichangmi
09-05-2012, 05:41 PM
các bạn ơi các bạn có thể đặt 1 biểu tượng nho nhỏ gở ngoài tiêu đề mỗi box phim đã sub đủ bộ,để phân biệt với những bộ đang làm sub dở,cũng tiện cho mọi người theo dõi lun

dangkhoa93
31-05-2012, 04:34 PM
mọi người ơi, tuy bài post này giống với 1 nội dung bên box movie nhưng mình vẫn muốn góp ý kiến là
hiện tại MF đang rất khủng hoảng và khả năng die là hơn 90%, nên mình nghĩ mọi người up phim nên chuyển host càng sớm càng tốt, các host như 4share.com, minus và thêm cả torrent nữa nhé, thế thì tiện lắm

phungnghi
06-06-2012, 07:48 PM
hi vọng JPN làm tiếp bộ Zettai Teido 2 (tội ác bị quên lãng phần 2). Mình thấy đã có đầy đủ raw + engsub mà vẫn chưa thấy 4rum nào làm :(

vietcung
08-06-2012, 04:19 PM
Chân thành cảm ơn JPN đã đưa mình đến với thế giới tuyệt vời của Drama Nhật :x Công nhận mình thích Sub của JPN nhứt, mình đã cùng xem nhìu phim của JPN và KST< về sub thì font chữ, màu, đặc biệt kiểu màu nền bọc chữ, và màu đổ bóng đưể làm nổi chữ lên thì khá là :9-crazy: Mình có góp ý nhỏ là qua từng bộ phim, mong các bạn nói Sơ lược rõ ràng thêm chút để cân nhắc down :D, Thể loại vd: Renzoku thì dịch ra TV được ko, mình không biết tiếng Nhật nên chả hiểu là gì :stress: và thêm nhất là các bài viết hay, cảm nhận về phim, nên tổng hợp hết lên trang đầu để mọi người cùng tham khảo và càng để biết thêm đây là bộ phim tuyệt vời đến thế nào. :wow:
Mình xin suggest phim Seven Samurai (1954). Tuy cổ mà hay khỏi chê, mình xem ESub đau cả mắt :( mong JPN-FS giúp nhá. :cutepig6:

alaquanla
13-06-2012, 01:19 AM
Cho mình hỏi tại sao mấy phim các bạn làm sub , sao chỉ up lên mỗi mf thui vậy.Ngày tr'c có Mu còn đỡ , h Mu die zui down mấy phim nặng có tí khổ ,đặc biệt là rất hay có trường hợp die 1 vài part ko biết kiếm đâu
Như mình để ý nhiu nơi khác , họ up lên rất nhìu nơi khác nhau 4share , megashare v.v và đặc biệt là cả torrent nữa ,có rất nhiều lợi ích mà ?
Nếu ngai thì có thể kêu gọi mem down về xong up hộ ở mỗi topic mới cũng dc mà , như thế rất tiện cho những mem sau này

kaka224
18-06-2012, 11:22 AM
Cho mình hỏi tại sao mấy phim các bạn làm sub , sao chỉ up lên mỗi mf thui vậy.Ngày tr'c có Mu còn đỡ , h Mu die zui down mấy phim nặng có tí khổ ,đặc biệt là rất hay có trường hợp die 1 vài part ko biết kiếm đâu
Như mình để ý nhiu nơi khác , họ up lên rất nhìu nơi khác nhau 4share , megashare v.v và đặc biệt là cả torrent nữa ,có rất nhiều lợi ích mà ?
Nếu ngai thì có thể kêu gọi mem down về xong up hộ ở mỗi topic mới cũng dc mà , như thế rất tiện cho những mem sau này

Nhân lực đã thiếu mà bạn còn đòi hỏi nhiều vậy???!!! Nếu bạn có thời gian hãy thử up xem nào!! down nhanh hơn up nhiều lắm đấy bạn!! chỉ việc down film về xem thì bạn ko nên nói như thế!! nếu có thời gian vậy bạn cũng tham gia Uploader đi :">

HoaTau
22-06-2012, 03:31 AM
Xin chào :41-qq: Mình là memb mới, còn nhiều bỡ ngỡ, Fansub cho mình hỏi là Subteam có share những drama hoặc video có phụ đề Nhật gốc không vậy, thường thì subtitle đa số là cần sub Việt hoặc sub Eng, nhưng có 1 thiểu số cũng có nhu cầu xem sub Jap để nghe - học tiếng Nhật. Mình rất mù mờ về việc kiếm RAW film Japanese và sub, bạn của mình học tiếng Nhật và nhờ mình kiếm nhưng "chưa" thể kiếm ra được nhưng film có yêu cầu như vậy, mình chưa biết tiếng Nhật. Mong Fansub giải đáp thắc mắc. Cảm ơn các bạn :30-man:

eliza.ho
22-06-2012, 09:11 PM
Sau 1 thời gian tham gia vào diễn đàn và down phim về xem, mình thấy nhiều phim trong diễn đàn ha nhưng việc tìm tên của bộ phim thật khó ví dụ như hôm qua mình down phim Nanase Futatabi tới tập 5, hôm nay mình muốn tiếp tục down mấy tập còn lại về xem nhưng việc tìm lại bộ phim này hơi tốn nhiều thời gian nên mình có chút ý kiến như thế này. FS có thể tạo "Chương trình tìm kiếm theo tên bộ phim" và sắp xếp tên phim theo thứ tự chữ cái A,B,C...để dễ dò tìm. Thêm 1 điều nữa là phim trong FS có những chủ đề là Movie Va Dramma nên mình thấy FS nên chia riêng ra như phim nào là M thì để theo chủ đề Movie còn phim nào là Dramma thì để trong chủ đề D, phim nào là Anime thì để trong chủ đề A,những chủ đề không thuộc 3 chủ đề này thì để vào 1 chủ đề Thêm. Thêm nữa là sẽ có những bộ phim hoàn thành vietsub, đang làm vietsub và tạm dừng làm vietsub, mình thấy FS cũng nên phân chia rõ ràng để mọi người dễ theo dõi phim như phim mới (phim đang làm vietsub) sẽ được ưu tiên đặt ở trang đầu và được đánh dấu bằng dấu sao màu đỏ, phim đã hoàn thành sẽ được đánh dấu bằng dấu sao màu xanh và được đặt tiếp theo sau những bộ phim đang làm vietsub,còn phim tam dừng lam sub thì được đánh dấu bằng dấu sao màu vàng và đặt ở cuối cùng. Đây là ý kiến riêng của mình để tạo sự tiện lợi trong việc theo dõi và down phim trong FS

felix
22-06-2012, 10:25 PM
Sau 1 thời gian tham gia vào diễn đàn và down phim về xem, mình thấy nhiều phim trong diễn đàn ha nhưng việc tìm tên của bộ phim thật khó ví dụ như hôm qua mình down phim Nanase Futatabi tới tập 5, hôm nay mình muốn tiếp tục down mấy tập còn lại về xem nhưng việc tìm lại bộ phim này hơi tốn nhiều thời gian nên mình có chút ý kiến như thế này. FS có thể tạo "Chương trình tìm kiếm theo tên bộ phim" và sắp xếp tên phim theo thứ tự chữ cái A,B,C...để dễ dò tìm. Thêm 1 điều nữa là phim trong FS có những chủ đề là Movie Va Dramma nên mình thấy FS nên chia riêng ra như phim nào là M thì để theo chủ đề Movie còn phim nào là Dramma thì để trong chủ đề D, phim nào là Anime thì để trong chủ đề A,những chủ đề không thuộc 3 chủ đề này thì để vào 1 chủ đề Thêm. Thêm nữa là sẽ có những bộ phim hoàn thành vietsub, đang làm vietsub và tạm dừng làm vietsub, mình thấy FS cũng nên phân chia rõ ràng để mọi người dễ theo dõi phim như phim mới (phim đang làm vietsub) sẽ được ưu tiên đặt ở trang đầu và được đánh dấu bằng dấu sao màu đỏ, phim đã hoàn thành sẽ được đánh dấu bằng dấu sao màu xanh và được đặt tiếp theo sau những bộ phim đang làm vietsub,còn phim tam dừng lam sub thì được đánh dấu bằng dấu sao màu vàng và đặt ở cuối cùng. Đây là ý kiến riêng của mình để tạo sự tiện lợi trong việc theo dõi và down phim trong FS

Có list phim được vietsub trong box rồi mà.

//japanest.com/forum/showthread.php/27865-Must-read-List-cac-phim-duoc-Vietsub-co-trong-box-De-nghi-doi-ten-topic

Còn nếu bạn nhìn vào tiêu đề các phim trong box thì [D] là drama, [M] là movie, drama nào ở tiêu đề cũng được ghi rõ tập đã có sub/tổng số tập rồi, nhìn là biết đã hoàn thanh rồi hay chưa thôi.
Anime thì qua bên A-M nhé.
Mà bạn còn thiếu 8 post nữa mới thấy được link down cơ.

fatcatlb
23-06-2012, 01:44 AM
Cho mình hỏi cái nhé:Gokusen 3 nhà mình có sub hok @@ Mình kiếm hok thấy @@ Nếu có cho mình xin link nha! Cảm ơn rất nhiều. Arigatou *cúi đầu*
p/s nếu post sai chỗ thì bỏ qua cho mình nhé vì mình hok biết cái này phải hỏi ở đâu nữa @@

vo_van
24-06-2012, 11:34 AM
Mình có thể yêu cầu 1 bộ phim được không? Mình đã thử tìm trong phần sub nhưng không thấy, nếu có gì sai sót mong mọi người chỉ giáo cho nha :hmmm:
Phim mình yêu cầu là phim "Seigi no mikata"
Mình đã từng xem qua phim này và thấy rất hay, nhưng giờ tìm lại thì lại không thấy hoặc đã bị xóa đi.
Diễn viên: Shida Mirai, Yamada Yuu, Mukai Osamu, Hongo Kanata (toàn diễn viên đẹp trai, xinh gái thôi ạ:iluv:)
Thể loại: hài hước
Nội dung: mình tạm giới thiệu là cô em gái Youko luôn bị người chị xấu xa của mình là Makiko hành hạ, từ khi còn bé. Không hiểu vì lý do gì mà những việc làm xấu xa của cô chị lại luôn đem lại kết quả tốt cho mọi người xung quanh và cô được tôn vinh là "sứ giả chính nghĩa", chỉ có mình cô em gái biết được tính cách thật sự của người chị và giữa 2 chị em đã có nhiều tình huống cười té ghế. Theo ý kiến bản thân, mình thích bộ phim vì độ hài hước của nó và đặc biệt thích tình cảm trong sáng của Youko và Riku.
Hy vọng, nhóm có thể giúp mình để có thể xem lại được bộ phim này. Cảm ơn các bạn nhiều.

aspiration84
27-06-2012, 01:28 AM
Mình chân thành cảm ơn subteam vì nhờ các bạn mà mình có phim Nhật để xem trong thời buổi mà phim Hàn và Trung xuất hiện liên tục trên truyền hình còn phim Nhật thì tìm mỏi mắt không ra. Với lại mình thật sự thích xem subviet của các bạn vì xem thuyết mình trên truyền hình chán lắm. Ví dụ như Gokusen, khi đọc subviet mình thấy hợp lý hơn là cách dịch trên VTV6 bởi trên TV, người dịch đã thay đổi nhiều ở cách xưng hô giữa học trò với cô giáo, nghe quá lễ phép trong khi đám học trò này thật sự chẳng lễ phép đến vậy với cô giáo. Mong các bạn tiếp tục thực hiện nhiều project hơn nữa để thỏa mãn cơn nghiền phim của nhiều bạn đã trót yêu phim Nhật

eliza.ho
29-06-2012, 06:10 PM
Mình có thể yêu cầu FS làm viétub phim cô dâu 16 tuổi không phim này tuy cũ rồi nhưng mình nghe nói phim hay lắm

Eizan
29-06-2012, 06:17 PM
Xin chào :41-qq: Mình là memb mới, còn nhiều bỡ ngỡ, Fansub cho mình hỏi là Subteam có share những drama hoặc video có phụ đề Nhật gốc không vậy, thường thì subtitle đa số là cần sub Việt hoặc sub Eng, nhưng có 1 thiểu số cũng có nhu cầu xem sub Jap để nghe - học tiếng Nhật. Mình rất mù mờ về việc kiếm RAW film Japanese và sub, bạn của mình học tiếng Nhật và nhờ mình kiếm nhưng "chưa" thể kiếm ra được nhưng film có yêu cầu như vậy, mình chưa biết tiếng Nhật. Mong Fansub giải đáp thắc mắc. Cảm ơn các bạn :30-man:

Trả lời hộ subber, trên 1 số trang có sub Jap, VD như d-addict, có khơ khớ đó, k thì bạn gg xem chứ subber VN làm sub Jap để làm gì hả trời :(

Momo-chan
29-06-2012, 06:21 PM
Mình có thể yêu cầu FS làm viétub phim cô dâu 16 tuổi không phim này tuy cũ rồi nhưng mình nghe nói phim hay lắm
Phim này bên vietsub.vn có làm rồi đấy.

Aki-chan
10-07-2012, 10:30 AM
Không biết tại sao mấy bạn bên JPN ko dùng thêm link torrent, nhanh và tiện lợi, ko phải ghép. Mình nghĩ nếu muốn phim Nhật phổ biến hơn thì hình thức xem phim cũng nên đơn giản hóa. Mình thấy JPN có vẻ hơi bảo thủ trong chuyện này. Có điều sub JPN làm rất chất lượng, dịch hay và có hồn.

devilknight
11-07-2012, 05:19 PM
Link torent thì mình thấy cũng hơi khó khăn,cộng đồng mình ko phải là lớn cho lắm.Nếu down bằng tor thì chắc là tốc độ ko cao bằng so vs down bằng các hình thức khác

at_puchi_at
12-07-2012, 09:41 AM
chào cả nhà, m là mem mới của nhà mình, qua một số bạn bè mình biết đến JPN là một web làm sub phim Nhật có thể nói là nhiều nhất. Mình cực kỳ thích đi xem phim Nhật Bản, có thể nói phim Nhật tuy ngắn gọn, thường mỗi tập chỉ 45ph thui, nhưng qua mỗi tập phim có thể nói là ẩn chứa rất nhiều ý nghĩa. Từ trước đến giờ xem phim Nhật m toàn phải xem online, số tập cũng thất thường có khi không đủ, nhiều lúc đang xem hay thì k có nữa, rất ức chế:die_die:. Được biết JPN là nơi tụ họp của fan yêu phim Nhật nên m phải lập tức đăng ký lun :cute:, tuy khả năng viêt lách của m rất hạn chế, nhưng mình xin được cảm ơn chân thành đến các thành viên của subteam nhà mình. các bạn đã vất vả làm việc để cho ra những tập phim chất lượng để fan bọn m có thể thưởng thức nóng hổi. どうも ありがとう ございます。su bteam nhà mình tiếp tục phát huy nha, :covu: yêu subteam lắm lắm ý:kiss:

Eizan
27-07-2012, 11:03 PM
Một bài lượn lờ trên mạng, đọc thích thế :"> cop về tự sướng :">

https://dochanhvanly.wordpress.com/2011/09/08/nh%E1%BA%ADn-xet-v%E1%BB%81-cac-nhom-vietsub-phim-nh%E1%BA%ADt/

Đọc thấy rất tự hào dù mình chả phải subber, đúng là vsub mình chỉ xem của JPN, k thì mình xem Esub luôn.

Các tình yêu giữ vững phong độ nhé, yêu yêu :x

Momo-chan
27-07-2012, 11:21 PM
Tớ xóa cái post vớ vẩn kia rồi nhé, không khéo bạn puchi gì đó trên kia lại tưởng Ei có thù hằn gì =))

Trông cái WP thì có vẻ là của bạn này :D
http://japanest.com/forum/member.php/45111-van-ly-doc-hanh

Eizan
27-07-2012, 11:29 PM
uh, edit bài rồi.

Có vẻ là bạn đó đó, nhưng fan Nhật đúng là k nhiều, nhảy qua nhảy lại cũng vài blog :D

sachayu5
02-08-2012, 07:50 PM
Mình cũng rất thích phim Nhật. Mình thấy mọi người làm sub rất giỏi, ít sai sót. Những trang web chất lượng như thế này bây giờ rất ít. Mình thật sự rất yêu quí JPN. Nhưng mà gần đây mọi người có đặt ra qui định mới là post 10 bài thì mới thấy link. Cái này hơi khó cho mình vì mình thật sự không giỏi ăn nói cũng như viết lách cho lắm và mấy bài viết nhỏ nhỏ của mình đều được cho là spam cả. Mình thề là mình có đọc nội qui rồi nhưng mình không hiểu cho lắm. Bạn nào vui lòng hướng dẫn hoặc ví dụ cho mình cụ thể hơn một chút được không? Mình muốn được tiếp tục xem phim Nhật :41-qq:

Little.corner
04-08-2012, 12:45 AM
*Chạy vào*
JPN làm 11 Nin mo Iru! đi, cái phim mới nhất của KudoKan ấy :">. Tình hình là mình đang xem phim này và thích lắm :x. Lâu lâu mới xem cái phim nhẹ nhàng, dễ thương mà ý nghĩa như này :x. Diễn viên diễn cũng khá nữa :x. Cái gia đình ai nấy đều đáng yêu quá thể mà :x. JPN xem xét làm phim này nhé, có 9 tập thôi =)

signature_dna
17-08-2012, 02:21 PM
Mình có bản raw của Asuka (sweet ambition), mong các bạn JPN làm sub cho phim này. Mình thấy nhiều người cũng nhớ phim này lắm.
Link mediafire của một bạn bên dienanh.net (thiếu vài tập)
www*mediafire*com/?qc11umqma8pwi
Link torrent của một bạn tên xaxa bên drama addicts: (link hình như đủ nhưng vì ít seed nên rất chậm, mình vẫn đang load ^_^)
www*d-addicts*com/forum/viewtopic_107743.htm
Cảm ơn các bạn JPN trước nhé.

Cộng Mạng
19-08-2012, 08:31 PM
Mình có bản raw của Asuka (sweet ambition), mong các bạn JPN làm sub cho phim này. Mình thấy nhiều người cũng nhớ phim này lắm.
Link mediafire của một bạn bên dienanh.net (thiếu vài tập)
Link torrent của một bạn tên xaxa bên drama addicts: (link hình như đủ nhưng vì ít seed nên rất chậm, mình vẫn đang load ^_^)
Cảm ơn các bạn JPN trước nhé.

Phim Asuka này mình đang làm bản tóm lược, gồm 2 DVD.

cheburashka307
21-08-2012, 06:35 AM
Em cảm ơn những sub team đã mang lại những bộ phim mà em xem hoài ko chán luôn

Đầu tiên là cảm ơn subteam đã làm bộ attention please, nhờ vậy mà em biết đến Ueto Aya và giờ là 1 fan của chị ấy.
Sau đó là bộ my boss my hero, sau bộ này em yêu luôn chị Gakky :)
Rồi 2 bộ mà em thích nhất là Hotaru no Hikari và Hân Yori Dango cực kute :)
Cảm ơn subteam nhiều lắm!

tram_s1
22-08-2012, 10:03 AM
cám ơn subteam đã làm vietsub cho phim Nhật, ^^ mình biết phim Nhật từ các phim của keiko kitagawa :)
==> mình biết subteam , biết diễn đàn, đăng kí mòn mõi cuối cùng cũng làm được 1 cái nick :)) vui :))


ps: hi vọng subtaem làm vietsub cho nhiều phim Nhật hay nữa, giúp những fan nhưng mình có thể xem được nhiều phim , cám ơn nhiều !

hi11141194
24-08-2012, 07:35 PM
khi mình bước vào trong vùng này, nói thực là mình không thể chọn đc phim nào để xem nữa T.T

Bộ đầu tiên mình coi là Kagi no Heya Kakatta. Phải nói là các bạn Sub hay lắm ý :">

Tiếc là bây giờ link có cái đực cái die =))

Mình chỉ có mong đc 1 topic tổng hợp các thể loại: Kiểu như trinh thám thì có phim gì phim gì... Tình cảm có phim gì...

==============


Thui, chúc JPN ngày càng to lớn và mang lại nhiều nhiều niềm vui cho người xem nữa nha ^^

..::yummi::..
26-08-2012, 09:30 PM
Biết đến JPN cũng được khoảng 3 năm rồi, nhưng toàn chỉ vào đọc và thỉnh thoảng down một vài phim do JPN sub thôi. Thực sự tìm được một nơi để dành riêng cho những người yêu Nhật Bản cũng thật là khó, đi đâu cũng chỉ toàn thấy Hàn Quốc là nhiều thôi. Muốn tìm mấy phim Nhật Bản mà dược vietsub khó lắm nên khi biết đến JPN mình thật sự rất vui và muốn cám ơn mọi người nhiều lắm. Cám ơn subteam đã làm việc thật chăm chỉ để làm ra những sảm phẩm thật tuyệt. Nhiều phim có nhiều nhóm sub khác nhau nhưng mình chỉ thích xem phim do JPN sub thôi :D. Lý do thì nhiều,mà có khi cũng chỉ vì thích nhìn cái logo ở góc của JPN thôi ý^^. Chúc cho JPN ngày càng có nhiều sản phẩm chất lượng hơn nữa. Yêu Subteam nhiều ♥

Cộng Mạng
26-08-2012, 09:37 PM
Hồi nhỏ có coi phim Aguri chiếu trên đài, tập được tập mất nhưng mà thấy hay quá. Giờ tìm lại trên net thì không thấy có. Mong các bạn có điều kiện thì làm sub bộ này, rất có ý nghĩa.

basttranvinh
07-09-2012, 06:53 PM
mình thấy các bạn chủ yếu up link mf cho dễ down nhưng mà link mf dạo này rất hay died, mong các bạn up lên 1 số link khác như fshare hoặc megashare. Thanks

bolero
08-09-2012, 07:46 PM
rất lâu rùi mih mới lên japanest,dù gia nhập đã lâu nhưng mình ít com, thanks thì thường thanks bài đầu topic nào mình hay đọc thui,vì thik cách dịch của trang nên coi phim nhật mình vẫn xem o đây.Dạo này có rule mới nói mới cũng ko mới vì mih biết cũng ko phải mới đây nhưng rule này làm mình thấy hơi khó,đồng ý để coi hay down phim về bạn có ít nhất 10 bài post mình ko có ý kiến nhưng cái rule nếu post bài liên tục trong 1 ngày hoặc 1 thời gian ngắn ko kể nội dung đều de hết mih hơi choáng ( vì mấy trang mình vào chưa từng thấy quy đinh này).Theo mình hiểu có thể với yêu cầu này admin mong muốn những fan thực sự có nghĩa có thể vào trang thừong xuyên đóng góp bài có chất lượng...nhưng các bạn có tính đến những trường hợp coi có cái poster hay cap hình để nhìn diễn viên chứ cũng chắc j đã down phim ko thôi,mình thit cả cốt truyện vói diễn viên nên phim từ 2011 đến giờ hầu như down về coi có 2 3 ep a,để coi mình phải com cho đủ mà com thì nhiều phim chưa coi ra cụ gồ gõ rùi vô com mà phim thì chưa coi biết nói gì,chưa kể com xúc tích cũng bị de vì cái rule 1.VÌ mình ko đóng góp gì cho trang cũng có reup lại links down thui,lại ko quen ai trong trang nên vô cũng đọc com mọi ng chứ com thì lại ko biết nói j,kể ra ý kiến cũng hơi ngại mong mọi ng ko ném đá:41-qq: vậy thui

HH
08-09-2012, 09:25 PM
nếu post bài liên tục trong 1 ngày hoặc 1 thời gian ngắn ko kể nội dung đều de hết mih hơi choáng

Không phải là post bài liên tục hay post bài trong thời gian ngắn là bị xóa, chỉ khi nào quản lý diễn đàn thấy rõ ràng là spam thì mới xóa. Có những bạn post 5, 6 post liên tục (hoặc thậm chí hơn) nhưng post nào cũng có nội dung, bản thân mình không bao giờ xóa và mình nghĩ những bạn quản lý khác cũng thế :)

Những post như "thanks nhé", "cảm ơn nhé", "phim hay quá" v.v. cho dù là bạn có ý cảm ơn thật (nếu chỉ muốn nói hai chữ "cảm ơn" thì có thể bấm nút thanks, không cần làm một lần 10 post, post nào cũng chỉ "cảm ơn nhé" và "thanks nhé"), hay có ý khen phim hay thật, thì chỉ viết có những câu rất chung chung như vậy khó mà khiến mods nghĩ rằng bạn không spam.

Cách post bài không bị xem là spam không phải khó, chỉ cần suy nghĩ khoảng 5 giây thôi, ví dụ bạn thấy thích DV A, B nên down phim nào đó về hoặc thấy nội dung hay nên down về thì có thể post y như vậy, ví dụ

1: Mình thích diễn viên A từ lâu rồi - từ phim Y - nên down phim này về xem thử, không biết nhân vật của A trong này có .... không nhỉ.

2: Thấy nội dung phim thú vị ghê, mình rất thích những phim về đề tài (gia đình, tình cảm, trinh thám, v.v.) như thế này. Cảm ơn subteam nhé.

so với

3: Thanks nhé

4: Phim hay lắm, cảm ơn

Thì rõ ràng ví dụ 1 và ví dụ 2 là những người chịu bỏ thời gian ra ít nhất để đọc post số 1 của người mở topic, dù rằng có thể họ vẫn chưa xem phim.

Mong bạn sẽ tiếp tục đóng góp những post chất lượng cho diễn đàn, như post trên của bạn chẳng hạn :)

maxttien
11-09-2012, 10:27 PM
cho mình hỏi các thành viên mới đang bức xúc là tại sao cứ phải vào các chốn đông người như fansub các bạn mới post được bài, JPN có rất nhiều mục khác về âm nhạc, văn học truyện tranh, các bạn hoàn toàn có thể vào những mục đó để đọc truyện, nghe nhạc post bài hay phát biểu cảm nghĩ, việc post bài với nội dung sáo rỗng không có gì ngạc nhiên khi bị coi là spam:62-yawn:

KangHy
23-09-2012, 09:32 PM
Mình nghĩ các bạn nên nâng cao chất lượng phim lên 1 tí, cỡ 800x480 như bên KST là chuẩn, chứ 1 số phim dù phim thu nhỏ nhưng vẫn thấy hơi mờ.

senen
24-09-2012, 08:52 PM
Ngày trước mình mê một bộ phim Nhật lắm.
Xem từ hồi nhỏ không nhớ rõ tên, cũng như nhân vật lắm.
Giờ đọng lại chỉ còn nhớ phim nói về nghê làm bánh thôi.
Mình rất muốn xem lại mà không biết là phim gì.
Mình xem từ khoảng những năm 90.
Nếu bạn nào biết chỉ mình với.
Mình cảm ơn.

duongsanho
26-09-2012, 11:36 PM
Trước hết, thank sub team vì đã tận tình ngồi sub từng tập từng tập một cách tỷ mỷ chi tiết, thậm chí đầy đủ cả OST cho từng bộ phim. Đó là một sự hy sinh rất lớn (thời gian, công sức) của các bạn.
Hai là, mình không biết có bạn nào nêu ra ý kiến này chưa, nhưng sao box không chia ra làm box nhỏ cho movie và box cho drama. Như thế sẽ tiện hơn cho mọi người tìm phim mà mình yêu thích, cũng như list các phim sẽ có quy củ hơn.

KHA
26-09-2012, 11:43 PM
Trước hết, thank sub team vì đã tận tình ngồi sub từng tập từng tập một cách tỷ mỷ chi tiết, thậm chí đầy đủ cả OST cho từng bộ phim. Đó là một sự hy sinh rất lớn (thời gian, công sức) của các bạn.
Hai là, mình không biết có bạn nào nêu ra ý kiến này chưa, nhưng sao box không chia ra làm box nhỏ cho movie và box cho drama. Như thế sẽ tiện hơn cho mọi người tìm phim mà mình yêu thích, cũng như list các phim sẽ có quy củ hơn.

Thì đã có topic list phim rồi còn gì. Ở mỗi topic cũng có đề M, D để mọi người dễ nhận biết mà. Cũng có nhiều ý kiến như vậy nhưng JPNFS thấy chưa cần thiết. Khi nào "đến độ" thì cũng sẽ tách thôi.

HH
27-09-2012, 03:57 AM
Cách xưng hô trong phim khi fansub dịch đã lược bỏ và thay thế các hậu tố (-kun, -chan, -san...) để "có bản sắc". Nhưng thiết nghĩ, những hậu tố đó là nét đặc trưng của phim Nhật. Ngay cả fansub tiếng anh khi dịch họ vẫn giữ nguyên những từ đó. Hơn nữa, việc giữ nguyên cũng không làm ảnh hưởng gì vì người xem đã hiểu rõ. Không cần thiết phải thay đổi, theo ý kiến riêng của mình là thế.

Mình muốn nói vài lời về chuyện xưng hô này :)
Mình cũng rất thích những cách xưng hô trong tiếng Nhật vì đó là nét đặc trưng của văn hóa Nhật, tuy vậy không phải ai xem phim cũng hiểu những cách xưng hô đó. Những bạn hoặc trẻ (có thể dễ dàng google là ra gần hết mọi kiến thức trên đời), hoặc am hiểu văn hóa Nhật, hoặc cả hai, thì không thành vấn đề, nhưng có những người chưa bao giờ tiếp xúc văn hóa Nhật sẽ cảm thấy khó hiểu, xa lạ. Ví dụ như mẹ mình xem phim nào mà có những xưng hô tiếng Nhật là rất bối rối vì chẳng hiểu cái nào vào cái nào.
Thêm nữa, mình có đọc văn học Nhật, trong những tác phẩm đó dịch sang tiếng Việt thường không giữ lại cách xưng hô tiếng Nhật, nhưng đọc vẫn thấy rất hay và không thấy có gì "thiếu thiếu" cả.
Tiếng Anh cách xưng hô rất hạn chế nên giữ nguyên là điều hiểu được, nhưng mình thấy xưng hô tiếng Việt rất phong phú, thay vào chắc cũng không đến nỗi mất hết nghĩa cũ. Dù sao cũng cảm ơn bạn đã đóng góp, mình chỉ nêu ra ý kiến riêng chứ bản thân mình rất thích nghe cách xưng hô của người Nhật nên hiểu được vì sao bạn lại muốn giữ lại cách xưng hô đó :D

Chickasaw
01-10-2012, 11:23 PM
Mình mới chân ướt chân ráo vào 4rum nên có vài điều có ý kiến nhỏ như sau:
Đầu tiên với một người mới vào 4rum như mình khi mở vào phần Fansubs mình thực sự không biết chọn phim nào để xem dù mình rất thích phim nhật nhưng không phải thể loại nào mình cũng thích. Khi mò đến list vietsub 4rum nhà mình đã làm thì nhìn rất khó nên vậy mình có chút ý kiến nên để tiêu đề "[Must read] List các phim được Vietsub có trong box - Đề nghị đổi tên topic!" có cỡ chữ lớn hơn hoặc màu khác để mọi người dễ nhìn thấy để tìm phim cho dễ ^^

thao33
01-10-2012, 11:43 PM
Hiện tại thì 4rum chưa làm được chức năng này bạn ạ. Chỉ có là những topic thế này sẽ luôn ở page 1, không bị trôi để mọi người không phải tìm nó lâu :). Cám ơn bạn. :">

KangHy
08-10-2012, 03:57 PM
Mong các bạn down phim hạn chế sử dụng tool get link vì như thế MF sẽ khóa acc Uploader làm link trong acc die hàng loạt. Nếu link nhiều quá thì để tránh del acc thì với những bạn sử dụng tool getlink của Thuần Việt (cái này thấy ai cũng dùng) thì các bạn ko sử dụng chức năng đẩy link sang IDM và chỉ down 1 link/1 lần. Vấn đề này đc bên vn-zoom test rồi rồi các bạn cố gắng thực hiện chứ mình thấy nhiều phim hay như die hàng loạt cũng thấy buồn.
Có thể vì vấn đề này mà bên kst link rất dễ die.

Shadow of Death
08-10-2012, 04:10 PM
hỳ hỳ mình nghĩ 1 số film hay chúng ta nên up lên 1 số host VN (4share + Fshare + Megashare) sẽ an toàn hơn, chỉ có điều host VN cứ 30 ngày ko thấy ai download là nó xóa file chứ ko xóa lung tung cũng như block acc như MF :D Hiện mình thấy 4share + Fshare dùng khá tốt, tốc độ acc free cũng ko đến nỗi dù download 1 file xong phải chờ khá lâu :47-sleep: mình nghĩ đầu tư 1 acc vip ko phải quá khó khăn, fshare dạo này nó chặn ip hơi chặt thì các bạn có thể tìm nhóm khoảng 3 người dùng chung 1 acc sẽ rất tiện lợi (như mình hiện nay), tránh đc lỗi trùng ip.
Download trên các host VN có 1 cái lợi là rất ít khi bị hỏng file khi nối (vì hầu hết đều là 1 link), nếu các bạn để thêm IDM 1 luồng + thư mục temp trùng với thư mục lưu thì quá trình rebuilding của IDM gần như không xảy ra :24-keke: 4share hiện nay cũng có chính sách VIP Funny cho các sim viettel. Chỉ 10k / 1 tháng chúng ta sẽ đc download tốc độ VIP với 60gb, nhưng chúng ta có thể copy liên kết dán vào IDM và thế là download vi vu mà ko bị mất dung lượng VIP ^^!
Đó là chút ý kiến cá nhân của mình về download ở các host VN :D

KangHy
09-10-2012, 06:03 PM
Giờ ở nhiều forum lớn về phim lẫn game, software như vn-zoom, gamevn, hdmovie....khuyến cáo ko dùng tool get link MF ( Jdownloader chưa thấy phàn nàn nhưng bản chất cũng là 1 tool get link) dưới mọi hình thức để tránh làm hại uploader, bên gamevn cũng đã test: tạo 3 acc rồi xài Mediafire Getter để get link thì die hết 3 acc.

KangHy
12-10-2012, 12:49 PM
Hiện tại mình tìm ra cái host để leech fie MF cùng nhiều host khác, đặc biệt là free trong 24h và ko bị capcha. Các bạn down phần mềm speedy driver về rồi đăng ký tài khoản tại đó (1 ngày đăn ký 1 lần), sau khi lấy đc ID và pass trong email thì lên trang http://www.speedyshare.com/ để login >>>chọn Remote Downloader và dán link MF vào khung rồi nhấn Submit. Tốc độ ở trang này mình test thì nhanh hơn MF. Do đó, cái trang này thích hợp để ko xài tool get link nhưng vẫn tiết kiệm thời gian nhấn link và gõ capcha.

Seichan1188
12-10-2012, 01:11 PM
Mong các bạn down phim hạn chế sử dụng tool get link vì như thế MF sẽ khóa acc Uploader làm link trong acc die hàng loạt. Nếu link nhiều quá thì để tránh del acc thì với những bạn sử dụng tool getlink của Thuần Việt (cái này thấy ai cũng dùng) thì các bạn ko sử dụng chức năng đẩy link sang IDM và chỉ down 1 link/1 lần. Vấn đề này đc bên vn-zoom test rồi rồi các bạn cố gắng thực hiện chứ mình thấy nhiều phim hay như die hàng loạt cũng thấy buồn.
Có thể vì vấn đề này mà bên kst link rất dễ die.

Cho mình hỏi kĩ lại thế nào là tool getlink? Là các phần mềm hỗ trợ DL như IDM hay flashget à? Mình hay xài 2 cái này lắm vì down nhanh hơn và resume được :(

Shadow of Death
12-10-2012, 01:14 PM
Hiện tại mình tìm ra cái host để leech fie MF cùng nhiều host khác, đặc biệt là free trong 24h và ko bị capcha. Các bạn down phần mềm speedy driver về rồi đăng ký tài khoản tại đó (1 ngày đăn ký 1 lần), sau khi lấy đc ID và pass trong email thì lên trang http://www.speedyshare.com/ để login >>>chọn Remote Downloader và dán link MF vào khung rồi nhấn Submit. Tốc độ ở trang này mình test thì nhanh hơn MF. Do đó, cái trang này thích hợp để ko xài tool get link nhưng vẫn tiết kiệm thời gian nhấn link và gõ capcha.

Cái này cũng là 1 kiểu get/leech link thôi mà bạn, thấy có khác gì mấy đâu :43-ebby:

KangHy
12-10-2012, 01:51 PM
get link khác với leech link bác ah, theo mình leech là mình tài từ 1 host trung gian sau khi cái host đã down cái file đó. Nhưng mình cũng chả biết cách này có làm del acc ko nữa nhưng theo mình nghĩ là ko.

@ Seichan1188: tool get link ở đây là các phần mềm dùng để down file mà ko cần vào trang chủ,vd: Mediafire Getter, FESOUP, Jdownloader..... Còn IDM, flashget hay Orbit downloader chỉ là phần mềm tăng tốc download thôi.

Shadow of Death
12-10-2012, 04:34 PM
get link khác với leech link bác ah, theo mình leech là mình tài từ 1 host trung gian sau khi cái host đã down cái file đó. Nhưng mình cũng chả biết cách này có làm del acc ko nữa nhưng theo mình nghĩ là ko.

@ Seichan1188: tool get link ở đây là các phần mềm dùng để down file mà ko cần vào trang chủ,vd: Mediafire Getter, FESOUP, Jdownloader..... Còn IDM, flashget hay Orbit downloader chỉ là phần mềm tăng tốc download thôi.

Cái này mình hiểu là khác, get link là get direct link để download mà thôi, và direct link tất nhiên là của trang chính chúng ta vẫn download, leech sẽ chuyển server về host leech của bọn họ rồi cho phép ta down trên server đó, và mình thấy nó cũng chả khác gì get link ở điểm sẽ làm chết link của các host free sớm , còn host nào bọn họ có sẵn acc VIP thì get mới ít bị ảnh hưởng :) (tiêu biểu là Fshare của VN)

linhchi183
12-10-2012, 06:46 PM
yêu yêu yêu
"chụt" và "chụt" và "chụt" thêm một cái nữa
tớ yêu tất cả fansubber từ già đến trẻ, cả nam lẫn nữ, những con người tần tảo, tận tụy, kiên nhẫn, tài giỏi đã sub và up những tập phim cho tớ thưởng thức mặc dù chắc chắn là các bạn cũng chẳng rảnh hơn tớ bao nhiêu. Đôi khi cũng cảm thấy tội lỗi lắm vì cứ vô japanest coi chùa mà không học cách sub hay giúp mấy cậu nhưng mà tớ hứa là sẽ cố gắng coi cho hết tất cả các phim trong forum của chúng ta (ngoại trừ những link đã die).
Cố lên nhé các bạn

linhlinh45
15-10-2012, 01:05 AM
rất là cảm ơn fansubs ý ạ, em xem được bao nhiêu là phim mà trên youtube ko có phụ đề

izumin
15-10-2012, 11:37 PM
mọi người ơi đào bới lại những phim đang bị drop đi :((

F.Prince
26-10-2012, 08:11 PM
Sub của JPNFS nói chung là hay. Ủng hộ subteam :D.

kuroda_kumiko
03-11-2012, 02:36 PM
Thanks JPN Fansub đã làm nhiều phim hay cho mọi người thưởng thức. Mình đăng ký làm thành viên lâu rồi nhưng khổ nỗi bận một thời gian dài không vô, thế là ko nhớ user và pass, cho nên JPN đừng thấy mình mới đăng bài đầu tiên và trách mình là mới vô tham gia mà đòi hỏi phim này nọ nha. ^_^
Mình muốn hỏi JPN có tính làm bộ Ngôi sao may mắn không (星の金貨), mình rất thích bộ này và đã tìm nhiều trang nhưng ko có, hy vọng JPN sẽ làm bộ này nha
Gửi lời cám ơn và chúc sức khỏe JPN

vudohaiha
21-11-2012, 05:52 PM
mình hi vọng subteam có thể làm bộ Regatta có 2 hot boy: Hayami Mokomichi và Matsuda Shota đóng chính! mình rất hâm mộ 2 anh nên hi vọng suteam có thể sub, mình đã tìm nhưng hok thấy link coi phim! mặc dù phim đã cũ (từ năm 2006) nhưng với những người yêu phim thì cũ mà chưa coi cũng như mới đúng hok ^^ ! thanx subteam vì những bộ phim đã sub! mình luôn ủng hộ những sản phẩm sắp tới của subteam

minisota
17-12-2012, 02:48 AM
K biết post đây có đúng k? Nhưng khẩn khoản, nài nĩ, van xin mấy bạn nào có lòng thì sub bộ Tokyo love story đi, Mình nghe nói phim này hay và cảm động lắm! Còn nữa, check trên IMDB thì mặc dù ít user vote nhưng thấy rating tới 8.9/10 cơ nên nghĩ chắc nó cũng k tệ. ^^

HH
17-12-2012, 03:05 AM
K biết post đây có đúng k? Nhưng khẩn khoản, nài nĩ, van xin mấy bạn nào có lòng thì sub bộ Tokyo love story đi, Mình nghe nói phim này hay và cảm động lắm! Còn nữa, check trên IMDB thì mặc dù ít user vote nhưng thấy rating tới 8.9/10 cơ nên nghĩ chắc nó cũng k tệ. ^^

Ở Hotakky đã có sub Tokyo Love Story đến tập 8, minisota vào xem thử xem sao hen ^^

http://www.hotakky.com/forums/showthread.php?t=4590

minisota
17-12-2012, 11:02 PM
Ở Hotakky đã có sub Tokyo Love Story đến tập 8, minisota vào xem thử xem sao hen ^^

http://www.hotakky.com/forums/showthread.php?t=4590

mình cũng chờ bên đó, nhưng hình như phim bên đó làm k ai ủng hộ nên mấy bạn ấy cũng hơi nãn. gần 1 tháng rùi mà chưa có ep mới nữa:(

drp252
06-01-2013, 08:18 PM
các bạn ơi, Lucky7 SP ra rồi nè
xem có vài cái gift trên LJ mà ghiền quá trời luôn, cái cặp Teru với SHuntaro làm bấn loạn quá, nhứt là cái cảnh Teru đưa cái máy chụp ảnh dưới... mún té gế lun, rùi Shuntaro làm... mà chịu hok nổi
còn có Bakamaru siêu dthương với Satomi nữa
các bạn sub nhé nhé nhé :mms058:
link down nè http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_p1554141.htm
vì hàng mới ra nên kéo nhanh lắm lắm lắm lun, mình kéo có 45ph à :mms007:

minisota
12-01-2013, 12:54 PM
nhà m có ai tính làm bộ drama Love Game k?

porcupine38
21-01-2013, 03:13 PM
sub của JPN rất ổn. Nhưng dạo này forum mình hơi im hơi lặng tiếng hay sao ấy. Ak, sao các uploader ko dùng zing upload nhỉ? t chưa upload bằng zing bao giờ nên không biết tốc độ ra sao nhưng down thì very good, cả kleii.com nữa.

linhnguyen26399
29-05-2013, 05:19 PM
sub của JPN tớ thấy dịch hay cũng chăm nữa, nói chung là phim gì muốn xem sub toàn sang JPN đầu tiên :)

nhocant
30-05-2013, 06:48 PM
tình hình là mình mới toanh....
và mình ko fải vì phim mới reg nik trong này mà mình thix nc' nhật và tìm hiểu info thì ra web này nên chui zô....
nhưng ròi thấy trong này cũng có làm sub phim...
nhưng thiệt tình là đi dạo 1 vòng....drama , movies...mình toàn thấy mấy theard phim cũ ko thôi...
ko biết phim mới đc trans với phim cũ trans lâu rồi....nó cứ lộn tùng fèo...
vì đa số các phim mới trans link sẽ chưa die có thể xem liền tắp lự...
chỉ muốn kím phim nào mới mới coi...
ps: còn cái nữa là tớ làm poster xong ròi tớ cũng ko biết phim đó nằm ở đâu luôn vì xếp phim theo alphabet tiếng nhật.....mò mãi chả thấy cái phim all about lily chouchou đâu cả.....hơhơ

Shadow of Death
30-05-2013, 06:53 PM
tình hình là mình mới toanh....
và mình ko fải vì phim mới reg nik trong này mà mình thix nc' nhật và tìm hiểu info thì ra web này nên chui zô....
nhưng ròi thấy trong này cũng có làm sub phim...
nhưng thiệt tình là đi dạo 1 vòng....drama , movies...mình toàn thấy mấy theard phim cũ ko thôi...
ko biết phim mới đc trans với phim cũ trans lâu rồi....nó cứ lộn tùng fèo...
vì đa số các phim mới trans link sẽ chưa die có thể xem liền tắp lự...
chỉ muốn kím phim nào mới mới coi...
ps: còn cái nữa là tớ làm poster xong ròi tớ cũng ko biết phim đó nằm ở đâu luôn vì xếp phim theo alphabet tiếng nhật.....mò mãi chả thấy cái phim all about lily chouchou đâu cả.....hơhơ

Phim đó đã xong cả rồi nhưng PJ leader vẫn chưa onl forum nên chưa rl đc.

pon trọc
21-06-2013, 05:13 PM
nhiều phim link down về kô xem đc :crybaby:

thao33
21-06-2013, 05:27 PM
tình hình là mình mới toanh....
và mình ko fải vì phim mới reg nik trong này mà mình thix nc' nhật và tìm hiểu info thì ra web này nên chui zô....
nhưng ròi thấy trong này cũng có làm sub phim...
nhưng thiệt tình là đi dạo 1 vòng....drama , movies...mình toàn thấy mấy theard phim cũ ko thôi...
ko biết phim mới đc trans với phim cũ trans lâu rồi....nó cứ lộn tùng fèo...
vì đa số các phim mới trans link sẽ chưa die có thể xem liền tắp lự...
chỉ muốn kím phim nào mới mới coi...
ps: còn cái nữa là tớ làm poster xong ròi tớ cũng ko biết phim đó nằm ở đâu luôn vì xếp phim theo alphabet tiếng nhật.....mò mãi chả thấy cái phim all about lily chouchou đâu cả.....hơhơ

Phim cũ hay mới là theo thứ tự thời gian à? Cái này thì không biết nói gì ngoài việc bạn phải tìm ngoài GG rồi vô đây tìm theo tên phim. Với lại phim mới được trans cũng có thể là phim cũ.. Nói chung nếu bạn tìm những phim mới được trans thì nó thường là các thread ở page đầu vì được stick, hoặc nhiều người truy cập. :-?

HH
21-06-2013, 07:36 PM
Không sao thảo ơi, ss đang nghĩ ý này cũng hay hay, bữa nào rảnh rảnh chúng ta làm cái mốc thời gian đi, ss cũng muốn xem JPN làm phim theo những năm nào nào, chắc là từ 2010 - 2013 thì làm theo từng năm còn trước đây thì thống kể theo thập kỷ nhỉ, kiểu 1940 - 1949, 1950 - 1959, 2000 - 2009 :aha: nhìn vào thấy cũng thích thích mà :aha:

Shadow of Death
21-06-2013, 07:46 PM
Em thì nghĩ đơn giản hơn là chúng ta thêm năm rl phim vào title là xong :hehe:

thao33
21-06-2013, 09:20 PM
Ý của Jimmy nghe có vẻ khả thi dưng mà vẫn phải theo dõi theo list alphabet. Cơ mà em đang nghĩ bạn ấy bảo ko biết phim nào được vietsub gần đây :-?

Shadow of Death
21-06-2013, 09:24 PM
^ Vậy thì thêm 2 dòng này vào info :D, chứ còn tìm phim mà fansubs mới làm thì chắc bạn ấy phải tự theo dõi thôi chứ ai hơi đâu mà lên list lại từ đầu :(:
- Thời gian lên sóng:
- Thời điểm mà fansubs release

HH
22-06-2013, 08:46 AM
^ Vậy sẽ tiến hành theo ý kiến của Jimmy, chị đi sửa lại từ từ :aha:

Youh
27-06-2013, 12:28 PM
Em cảm ơn JPN lắm lắm :hmmm: JPN dịch phim chất lượng, đọc ko bị ngượng, tự nhiên, hình ảnh cũng chất lượng, lại reup link die rất nhanh nữa. Chờ phim của JPN rất thoải mái, vì ko lo bị ngưng dài hạn hay tự nhiên bị bỏ.
Sau khi vô đây mới biết chị HH đề cử Aikurushii, thank chị nhiều :oo:
JPN hãy tiếp tục dịch phim nhiều nhiều nha :covu3:

Hai phim em muốn giới thiệu là
Bussen http://www.facebook.com/photo.php?fbid=10151772294754155 _ 10 tập. Đang trong giai đoạn chuẩn bị khởi chiếu nên em chỉ tìm thấy link này, link tiếng nhật thì em không đọc được.
Nghe nội dung hay, diễn viên đẹp và manga cũng hay :hmmm:
Phim chiếu vào 16/7/2013 - 24/9

* Sơ lược:
- Dựa trên manga "Bussen" của tác giả Ranjo Miyake xuất bản từ năm 1999 đến năm 2001 trên Weekly Morning.
- Nội dung: Để giải quyết cơn khủng hoảng tài chính, một ngôi chùa đã lập trường dạy nghề cho các tín đồ Phật giáo và tiếp nhận cả những học sinh đã thi trượt cấp 3. Chẳng bao lâu sau hỗn loạn đã xảy ra giữa các học sinh và thầy tu. Trong khi đó, Shosuke Tamura (Ryo Yoshizawa) lại là một thầy tu tập sự bị chùa Kinkinfuku (ở gần ngôi chùa đau khổ về tài chính) cử đến làm gián điệp do thám.

* Diễn viên:
- Ryo Yoshizawa (Kamen Rider Fourze, Daily Lives of High School Boys)
- Renn Kiriyama (Kamen Rider Double, Switch Girl)
- Akira Kagimoto (thành viên ban nhạc lead)
- Hirama Soichi
- Yoshihide Sasaki
-
...
Nghe phim này em thích hơn, nhưng vì đến tận 16/7 mới chiếu nên em muốn giới thiệu thêm phim nữa :tanghoa:

11 nin mo ru (http://asianwiki.com/Odd_Family_11_(11_Nin_mo_Iru!)) Có Seishiro Kato (trong ninja loạn thị), Kamiki Ryunosuke, Masumi Nomura, Kasumi Arimura _ phim này na ná Aikurushii nhưng hài hước hơn, em cũng thích phim này hơn Aikurushii, dù nó không cảm động bằng ^^

Sanada Minoru (Tanabe Seiichi), 1 nhà quay phim nghệ thuật và không thể hỗ trợ được cho gia đình. Vợ anh, Megumi (Mitsuura Yasuko) đã mở 1 quán cafe, những chả có khách nào tới cả. Thậm chí họ còn có đến 8 người con. Người anh cả Kazuo (Kamiki Ryunosuke) đang làm việc trong lúc học trung học bằng cách đi giao báo và thời gian còn lại thì làm việc tại 1 trạm xăng. Minou bảo Kazuo bị mắc "hội chứng con cả". Kazuo coi đó là nhiệm vụ của một người con cả phải cống hiến hết mình vì gia đình ngay cả khi ảnh hưởng đến chi tiêu riêng và luôn phải tự mình gách vác tất cả. Đó là lý do tại sao lúc nào cậu ấy cũng cảm thấy thất vọng và bắt đầu cư xử không tốt với người cha vô tư lự của mình. Cậu ấy cũng là người phải đi hỏi vay tiền. Thế nhưng, người chú, niềm hi vọng duy nhất của cậu , đã để lại 1 khoản nợ khổng lồ và trốn mất. Không có thời gian để quan tâm đến điều đó, Kazuo đã nghỉ học và bắt đầu công việc làm thêm mới ... ... Một tuần sau, sự vắng mặt của cậu đã bị trường phát hiện và cả gia đình đã tổ chức 1 cuộc họp tại nhà. Có 1, 2, 3... 11 người quanh bàn ăn!

sess
27-06-2013, 10:40 PM
Mình xin có 1 cái request *nho nhỏ* như vầy :D : các bạn có thể encode lại phim Goemon sang HD ko? Sẵn tiện fix luôn lỗi sub lệch khúc cuối nữa. Phim Nhật lâu lâu có cái bom tấn nên ấy nó chút hehe :D Cám ơn các bạn.

cafechocolate
28-06-2013, 03:53 PM
Mong subteam xem xét phim này. Nếu phim được làm vietsub thì thật tốt quá:big_ love:

http://www.nipponconnection.com/program-detail/events/dreams-for-sale-218.html

Rau & súp:

http://www.asiatorrents.me/index.php?page=torrent-details&id=cf36205553b7f13f53bc7a5cb88f5b68cc53c3bb
http://www.asiatorrents.me/index.php?page=torrent-details&id=ea12c3ea3bea5c5fcc50be2a7f2b01838b50f83c

haayza
30-06-2013, 03:15 PM
Cho mình hỏi những phim đã sub có phim nào có cả phụ đề tiếng Nhật va tiếng Việt không? Mình muốn luyện nghe cho chuẩn ạ :)

fablepc
30-06-2013, 04:52 PM
Cho mình hỏi những phim đã sub có phim nào có cả phụ đề tiếng Nhật va tiếng Việt không? Mình muốn luyện nghe cho chuẩn ạ :)

Không có phim nào như thế bạn ạ. Nếu bạn muốn xem được cả 2 thì bạn có thể down phim vietsub tại JPN và down thêm phụ đề tiếng Nhật trên D-addicted để luyện. :)

azalyk
14-08-2013, 12:13 PM
Đầu tiên, xin gửi đội ngũ làm sub của japanest lời cảm ơn và tình yêu mến chân thành của mình. :iuiu1:
Nói đến xem phim Nhật, 90% phim phụ đề là mình mò vào đây để down vì chất lượng "không còn gì để chê" và một khối lượng phim Nhật khổng lồ của forum :be_eaten:
Và với tinh thần muốn chia sẻ để mọi người có thể biết đến nhiều phim Nhật hay và ấn tượng, mình xin đề cử một bộ phim cũng khá lâu rồi, từ năm 2004, Itoshi kimi e (To the one I love). Bộ phim nói về một chàng trai được xác định chắc chắn sẽ bị mù sau 3 tháng. Và cô gái trong phim đã phải lòng anh, cùng anh vượt qua 3 tháng "còn ánh sáng" đó. Thể hiện trong bộ phim là những điều mà cô gái muốn chàng nhìn và điều mà chàng trai muốn thấy.
Mình phát hiện ra bộ phim này khi đang đi tìm bài hát Itoshi kimi e của GreeeeN và đã bị hấp dẫn nagy khi xem video fanmade của phim. Từ những nhận xét của khán giả và dàn diễn viên, có thể đảm bảo đây là một bộ phim đáng xem. Hy vọng sub team sẽ thấy hứng thú với nó :aha:

http://www.youtube.com/watch?v=q_dbTELQGDk

HH
18-08-2013, 08:24 AM
Và với tinh thần muốn chia sẻ để mọi người có thể biết đến nhiều phim Nhật hay và ấn tượng, mình xin đề cử một bộ phim cũng khá lâu rồi, từ năm 2004, Itoshi kimi e (To the one I love). Bộ phim nói về một chàng trai được xác định chắc chắn sẽ bị mù sau 3 tháng. Và cô gái trong phim đã phải lòng anh, cùng anh vượt qua 3 tháng "còn ánh sáng" đó. Thể hiện trong bộ phim là những điều mà cô gái muốn chàng nhìn và điều mà chàng trai muốn thấy.
Mình phát hiện ra bộ phim này khi đang đi tìm bài hát Itoshi kimi e của GreeeeN và đã bị hấp dẫn nagy khi xem video fanmade của phim. Từ những nhận xét của khán giả và dàn diễn viên, có thể đảm bảo đây là một bộ phim đáng xem. Hy vọng sub team sẽ thấy hứng thú với nó :aha:

À há mình cũng có một người bạn rất rất me phim này nà, có điều là nếu có làm thì làm tùy hứng lắm nên không biết tới đời kiếp nào (nếu có làm) mới làm xong =)) thôi thì cứ nghĩ là một ngày nào đó sẽ làm đi ha cho zui đời b-)

Momo-chan
18-08-2013, 09:30 AM
Cá nhân mềnh thấy anh Fujiki Naohito đóng chả hay ho gì =))

HH
18-08-2013, 09:35 AM
*chạy zô*
Có Kanno Miho của lòng ta đó bụp bụp bụp b-)

Momo-chan
18-08-2013, 09:42 AM
Kanno Miho hả, hồi trước xem được mấy tập đầu Mitsu no Aji, rất đẹp và nguy hiểm b-) bả với Nana tranh nhau 1 thèn đàn ông :))

sieuvocmaytinh
09-10-2013, 07:41 AM
Leader cho mình req phim All-About-Lily-Chou-Chou sang làm torrent tại trang tracker.vnsharing.net nhé

Zodiark
18-10-2013, 03:23 PM
Mình xem phim Nhật của JPN cũng lâu rồi hình như bộ đầu tiên là Bloody Monday thì phải sau đó thì mê phim Nhật luôn.Mình thấy drama Junjou Kirari là bộ Asadora đầu tiên do JPNFS làm do leader Azkazukin đảm nhận.Do đó,mình muốn nhờ JPNFS có thể xem xét sub bộ Asadora mới nhât của đài NHK mà mình muốn giới thiệu ngay đây.

http://i1099.photobucket.com/albums/g397/Zodiark_abc/423px-Amachan-p02_zps7e01cba2.jpg (http://s1099.photobucket.com/user/Zodiark_abc/media/423px-Amachan-p02_zps7e01cba2.jpg.html)

Tên phim: Amachan
Thể loại: Drama
Số tập: 156
Độ dài: 15 phút/1 tập
Đài phát sóng: NHK
Thời gian phát sóng: 1/4/2013 đến 28/9/2013
Giờ chiếu: thứ 2 đến thứ 7 lúc 8:15 sáng

Nội dung:
Vào kỳ nghỉ hè,Amano Aki theo mẹ (Haruko) về thăm quê nhà ở Kitasanriku.Tại đây,cô bé được gặp bà ngoại (Natsu) lần đầu tiên.Bà ngoại cô là nữ thợ lặn và cô nghĩ rằng rất tuyệt.Aki là học sinh năm 2 cấp 3 và cô bé phải đấu tranh để theo kịp nhịp sống đô thị tại Tokyo.Ở Tokyo,ngoài thời gian đi học thì hầu hết thời gian cô phải ở trong nhà nên khi cô được thấy mọi thứ mới lạ tại một thị trấn vùng quê làm cô cảm thấy rất thú vị.Nhưng trên hết khi tận mắt chứng kiến bà ngoại cô lặn dưới biển đã để lại trong lòng cô một suy nghĩ rằng mình cũng muốn làm một nữ thợ lặn như bà.

P/s:Cái này là mình tự dịch tại đây http://wiki.d-addicts.com/Amachan nên mod đọc thấy lủng củng thì thông cảm cho mình nhé.Chính vì vốn English hạn chế nên mong được subteam chú ý đến sub bộ này.Mình xin cảm ơn rất nhiều !

Diễn Viên:
Nounen Rena as Amano Aki
Miyamoto Nobuko as Amano Natsu
Koizumi Kyoko as Amano Haruko
Arimura Kasumi as young Haruko
Omi Toshinori as Kurokawa Masamune
Morioka Ryu (森岡龍) as young Masamune
Kanie Keizo as Amano Chubee
Sugimoto Tetta as Omukai Daikichi
Higashide Masahiro as young Daikichi
Arakawa Yoshiyoshi as Yoshida Masayoshi
Fukikoshi Mitsuru as Sugawara Tamotsu
Ando Tamae as Kurihara Shiori
Shiomi Sansei as Oda Ben
Sugawara Daikichi as Konno Atsushi
Denden as Okinai Rokuro
Ise Shima (伊勢志摩) as Hanamaki Tamako
Fukushi Sota as Tanuichi Koichi
Minagawa Sarutoki as Isono Shinbei
Murasugi Seminosuke as Hibiki Ichiro
Watanabe Eri as Konno Yayoi
Kino Hana(木野花) as Osanai Katsue
Miho Jun as Kumagai Misuzu
Katagiri Hairi as Anbe Sayuri
Koike Teppei as Adachi Hiroi
Hashimoto Ai as Adachi Yui
Hiraizumi Sei as Adachi Asao
Yagi Akiko (八木亜希子) as Adachi Yoshie
Yakushimaru Hiroko as Suzuka Hiromi
Furuta Arata as Aramaki Taichi
Matsuda Ryuhei as Mizuguchi Takuma
Magii as Kawashima Kousaku
Matsuoka Mayu (松岡茉優) as Iruma Shiori
Ono Ito as Endo Mana
Yamashita Rio as Miyashita Ayumi
Kurashita Honami (蔵下穂波) as Kyan Ellen
Yuki Mio (優希美青) as Onodera Kaoruko
Saito Alina (斎藤アリーナ) as Veronica
Adachi Rika as Arima Megu
Matsuo Suzuki as Kai-san
Pierre Taki as Umezu

Bộ phim đã giúp Nounen Rena đoạt giải nữ diễn viên chính xuất sắc nhật tại 17th Nikkan Sports Drama Grand Prix (Apr-Jun 2013)

Raw:
https://mega.co.nz/#F!MY5TQTgT!FsJvfmqoZqoLzh8XUDAhcg (1 - 23 Weeks)
https://mega.co.nz/#F!ZJ1klILI!OCpLEk-Uo4Z4-siPafk6PQ (24 - 26 Weeks)

Sub Eng:http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_137630.htm
Sub Japan:http://jpsubbers.x10.mx/Japanese-Subtitles/index.php?p=/@Mains/@2013/@2013_Autumn_Season/%E3%81%82%E3%81%BE%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93

Một lần nữa xin chân thành cảm ơn JPNFS đã cho ra những bộ phim chất lượng mà sau này mình đã phải xem đi xem lại không biết bao nhiều lần.Xin cảm ơn rất nhiều !

rikun
18-10-2013, 03:50 PM
Mình xem phim Nhật của JPN cũng lâu rồi hình như bộ đầu tiên là Bloody Monday thì phải sau đó thì mê phim Nhật luôn.Mình thấy drama Junjou Kirari là bộ Asadora đầu tiên do JPNFS làm do leader Azkazukin đảm nhận.Do đó,mình muốn nhờ JPNFS có thể xem xét sub bộ Asadora mới nhât của đài NHK mà mình muốn giới thiệu ngay đây.

Một lần nữa xin chân thành cảm ơn JPNFS đã cho ra những bộ phim chất lượng mà sau này mình đã phải xem đi xem lại không biết bao nhiều lần.Xin cảm ơn rất nhiều !
Bộ này bên Vietsub đang làm đó bạn và hình như bên Bii1010 cũng làm ^^

Zodiark
18-10-2013, 04:19 PM
Bộ này bên Vietsub đang làm đó bạn và hình như bên Bii1010 cũng làm ^^

Bii1010 hợp tác với bên vietsub.vn làm nhưng chỉ làm cho vui thôi nên bạn thây đó 15/8 ra tập 2 từ đó đến giờ 2 tháng vẫn chưa rel tiếp thì chắc là tạm ngưng chứ ko muốn nói là họ drop bộ này rồi nên mình muốn nhờ JPN sub vì các bạn ấy có thâm niên sub phim Nhật thường dịch trực tiếp từ tiếng Nhật nên sẽ chính xác hơn.

Akasha
18-10-2013, 04:31 PM
Asadora tuy chỉ tầm 15 phút/phim nhưng lại đến 156 tập sẽ dễ bị đứt mạch cảm xúc giữa chừng. Mình đã xem thử thì cảm thấy cảm xúc sẽ không trọn vẹn nếu xem 1 hơi. Kiểu phim này đúng là cứ mỗi sáng nhẩn nha 15 phút thư thái là ổn nhất bạn ạ. Cho nên hãy thông cảm cho các bạn ấy.

Nếu tiếng Anh của bạn được thì vẫn có thể xem engsub bạn nhé! Cảm nhận là không quá khó đâu :)!

Zodiark
18-10-2013, 04:59 PM
Eng mình kém lắm chắc vừa xem vừa google dịch mất mình thì cũng ko tham lam gì đâu giống như smod nói xem lèo mau chán nên mình cũng chỉ cần 1 tuần các bạn ấy rel khoảng 2 tập thôi nhưng các bạn bên đó ngâm lâu quá nên mình mới nhờ JPN xem xét sub.Mong các bạn cân nhắc hoặc các bạn có thể xem phịm rồi gửi cho mình bản dịch mình tự ghép vào phim xem cũng được.Mình xin cảm ơn !

mandyhayami
22-11-2013, 05:21 PM
Mình muốn hỏi một chút là mình có phim tự làm sub muốn được chia sẻ lên JPN thì trình tự thế nào. Có phải xin phép ai đăng ko hay cứ thế gửi đề tài mới là được.

Ayuumi
25-11-2013, 10:15 PM
Yuu mún nhờ các Fansuber Vsub hộ các tv show cũa A đc ko ạ vì Yuu mê mấy cái ấy lắm nhưng lại hk hiểu họ ns gì nên đâm ra ức chế nếu đc cho Yuu thanks trc.
:big_ love::big_ love::big_ love::aha::aha::aha:

KHA
25-11-2013, 10:20 PM
Mình muốn hỏi một chút là mình có phim tự làm sub muốn được chia sẻ lên JPN thì trình tự thế nào. Có phải xin phép ai đăng ko hay cứ thế gửi đề tài mới là được.

Thông qua với Mod box đó một câu. Tuy nhiên, nếu phim không trùng, chất lượng ổn thì ok .

KangHy
27-11-2013, 07:26 PM
Ây da, đang cuồng bộ Amachan mà aragaki22 lại tạm ngưng, mong aragaki22 mau bỏ chữ tạm ngưng và dịch tiếp chứ engsub thì cũng hiểu nhưng lại thích xem vietsub :D

SayuriStore
28-11-2013, 01:17 AM
Mong ai có khả năng thì làm sub bộ Lupin III đi :big_ love::big_ love:
Bộ đó hay lắm :D


http://en.wikipedia.org/wiki/Lupin_III

p3zuk0n
05-01-2014, 12:59 AM
Em chỉ có ý kiến là Admin có thể tiếp tục làm sub cho phim Doku - Đức được không ạ?

tuyetmai2801
20-02-2014, 04:38 PM
bên mình có bộ 49 không nhỉ? nghe nói bộ này hay lắm :)

Onni
21-02-2014, 10:18 PM
Mình có ý định lập 1 topic fansub cho một bộ asadora mà mình rất quý có tên Agri (あぐり - NHK 1997). Bộ phim từng được chiếu trên VTV cách đây khoảng hơn 10 năm. Cách đây hơn 1 năm, mình có mày mò torrent và tải được cả bộ với hardsub dính liền. Mình cũng tập tành dịch nhưng tay ngang bước vào và phải hết tất cả các công đoạn chép lại sub, dịch, add text, render, up nên lâu lắm. Với lại vốn tiếng Nhật của mình cũng thuộc loại không biết gì, mình dịch bằng cách nhìn câu, gom cụm từ và đem lên các trang tra từ online để lấy nghĩa thôi. Hiện giờ để rút ngắn thời gian, mình đang theo học tiếng Nhật để hiểu rõ hơn ngôn ngữ của phim nhưng chắc cũng phải 2,3 năm mới rõ được.

Vậy theo các bạn, mình có nên lập topic Phim để đăng sub lên không vì thứ nhất quá trình mình dịch rất lâu. Khoảng hơn 1 tuần cho 15 mins film/tập và phim có 156 tập. Khá dài giống Osin vậy đó. Thứ hai, diễn đàn có quy định thời gian để đăng tải sub lên và nếu làm 1 mình như vậy sẽ không hợp điều kiện của diễn đàn. Thứ 3, đường xa sợ ngã. Mình có thể nhờ các bạn ở đây giúp bằng cách gửi soft sub mình chép lại để các bạn dịch tốt và nhanh hơn. Nhưng mình cũng sợ mình bỏ giữa chừng và công sức của các bạn cũng đi luôn do Fansub của mình còn khá nhiều project.

Mình muốn nói lên những điều này vì mình định dành tặng bộ phim này cho cô giáo của mình nên muốn làm tốt. Cũng là muốn cho mọi người biết có 1 bộ phim mà 1 thế hệ từng thích và làm kỉ niệm sau này. Mình chỉ sợ mình bỏ ngang thôi.

khanh ha
31-03-2014, 02:26 PM
Mình không biết post bài ở đây có đúng không, có gì mod chuyển dùm mình nha
Dạo này trên zing up khá nhiều phim nhật, mà đa số là phim do JPN sub, trên zing cũng có ghi là được việt hóa bởi JPN, nhưng mình thấy lạ là xem phim không thấy có logo của JPN. Mình thích xem phim được nhìn thấy cái logo đó, nó thể hiện 1 bản sắc rất riêng của JPN, mình ko biết zing xóa cái logo đi đã hỏi qua subtem chưa.
ps: rất vui vì JPN đã mở cửa lại, bữa trước ko donate đc vì hết tiền, lần sau mình sẽ donate để ủng hộ JPN

meonghichlen
17-04-2014, 08:27 PM
Chào bạn, mình học khoa Nhật trường ĐH Hà Nội, mình hiện đag phải làm 1 bài tiểu luận có liên quan đến việc dịch phụ đề. Bạn có thể cho mình hỏi thông tin liên lạc của bạn phụ trách việc dịch phim nhóm mình để mình hỏi một chút về công việc dịch phụ đề bạn ý đang làm với? :be_eaten: Các bạn có thể liên lạc vs mình theo địa chỉ mail yahoo: gray_wings (có .vn nha, page ko cho mình viết địa chỉ mail ra :sadist:) Mình đag cần gấp vì đầu tháng 5 mình phải nộp bài r :dead1: Mong bạn giúp mình vs. Nếu bạn ở HN, mình sẽ hậu tạ sau, nếu ko ở HN thì chắc mình chỉ có thể cảm ơn suông bạn. Giúp mình với nhé :vaochua: