>
Trang 6/7 đầuđầu ... 2 3 4 5 6 7 cuốicuối
kết quả từ 51 tới 60 trên 62

Ðề tài: Nihongo no sakubun

  1. #51
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 96602
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 26
    Thanks
    12
    Thanked 5 Times in 3 Posts
    em đọc trên mạng thì ghi là sakubun thể hiện quan điểm, suy nghĩ, cảm xúc về 1 vấn đề. Nhưng mà em vẫn chưa hiểu lắm. Chẳng hạn như là "Văn hóa Nhật" thì viết về 1 nét văn hóa nào đấy của Nhật mà mình thích và suy nghĩ về nó có đúng ko ạ ?
    Thế còn như chủ đề là "Hòa bình - sợi dây kết nối thế giới" thì viết cái gì ạ ?

  2. #52
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 96646
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 3
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts
    Heheheh.... Cái này là đang lăn tăn về vấn đề nội dung rồi chứ đâu còn lăn tăn về định nghĩa luận văn với sakubun.

    Phần trên nói đúng, nếu chỉ nêu cảm nghĩ, cảm tưởng...v.v. thì nó là sakubun. Còn thêm lí do, lí luận, quan điểm chủ quan...v.v. thì nó là luận văn. Nội dung thì không nhất thiết là phải đề tài này hay nọ.

    Trích Nguyên văn bởi Mikyo View Post
    Thế còn như chủ đề là "Hòa bình - sợi dây kết nối thế giới" thì viết cái gì ạ ?
    Ý kiến cá nhân thôi nhé. Thử viết về kết quả của chiến tranh đem lại ngăn cách, thù hằn giữa con người với nhau. Sau đó viết lan qua hòa bình, người với người, dân tộc này với dân tộc khác gần gũi nhau hơn...đem lại kết quả hạnh phúc, an bình cho cả thế giới. Không phải là nhà văn nêu chỉ nghĩ ra được như vậy.

  3. The Following User Says Thank You to x-men2 For This Useful Post:

    Mikyo (17-08-2011)

  4. #53
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 96602
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 26
    Thanks
    12
    Thanked 5 Times in 3 Posts
    thế tức là sakubun chỉ viết cảm nghĩ ạ ?
    em có mấy cái muốn hỏi :
    - Mình có phải đặt tiêu đề cho bài viết của mình ko ạ ?
    - Lúc viết trên giấy genkouyoushi, chẳng hạn như là viết 1 bài sakubun 400 chữ thì có tính cả những ô để trống ko ạ ?
    - Nên viết xong bài bằng tiếng Việt rồi mới dịch sang tiếng Nhật hay là nên vừa làm vừa chuyển sang tiếng Nhật ?
    - Trong bài viết có đc kể chuyện ko ạ ? ( viết về 1 chủ đề, nhưng trong bài có phần mình kể lại 1 câu chuyện liên quan ấy ạ )
    thay đổi nội dung bởi: Mikyo, 10-08-2011 lúc 11:21 AM

  5. #54
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 96602
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 26
    Thanks
    12
    Thanked 5 Times in 3 Posts
    ai trả lời giúp em mấy thắc mắc trên với ạ
    em sắp phải làm 1 bài sakubun mà chưa biết nên làm thế nào
    thank mọi người trc

  6. #55
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    Trích Nguyên văn bởi Mikyo;
    thế tức là sakubun chỉ viết cảm nghĩ ạ ?
    em có mấy cái muốn hỏi :
    - Mình có phải đặt tiêu đề cho bài viết của mình ko ạ ?
    - Lúc viết trên giấy genkouyoushi, chẳng hạn như là viết 1 bài sakubun 400 chữ thì có tính cả những ô để trống ko ạ ?
    - Nên viết xong bài bằng tiếng Việt rồi mới dịch sang tiếng Nhật hay là nên vừa làm vừa chuyển sang tiếng Nhật ?
    - Trong bài viết có đc kể chuyện ko ạ ? ( viết về 1 chủ đề, nhưng trong bài có phần mình kể lại 1 câu chuyện liên quan ấy ạ )
    Ở nơi mình làm việc có yêu cầu viết sakubun, và có 1 vài chú ý như sau, bạn tham khảo nhé:
    1. Có tiêu đề của bài mình viết (còn gọi là テーマ, chủ đề bài viết)
    2. Như tụi mình 400 chữ không tính ô để trống, nhưng tính ô đặt dấu chấm, dấu phẩy. Cụ thể, nếu bạn đặt dấu chấm/phẩy thì 1 mình nó 1 ô, và luôn viết ở góc dưới bên trái của ô. Còn các chữ khác thì bạn viết cân đối ở giữa ô. Cái này có 1 bác người Nhật dạy mình viết như thế.
    3. Tớ thì viết trước tiếng Việt, rùi kiểm tra nội dung đã phù hợp hay chưa, sau đó tớ mới dịch sang tiếng Nhật. Vì tớ không giỏi văn lắm, nên nếu vừa nghĩ tiếng Nhật vừa viết thì sẽ ra 1 đoạn văn rất lủng củng

    Tóm lại là bạn nghĩ rằng bạn viết 1 đoạn văn tiếng Việt như thế nào sao cho người nghe thấy thuận tai thì bạn viết. Rồi chuyển nó sang tiếng Nhật. Nó chỉ khác ngôn ngữ viết, không nhất thiết phải phức tạp hóa vấn đề lên đâu.
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  7. The Following User Says Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    Mikyo (17-08-2011)

  8. #56
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 96602
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 26
    Thanks
    12
    Thanked 5 Times in 3 Posts
    em hiểu rồi ạ

  9. #57
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 96602
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 26
    Thanks
    12
    Thanked 5 Times in 3 Posts
    em muốn hỏi cái này nữa ạ
    lúc viết có nhất thiết phải viết phần mở bài nêu vấn đề giống như viết văn cấp 2, cấp 3 của mình ko ?
    có thể phần đầu kể lại chuyện, từ câu chuyện đó mình nhận thấy hay rút ra điều gì, rồi sau đó mới đi vào vấn đề ko ạ ?
    vì em ko học tiếng Nhật ở trường mà học ở trung tâm, ở đấy thì người ta ko dạy viết nên em ko biết nhiều lắm. Bây giờ phải viết sakubun nên mới hỏi khắp nơi

  10. #58
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    Trích Nguyên văn bởi Mikyo;
    em muốn hỏi cái này nữa ạ
    lúc viết có nhất thiết phải viết phần mở bài nêu vấn đề giống như viết văn cấp 2, cấp 3 của mình ko ?
    có thể phần đầu kể lại chuyện, từ câu chuyện đó mình nhận thấy hay rút ra điều gì, rồi sau đó mới đi vào vấn đề ko ạ ?
    vì em ko học tiếng Nhật ở trường mà học ở trung tâm, ở đấy thì người ta ko dạy viết nên em ko biết nhiều lắm. Bây giờ phải viết sakubun nên mới hỏi khắp nơi
    Có chứ em, 1 đoạn văn dù ngắn thì cũng phải có đầu có cuối.
    Chứ tự dưng đọc 1 đoạn cụt lủn, người ta khó hiểu lắm ấy.

    Đơn giản nhất là 1 đoạn văn viết theo kiểu diễn dịch hoặc quy nạp.
    Diễn dịch là dùng câu chủ đề mở đầu đoạn văn, những câu tiếp theo sẽ phân tích đoạn văn đó.
    Còn quy nạp là viết 1 đoạn văn phân tích các ý, rồi câu kết luận cuối cùng chính là câu chủ đề.
    Cái này thì bài tập làm văn cấp2, cấp 3 có học rùi đó. Em tham khảo nha

    Đây là đoạn mở đầu cho 1 bài sakubun viết về thời tiết của Nhật Bản chẳng hạn

    Code:
    季節(きせつ)
    
    日本の季節は春、夏、秋、冬の四季(しき)にはっきりと分かれていて、
    それぞれに特徴(とくちょう)や魅力(みりょく)があります。
    
    各地域(かくちいき)によってそれぞれの季節の長さに若干(じゃっかん)の違(ちが)いは ありますが、
    
    一般的(いっぱんてき)に3月から5月までが春、6月から8月までが夏、9月から11月までが秋、
    
    そして12月から2月までが冬という具合(ぐあい)に分けられます。
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  11. The Following 3 Users Say Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    honganh78 (01-03-2013), Mikyo (08-10-2011), miyakekenwings (20-02-2013)

  12. #59
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 96602
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 26
    Thanks
    12
    Thanked 5 Times in 3 Posts
    các anh chị ơi e muốn hỏi cái này :
    trong này nếu dùng "de aru" thì ko dùng "da" mà đã dùng "da" thì ko dùng "de aru" đúng k ạ ? Dùng cái nào thì hay hơn ?
    viết nguồn trích dẫn hay tham khảo lên giấy thế nào ạ ?

  13. #60
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    Trích Nguyên văn bởi Mikyo;
    các anh chị ơi e muốn hỏi cái này :
    trong này nếu dùng "de aru" thì ko dùng "da" mà đã dùng "da" thì ko dùng "de aru" đúng k ạ ? Dùng cái nào thì hay hơn ?
    viết nguồn trích dẫn hay tham khảo lên giấy thế nào ạ ?
    Thường thì theo văn viết chị thấy mọi người hay viết là である nhiều hơn. Cách viết này lịch sự hơn hẳn.
    Tuy nhiên cũng có trường hợp dùng だ.
    Tốt nhất em nên đồng nhất cách viết trong cùng 1 bài.

    Còn về cách nêu nguồn trích dẫn thì như chị biết họ hay viết là "(「tên bài viết」による)"
    Chẳng hạn như là (「幸せをつかむ心理学」による)
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

Trang 6/7 đầuđầu ... 2 3 4 5 6 7 cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •