
Nguyên văn bởi
Mikyo;
em muốn hỏi cái này nữa ạ

lúc viết có nhất thiết phải viết phần mở bài nêu vấn đề giống như viết văn cấp 2, cấp 3 của mình ko ?
có thể phần đầu kể lại chuyện, từ câu chuyện đó mình nhận thấy hay rút ra điều gì, rồi sau đó mới đi vào vấn đề ko ạ ?
vì em ko học tiếng Nhật ở trường mà học ở trung tâm, ở đấy thì người ta ko dạy viết nên em ko biết nhiều lắm. Bây giờ phải viết sakubun nên mới hỏi khắp nơi

Có chứ em, 1 đoạn văn dù ngắn thì cũng phải có đầu có cuối.
Chứ tự dưng đọc 1 đoạn cụt lủn, người ta khó hiểu lắm ấy.
Đơn giản nhất là 1 đoạn văn viết theo kiểu diễn dịch hoặc quy nạp.
Diễn dịch là dùng câu chủ đề mở đầu đoạn văn, những câu tiếp theo sẽ phân tích đoạn văn đó.
Còn quy nạp là viết 1 đoạn văn phân tích các ý, rồi câu kết luận cuối cùng chính là câu chủ đề.
Cái này thì bài tập làm văn cấp2, cấp 3 có học rùi đó. Em tham khảo nha 
Đây là đoạn mở đầu cho 1 bài sakubun viết về thời tiết của Nhật Bản chẳng hạn
Code:
季節(きせつ)
日本の季節は春、夏、秋、冬の四季(しき)にはっきりと分かれていて、
それぞれに特徴(とくちょう)や魅力(みりょく)があります。
各地域(かくちいき)によってそれぞれの季節の長さに若干(じゃっかん)の違(ちが)いは ありますが、
一般的(いっぱんてき)に3月から5月までが春、6月から8月までが夏、9月から11月までが秋、
そして12月から2月までが冬という具合(ぐあい)に分けられます。
Bookmarks