>
Trang 1/3 1 2 3 cuốicuối
kết quả từ 1 tới 10 trên 22

Ðề tài: ☆ Tiếng Nhật - Hội thoại và những biểu hiện ngôn từ ☆ (41~45)

  1. #1
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts

    ☆ Tiếng Nhật - Hội thoại và những biểu hiện ngôn từ ☆ (41~45)

    Nghe tiêu đề thì có vẻ "trang trọng" vậy thôi. Thực ra Say muốn mở topic này để tụi mình cùng học về cách sử dụng tiếng Nhật trong các trường hợp khác nhau. Nói với giáo viên, khách hàng, người ngoài, cấp trên thì nói thế nào? Nói với đồng nghiệp, bạn bè thì nói thế nào? Say sẽ liệt kê từng ít một những từ thường gặp nhất nhé

    Trước tiên từ ngữ sẽ được chia thành 3 nhóm:

    Nhóm I: 敬語表現 (Kính ngữ, dùng khi nói với giáo viên, khách hàng, người ngoài (gia đình, công ty), cấp trên)

    Nhóm II: 普通の言い方 (Cách nói hàng ngày, nói với đồng nghiệp, người ngang hàng hoặc chỉ nhỉnh hơn mình 1 chút về trình độ)

    Nhóm III: 友達言葉 (nói với bạn bè thân thiết, người trong gia đình, người dưới mình)

    じゃ、始めましょう!!!!


    1. Hỏi thăm sức khỏe
    Nhóm I: お元気ですか? (Ogenki desu ka)
    Nhóm II: 元気ですか? (Genki desu ka)
    Nhóm III: 元気? (Genki)

    2. Yêu cầu liên lạc
    Nhóm I: ご連絡下さい。(Gorenraku kudasai)
    Nhóm II: 連絡して下さい。(Renraku shite kudasai)
    Nhóm III: 連絡して。(Renraku shite)

    3. Nhắc nhở cẩn thận (xe cộ, sức khỏe...)
    Nhóm I: お気をつけください。(O ki wo tsuke kudasai)
    Nhóm II: 気をつけてください。(Ki wo tsukete kudasai)
    Nhóm III: 気をつけてね。(Ki wo tsukete ne)

    4. Nói mình sẽ liên lạc lại sau
    Nhóm I: 後ほどご連絡します。(Nochi hodo gorenraku shimasu)
    Nhóm II: 後で連絡します。(atode renraku shimasu)
    Nhóm III: 後で連絡する。(Atode renraku suru)

    5. Khen cái gì đó hợp với ai đó
    Nhóm I: よくお似合いですね。(Yoku oni-ai desu ne)
    Nhóm II: よく似合ってますね。(Yoku ni-attemasu ne)
    Nhóm III: よく似合ってるね。(Yoku ni-atteru ne)
    thay đổi nội dung bởi: Sayuri_chan, 05-09-2010 lúc 03:55 PM
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  2. The Following 36 Users Say Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    akachang (20-01-2011), Akikawa (27-03-2011), angelina_jul (05-09-2010), azarashi (03-09-2010), クローバー (21-07-2010), Black Sun (11-03-2011), Che Guevara VN (20-07-2010), Chinbai Eihou (01-09-2010), Crazy_chick (26-05-2011), etou_akira (20-07-2010), FuchSia (13-08-2010), gvd (22-02-2011), HangVenus (08-04-2011), hannayun (16-12-2013), Hạ đỏ (23-11-2010), Hyunsan (22-07-2010), jess90 (07-08-2012), junin (27-07-2010), kalanhikov (21-07-2010), kool (30-08-2010), kOuKI (29-08-2010), LEONHART151183 (26-08-2010), luutheanh (24-12-2010), nadal9999 (25-07-2010), nh0kyue (28-06-2012), nhocxjnhonljn3 (20-03-2011), phtv (27-07-2010), rainy24 (14-12-2012), sakura89 (15-02-2011), songchip (17-12-2013), tử uyển (28-07-2010), tea_tea (21-07-2010), Ted.chan (27-07-2010), thao33 (04-10-2010), trangkoala (29-09-2011), vtvk (21-07-2010)

  3. #2
    Shokunin
    Berserk's Avatar


    Thành Viên Thứ: 69993
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 20
    Thanks
    0
    Thanked 46 Times in 8 Posts
    Trích Nguyên văn bởi SayuriKaori View Post
    Nhóm I: 後ほどご連絡します。(Nochi hodo gorenraku shimasu)
    Theo mình biết, trong business người ta không dùng (hoặc cực kỳ ít dùng) câu này vì nó chưa đủ độ trang trọng. Bình thường người ta hay dùng 3 loại câu như sau:

    1.後ほど御連絡を差し上げます
    2.後ほど御連絡を致します
    3.後ほどご連絡をさせて頂きます

  4. The Following 14 Users Say Thank You to Berserk For This Useful Post:

    クローバー (21-07-2010), Black Sun (11-03-2011), Che Guevara VN (20-07-2010), etou_akira (20-07-2010), Hyunsan (22-07-2010), junin (27-07-2010), kalanhikov (21-07-2010), kool (30-08-2010), luutheanh (24-12-2010), rainy24 (14-12-2012), Sayuri_chan (20-07-2010), tea_tea (17-10-2013), Ted.chan (27-07-2010), trangkoala (29-09-2011)

  5. #3
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    Trích Nguyên văn bởi Berserk View Post
    Trích Nguyên văn bởi SayuriKaori;
    Nhóm I: 後ほどご連絡します。(Nochi hodo gorenraku shimasu)
    Theo mình biết, trong business người ta không dùng (hoặc cực kỳ ít dùng) câu này vì nó chưa đủ độ trang trọng. Bình thường người ta hay dùng 3 loại câu như sau:

    1.後ほど御連絡を差し上げます
    2.後ほど御連絡を致します
    3.後ほどご連絡をさせて頂きます
    Thanks bạn nhé
    Hàng ngày dùng toàn "bất lịch sự ngữ" với cả cấp trên và đồng nghiệp, nên mấy thể kính ngữ này cũng còn nhiều lạ lẫm
    Nhưng mà gần đây bị nhắc nhở roài nên cũng muốn củng cố tí tẹo
    May mà người Nhật chỗ mình cũng dễ tính, họ chỉ cho nói thế nào thì học theo rùi nhớ thui
    (riêng dạy cách sử dụng "bất lịch sự ngữ" thì cũng không phải là ít )
    thay đổi nội dung bởi: Sayuri_chan, 28-07-2010 lúc 10:55 PM
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  6. The Following 7 Users Say Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    junin (27-07-2010), kalanhikov (21-07-2010), kokomilk (14-02-2011), LEONHART151183 (26-08-2010), rainy24 (14-12-2012), tử uyển (28-07-2010), trangkoala (29-09-2011)

  7. #4
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    Tiếp tục đánh vật với từ ngữ nào

    6. Hỏi có đói hay không
    Nhóm I:  おなかはおすきでしょうか? (Onaka wa osuki deshou ka?)
    Nhóm II:  おなかはすいていますか? (Onaka wa suite imasu ka?)
    Nhóm III: おなかすいてる? (Onaka suite ru?)

    7. Hỏi có uống gì đó hay không
    Nhóm I: お飲みになりますか? (Onomi ni narimasu ka?)
    Nhóm II:  飲みますか?(Nomimasu ka?)
    Nhóm III:  飲む?(Nomu?)

    8. Hỏi đã về lúc nào
    Nhóm I: いつお帰りになったんですか? (Itsu okaeri ni nattan desu ka?)
    Nhóm II:  いつ帰ったんですか? (Itsu kaettan desu ka?)
    Nhóm III:  いつ帰ったの? (Itsu kaetta no?)

    9. Mời ngồi
    Nhóm I: こちらにおかけください。(Kochira ni okake kudasai)
    Nhóm II:  ここに座ってください。 (Koko ni suwatte kudasai)
    Nhóm III:  ここに座って。 (Koko ni suwatte)

    10. Hỏi có biết ai đó hay không
    Nhóm I: この方をご存知ですか? (Kono kata wo gozonji desu ka?)
    -> いえ、存じ上げません。
    Nhóm II:  この人を知っていますか?(Kono hito wo shitte imasu ka?)
    -> いえ , 知りません。
    Nhóm III:  この人知ってる? (Kono hito shitte ru?)
    -> いや、知らない。
    thay đổi nội dung bởi: Sayuri_chan, 26-07-2010 lúc 11:33 PM
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  8. The Following 18 Users Say Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    akachang (20-01-2011), azarashi (03-09-2010), クローバー (21-07-2010), Black Sun (11-03-2011), Che Guevara VN (21-07-2010), gvd (22-02-2011), junin (27-07-2010), Kawa Shigeyoshi (27-07-2010), kokomilk (14-02-2011), kool (30-08-2010), LEONHART151183 (26-08-2010), luutheanh (24-12-2010), nadal9999 (25-07-2010), ngoisao_DBSK (31-08-2010), rainy24 (14-12-2012), tử uyển (28-07-2010), Ted.chan (27-07-2010), trangkoala (29-09-2011)

  9. #5
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    11. Hỏi người ta về mùi vị nào đó

    Nhóm I:  お味はいかがですか? (Oaji wa ikaga desu ka?)

    Nhóm II: 味はどうですか?(Aji wa dou desu ka?)

    Nhóm III: 味はどう?(Aji wa dou?)




    12. Muốn người ta xem cái gì đó

    Nhóm I: こちらをご覧下さい。 (Kochira wo goran kudasai)

    Nhóm II: こっちを見てください。 (Kotchi wo mite kudasai)

    Nhóm III: こっち(を)見て。(Kotchi (wo) mite)




    13. Yêu cầu nói nhanh lên

    Nhóm I: 早くおっしゃってください。(Hayaku osshatte kudasai)

    Nhóm II: 早く言ってください。(Hayaku itte kudasai)

    Nhóm III: 早く言ってよ。 (hayaku itte yo)




    14. Hỏi là đi cùng với ai

    Nhóm I: どなたと行かれるんですか? (Donata to ikarerun desu ka?)
     
    Nhóm II: 誰と行くんですか? (Dare to ikun desu ka?)

    Nhóm III: 誰と行くの? (Dare to iku no?)





    15. Nói rằng mình không biết 1 điều gì đó

    Nhóm I: その様なことは存じません。 (Sono youna koto wa zonjimasen)

    Nhóm II: そんなことは知りません。 (Sonna koto wa shirimasen)

    Nhóm III: そんなこと知らない。 (Sonna koto shiranai)
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  10. The Following 17 Users Say Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    akachang (20-01-2011), azarashi (03-09-2010), クローバー (27-07-2010), Black Sun (11-03-2011), gvd (22-02-2011), Hạ đỏ (23-11-2010), junin (27-07-2010), Kawa Shigeyoshi (27-07-2010), kokomilk (14-02-2011), kool (30-08-2010), LEONHART151183 (26-08-2010), Lumina (22-08-2010), rainy24 (14-12-2012), tử uyển (28-07-2010), Ted.chan (27-07-2010), trangkoala (29-09-2011), yummy_lady (27-07-2010)

  11. #6
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 1097
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 3
    Thanks
    1
    Thanked 11 Times in 2 Posts
    thank,bài viết hay lắm

  12. #7
    °• Mai Gaki •°
    yummy_lady's Avatar


    Thành Viên Thứ: 28555
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 940
    Thanks
    1,212
    Thanked 4,802 Times in 591 Posts
    hay quá, mình xem nhiều phim nhật nên thường thấy lạ vì có những chữ khác nhau một chút nhưng nghĩa vẫn giống nhau, ra là do mỗi chữ thể hiện sự kính trọng của ng` nói 1 cách khác nhau.
    Như là shirimasen và shirainai ấy.

    Ủng hộ chủ topic

  13. The Following 4 Users Say Thank You to yummy_lady For This Useful Post:

    rainy24 (14-12-2012), Sayuri_chan (27-07-2010), tử uyển (28-07-2010), trangkoala (29-09-2011)

  14. #8
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    @minna: Cảm ơn các bạn , Say sẽ cố gắng trong phạm vi hiểu biết của mình để duy trì topic này hoạt động

    16. Nói về 1 ai đó đang ở phòng họp chẳng hạn

    Nhóm I: 会議室にいらっしゃいます。(Kaigi shitsu ni irasshaimasu)

    Nhóm II:  会議室にいます。(Kaigi shitsu ni imasu)

    Nhóm III: 会議室にいる。(Kaigi shitsu ni iru)



    17. Hỏi thăm có phải ai đó đang bị cảm cúm hay không

    Nhóm I: 風邪をひいてらっしゃるんですか ? (Kaze wo hiite rassharun desu ka?)

    Nhóm II:  風邪をひいているんですか?(Kaze wo hiite irun desu ka?)

    Nhóm III: 風邪をひいてるの? (Kaze wo hiiteru no?)



    18. Hỏi người ta thường đi ngủ lúc mấy giờ

    Nhóm I: いつも何時ごろにお休みですか? (Itsumo nanji goro ni oyasumi desu ka?)

    Nhóm II:  いつも何時ごろに寝ますか? (Itsumo nanji goro ni nemasu ka?)

    Nhóm III: いつも何時ごろに寝る? (Itsumo nanji goro ni neru?)



    19. Than thở thời tiết ngày hôm nay nóng nực

    Nhóm I & II: 今日は暑いですね。 (Kyou wa atsui desu ne)

    Nhóm III: 今日は暑いね。 (Kyou wa atsui ne)



    20. Hỏi về 1 điều gì đó có phải là sự thật hay không

    Nhóm I:  それは本当でしょうか? (Sore wa hontou deshou ka?)

    Nhóm II:  それは本当ですか? (Sore wa hontou desu ka?)

    Nhóm III: それは本当? (Sore wa hontou?)
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  15. The Following 11 Users Say Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    akachang (20-01-2011), azarashi (03-09-2010), gvd (22-02-2011), Hạ đỏ (23-11-2010), Kawa Shigeyoshi (27-07-2010), kool (30-08-2010), LEONHART151183 (26-08-2010), luutheanh (24-12-2010), rainy24 (14-12-2012), tử uyển (28-07-2010), trangkoala (29-09-2011)

  16. #9
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    Hôm nay Say hỏi thêm được mấy cách nói nữa nè, cùng học tiếp nhé

    21. Hỏi người ta thích màu như thế nào (hỏi về cái gì đó như thế nào thì chỉ cần thay từ vựng vào là ukie thôi)

    Nhóm I:  どのような御色が宜しいでしょう ?(Dono youna o-iro ga yoroshii deshou ka?)

    Nhóm II:  どんな色が良いですか?(Donna iro ga ii desu ka?)

    Nhóm III: どんな色が良い?(Donna iro ga ii?)


    22. Hỏi có muốn ăn tối (?)

    Nhóm I: そろそろ夕食になさいますか?(Sorosor o yuushoku ni nasaimasu ka?)
    ※なさいます(なさる): Nasaimasu (nasaru) là kính ngữ của suru(làm)

    Nhóm II:  そろそろ夕食にしますか? (Sorosoro yuushoku ni shimasu ka?)

    Nhóm III: そろそろ夕食にする? (Sorosoro yuushoku ni suru?)


    23. Hỏi người ta đang làm cái gì (tại thời điểm nói nhé)

    Nhóm I: 今、何をなさっていますか?(Ima, nani wo nasatte imasu ka?)
    hoặc 今、何をされていますか?(Ima, nani wo sarete imasu ka?)

    Nhóm II: 今、何をやっているんですか?(Ima, nani wo yatte irun desu ka?)

    Nhóm III: 今、何やってんの?(Ima, nani yatten no?)


    24. Hỏi người ta uống cà phê có được hay không

    Nhóm I:  コーヒーで宜しいでしょうか?(Kooh ii de yoroshii deshou ka?)

    Nhóm II:  コーヒーで良いですか?(Koohii de ii desu ka?)

    Nhóm III: コーヒーで良い?(Koohii de ii?)


    25. Nói cái gì đó nguy hiểm

    Nhóm I:  危ないのではないでしょうか?(Abun ai no dewa nai deshou ka?)

    Nhóm II:  危ないんじゃないですか?(Abunain janai desu ka?)

    Nhóm III: 危ないんじゃない?(Abunain janai?)
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  17. The Following 11 Users Say Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    azarashi (03-09-2010), Black Sun (11-03-2011), gvd (22-02-2011), Hạ đỏ (23-11-2010), Kawa Shigeyoshi (29-07-2010), kool (30-08-2010), kurovirus (24-11-2010), LEONHART151183 (26-08-2010), luutheanh (24-12-2010), rainy24 (14-12-2012), trangkoala (29-09-2011)

  18. #10
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    Post tiếp thôi, các khán giả cho Say 1 tràng pháo tay ủng hộ nào

    26. Hỏi có phải là người ta đang mệt mỏi

    Nhóm I:  疲れてらっしゃるのではないでし うか?(Tsukarete rassharu no dewa nai deshou ka) hoặc お疲れではないですか?(Otsukare dewa nai desu ka)
     
    Nhóm II:  疲れているんじゃないですか?(Tsuk arete irun janai desu ka)

    Nhóm III: 疲れてるんじゃない?(Tsukarete run janai)


    27. Nói 1 cái gì đó không tốt

    Nhóm I: あまりよくないのではないでしょう ?(Amari yokunai no dewa nai deshou ka)

    Nhóm II:  あまりよくないんじゃないですか (Amari yokunain janai desu ka)

    Nhóm III: あまりよくないんじゃない?(Ama ri yokunain janai)


    28. Hỏi 1 món đồ gì đó đắt hay không

    Nhóm I: これ、少し高くないでしょうか?(Kore , sukoshi takakunai deshou ka)

    Nhóm II:  これ、少し/ちょっと高くないですか?(Kore, sukoshi / chotto takakunai desu ka)

    Nhóm III: これ、ちょっと高くない?(Kore, chotto takakunai)


    29. Hỏi người ta lựa chọn cái nào

    Nhóm I:  どちらが宜しいでしょうか?(Dochira ga yoroshii deshou ka)

    Nhóm II:  どっちがいいですか? (Dotchi ga ii desu ka)

    Nhóm III: どっちがいい?(Dotchi ga ii)



    30. Hỏi người ta có thể liên lạc lại cho mình hay không

    Nhóm I: ご連絡いただけませんか?(Gorenraku itadakemasen ka)

    Nhóm II:  連絡してくれませんか / もらえませんか?(Renraku shite kuremasen ka / moraemasen ka)

    Nhóm III: 連絡してくれない / もらえない?(Renraku shite kurenai / moraenai?)
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  19. The Following 15 Users Say Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    akachang (20-01-2011), azarashi (03-09-2010), Black Sun (11-03-2011), dinhtu huong (08-08-2013), gvd (22-02-2011), hailuc (08-01-2014), Hạ đỏ (23-11-2010), hihihi6789 (21-09-2012), Kawa Shigeyoshi (31-07-2010), kool (30-08-2010), LEONHART151183 (26-08-2010), Lumina (22-08-2010), rainy24 (14-12-2012), Tú Linh (19-09-2012), trangkoala (29-09-2011)

Trang 1/3 1 2 3 cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. 90% công ty Nhật nếm mùi suy thoái
    By Eizan in forum Toàn cảnh Nhật Bản
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 24-10-2008, 01:24 PM
  2. Trả lời: 6
    Bài mới gởi: 20-09-2008, 07:45 AM
  3. Hướng dẫn viên điện thoại di động
    By Kasumi in forum Toàn cảnh Nhật Bản
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 22-01-2008, 04:42 PM
  4. Giới trẻ Nhật và nỗi ám ảnh điện thoại di động
    By Ren Shuyamaru in forum Toàn cảnh Nhật Bản
    Trả lời: 9
    Bài mới gởi: 22-01-2008, 01:33 PM
  5. Điện thoại giúp giảm béo
    By Kasumi in forum Toàn cảnh Nhật Bản
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 08-10-2007, 12:11 PM

Tags for this Thread

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •