>
Trang 2/3 đầuđầu 1 2 3 cuốicuối
kết quả từ 11 tới 20 trên 22

Ðề tài: ☆ Tiếng Nhật - Hội thoại và những biểu hiện ngôn từ ☆ (41~45)

  1. #11
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    31. Yêu cầu người ta gửi mail cho mình

    Nhóm I: メールをお送りください。 (Meeru wo o-okuri-kudasai)

    Nhóm II: メールを送ってください。 (Meeru wo okutte kudasai)

    Nhóm III:  メールを送って。 (Meeru wo okutte)


    32. Nhắc người ta mang theo ô

    Nhóm I: 傘をお持ちになってください。(Kasa wo o-mochi ni natte kudasai)

    Nhóm II: 傘を持っていってください。 (Kasa wo motte itte kudasai)

    Nhóm III:  傘を持っていって。(Kasa wo motte itte)


    33. Nhờ người ta chỉ cho mình cái gì đó

    Nhóm I: ちょっと教えて頂きたいんですが・ ・(Chotto oshiete itadakitain desu ga...)

    Nhóm II: ちょっと教えて欲しいんですが ・・(Chotto oshiete hoshiin desu ga...)

    Nhóm III:  ちょっと教えて欲しいんだけど・ ・(Chotto oshiete hoshiin da kedo...)


    34. Chú ý người ta đừng đến muộn

    Nhóm I: 遅れにならないようにお願いします (Okure ni naranai youni onegaishimasu)

    Nhóm II: 遅れないでください。 (Okure naide kudasai)

    Nhóm III:  遅れないでね。(Okure naide ne)


    35. Yêu cầu tập trung ở hành lang

    Nhóm I: ロビーにお集まりください。(Robii ni o-atsumari kudasai)

    Nhóm II: ロビーに集まってください。 (Robii ni atsumatte kudasai)

    Nhóm III: ロビーに集まって。(Robii ni atsumatte)
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  2. The Following 12 Users Say Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    akachang (20-01-2011), azarashi (03-09-2010), Black Sun (11-03-2011), gvd (22-02-2011), Hạ đỏ (23-11-2010), Kawa Shigeyoshi (04-08-2010), kazuki (17-08-2010), kool (30-08-2010), LEONHART151183 (26-08-2010), nhockame (08-08-2010), trangkoala (29-09-2011), unique_vn (09-08-2010)

  3. #12
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    Say nghỉ hè lâu quá rồi, quay lại tiếp tục với topic này thôi

    36. Xin đi nhờ (kiểu "bon chen" ở chỗ đông người ấy)

    Nhóm I: すみません、ちょっと通して頂けま か?(Sumimasen, chotto tooshite itadakemasu ka?)

    Nhóm II: すみません、ちょっと通してもらえ すか?(Sumimasen, chotto tooshite moraemasu ka?)

    Nhóm III: ちょっと通して (どいて) (chotto tooshite (doite))


    37. Nói là mình đang đợi

    Nhóm I: お待ちしております。(O-machishite orimasu)

    Nhóm II: 待っています。(Matte imasu)

    Nhóm III:  待ってる。(Matte ru)


    38. Trả lời là mình đã hiểu ý người ta nói

    Nhóm I: かしこまりました (Kashikomarimashita) /了解致しました。(Ryoukai itashimashita)

    Nhóm II: わかりました。(Wakarimashita)

    Nhóm III: わかった。(Wakatta)


    39. Nói là bây giờ mình sẽ gửi cho người ta (còn gửi gì là tùy tâm nhé )

    Nhóm I: これから、お送り致します。(Korekara o-okuri itashimasu)

    Nhóm II: これから送ります。(Korekara okurimasu)

    Nhóm III:  これから送る。(Korekara okuru)


    40. Hỏi là mình gửi chuyển phát nhanh có được hay không

    Nhóm I: 速達でお送り致しましょうか?(Sokutat su de o-okuri itashimashou ka?)

    Nhóm II: 速達で送りましょうか?(Sokutatsu de okurimashou ka?)

    Nhóm III: 速達で送ろうか?(Sokutatsu de okurou ka?)
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  4. The Following 11 Users Say Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    akachang (20-01-2011), azarashi (03-09-2010), Black Sun (11-03-2011), gvd (22-02-2011), Hạ đỏ (23-11-2010), kazuki (17-08-2010), kool (30-08-2010), LEONHART151183 (26-08-2010), Lumina (22-08-2010), mrbom (30-11-2010), trangkoala (29-09-2011)

  5. #13
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    Hôm nay Say giới thiệu với các bạn 1 số từ vựng chỉ thời gian theo cách nói thông thường và cách nói lịch sự.

    1. 今日(きょう - kyou) ---> 本日(ほんじつ - Hon jitsu): Hôm nay.

    2. 今朝(けさ - kesa) ---> 今朝(こんちょう - Kon chou): Sáng nay.

    3. 昨日(きのう - Kinou) ---> 昨日(さくじつ - Saku jitsu): Hôm qua.

    4.昨夜(ゆうべ - Yuube) ---> 昨夜(さくや - Sakuya): Đêm qua.

    5.一昨日(おととい - Ototoi) ---> 一昨日(いっさくじつ - Issaku jitsu): Hôm xưa.

    6.明日(あした - Ashita) ---> 明日(みょうにち - Myounichi): Ngày mai.

    7.明日の朝(あした の あさ - Ashita no asa) ---> 明朝(みょうちょう - Myouchou): Sáng mai.

    8.明後日(あさって - Asatte) ---> 明後日(みょうごにち - Myougonichi): Ngày kia.

    9.今年(ことし - Kotoshi) ---> 本年(ほんねん - Honnen): Năm nay.

    10.去年(きょねん - Kyonen) ---> 昨年(さくねん - Sakunen): Năm ngoái.

    11.一昨年(おととし - Ototoshi) ---> 一昨年(いっさくねん - Issakunen): Năm kia.

    12.来年(らいねん - Rainen) ---> 明年(みょうねん - Myounen)): Sang năm.

    13.(いま - Ima) ---> ただいま (Tada ima): Bây giờ.

    14.今度(こんど - Kondo) ---> この度(このたび - Kono tabi): Lần này, nhân dịp này.

    15.さっき(sakki) ---> 先程(さきほど - Sakihodo): Lúc nãy.

    16.後で(あとで - Ato de) ---> 後ほど(のちほど - Nochi hodo): Sau đấy, sau này

    17.この間(この あいだ - Kono aida) ---> 先日(せんじつ - senjitsu): Vài ngày trước, hôm trước.

    18.ちょっと(chotto) ---> 少々(しょうしょう - Shoushou): Một chút.

    19.良い(いい - ii) ---> よろしい/けっこう (Yoroshii / kekkou): Được, tốt.

    20.~分ぐらい (~bun gurai) ---> ~分ほど (~bun hodo): Khoảng ~ phút.

    21.どんな(Donna) ---> どのような(Dono you na): Như thế nào?

    22.どう(Dou) ---> いかが(Ikaga): Như thế nào?

    23.いくら(Ikura) ---> いかほど(Ika hodo): Bao nhiêu?
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  6. The Following 12 Users Say Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    Akikawa (27-03-2011), azarashi (03-09-2010), Black Sun (11-03-2011), gvd (22-02-2011), Hạ đỏ (23-11-2010), kokomilk (14-02-2011), kool (30-08-2010), kurovirus (24-11-2010), madsheep (13-07-2012), mrbom (30-11-2010), trangkoala (29-09-2011), tsuki97 (19-01-2011)

  7. #14
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    Sáng nay đi làm, bị nhắc nhở nhẹ nhẹ về cách dùng kotoba với các sếp, về lại phải giở topic này ra coi
    Thôi thì, tiếp tục bổ sung vậy. Hôm trước Say đang dừng ở mẫu câu thứ 40 nhỉ?
    Theo thứ tự, giờ sẽ là câu 41 nhé.

    41. Bảo là mình sẽ tặng người ta 1 thứ gì đấy có được không

    Nhóm I: お一つ差し上げましょうか? (O-hitotsu sashi-agemashou ka?)

    Nhóm II: 一つ/一個あげましょうか? (hitotsu / ikko agemashou ka?)

    Nhóm III: 一つ/一個あげようか? (hitotsu/ikko ageyou ka?)


    42. Nói với người ta để mình làm việc gì đó cho họ

    Nhóm I: わたくしが致しましょうか?(Watakushi ga itashimashou ka?)

    Nhóm II: わたしがしましょうか?(Watashi ga shimashou ka?)

    Nhóm III: 僕/あたしがやろうか? (Boku/Atashi ga yarou ka?)


    43. Bảo để mình tiễn người ta đến ga

    Nhóm I: 駅までお送りしましょうか? (Eki made o-okuri-shimashou ka?)

    Nhóm II: 駅まで送りましょうか? (Eki made okurimashou ka?)

    Nhóm III: 駅まで送ろうか? (Eki made okurou ka?)


    44. Hỏi người ta cùng mình đi đến ga có được không

    Nhóm I: 駅までご一緒しませんか?(Eki made go-issho shimasen ka?)

    Nhóm II: 駅まで一緒に行きませんか?(Eki made issho ni ikimasen ka?)

    Nhóm III: 駅まで一緒に行かない?(Eki made issho ni ikanai?)


    45. Bảo người ta để mình làm hộ cái gì đó cho họ

    Nhóm I: お手伝いいたしましょうか?(O-Tetsudai itashimashou ka?)

    Nhóm II: 手伝いましょうか?(Tetsudaimashou ka?)

    Nhóm III: 手伝おうか?(Tetsudaou ka?)
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  8. The Following 11 Users Say Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    akachang (20-01-2011), Black Sun (11-03-2011), gvd (22-02-2011), Hạ đỏ (23-11-2010), kokomilk (14-02-2011), kool (05-09-2010), maket1501 (19-10-2010), mrbom (30-11-2010), rainy24 (14-12-2012), Tú Linh (19-09-2012), trangkoala (29-09-2011)

  9. #15
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 74993
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 9
    Thanks
    6
    Thanked 22 Times in 8 Posts
    Trích Nguyên văn bởi SayuriKaori View Post

    17. Hỏi thăm có phải ai đó đang bị cảm cúm hay không

    Nhóm I: 風邪をひいてらっしゃるんですか ? (Kaze wo hiite rassharun desu ka?)

    Nhóm II:  風邪をひいているんですか?(Kaze wo hiite irun desu ka?)

    Nhóm III: 風邪をひいてるの? (Kaze wo hiiteru no?)
    Penguin search thử thì thấy 敬語 của 風邪を引く là 風邪を召す。
    Nhóm I: 風邪をひいてらっしゃるんですか ?
    → お風邪を召されているんですか

    Không biết trên thực tế thì có dùng hay không nữa?

  10. The Following 5 Users Say Thank You to penguin20110 For This Useful Post:

    akachang (20-01-2011), Black Sun (11-03-2011), kokomilk (14-02-2011), thaophuong.nm (12-01-2011), trangkoala (29-09-2011)

  11. #16
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 61373
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2
    Thanks
    21
    Thanked 2 Times in 2 Posts
    Nhóm I: お元気ですか? (Ogenki desu ka)
    Đối với nhóm I theo bạn nói, thì câu này chưa đủ độ trang trọng, theo như mình học là

    お元気でいらっしゃいますか (いらっしゃる là tôn kính ngữ (sonkeigo) của です(viết tắt của である))
    hoặc là お元気で ございますか (câu này thì ít dùng, chỉ dừng ở mức lịch sự, xã giao)


  12. The Following User Says Thank You to kokomilk For This Useful Post:

    trangkoala (29-09-2011)

  13. #17
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    Trích Nguyên văn bởi kokomilk;
    Đối với nhóm I theo bạn nói, thì câu này chưa đủ độ trang trọng, theo như mình học là

    お元気でいらっしゃいますか (いらっしゃる là tôn kính ngữ (sonkeigo) của です(viết tắt của である))
    hoặc là お元気で ございますか (câu này thì ít dùng, chỉ dừng ở mức lịch sự, xã giao)

    Cảm ơn bạn sữa nha
    Say cũng không có được học về mấy cách dùng từ này,
    đọc được ở trong 1 cuốn sách của senpai mua bên Nhật về,
    cứ nghĩ nó thông dụng nên post lên đây học chung với mọi người cho vui
    Có trường hợp nào hay thì bạn chia sẻ với tụi mình nha
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  14. The Following User Says Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    trangkoala (29-09-2011)

  15. #18
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 91473
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    mình có hỏi vấn đề kính ngữ thì thầy mình dạy ko nên chèn quá nhiều kính ngữ sẽ gây nên khoảng cách xa cách nên thường thì chỉ chèn 1 kính ngữ thôi! như câu お元気ですか。sử dụng hay hơn vì お元気 đã là một danh từ kính ngữ rồi!

  16. #19
    Ninja
    lanhchanh's Avatar


    Thành Viên Thứ: 86125
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 120
    Thanks
    27
    Thanked 93 Times in 51 Posts
    Hồi trước ở trường, cô giáo dạy là nhờ ai đó làm hộ gì đó một cách lịch sự là "~ていただけませんか"

    Thế nhưng mới được nghe người Nhật dùng cả "~ていただけませんでしょうか"
    Chữ ký của lanhchanh
    Có 1 điều không bao giờ cũ
    I love you, and you love me

  17. #20
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 106038
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 10
    Thanks
    3
    Thanked 2 Times in 1 Post
    Cảm ơn chủ topic. Cái này thực sự rất có ích.

  18. The Following 2 Users Say Thank You to madsheep For This Useful Post:

    rainy24 (14-12-2012), Tú Linh (19-09-2012)

Trang 2/3 đầuđầu 1 2 3 cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. 90% công ty Nhật nếm mùi suy thoái
    By Eizan in forum Toàn cảnh Nhật Bản
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 24-10-2008, 01:24 PM
  2. Trả lời: 6
    Bài mới gởi: 20-09-2008, 07:45 AM
  3. Hướng dẫn viên điện thoại di động
    By Kasumi in forum Toàn cảnh Nhật Bản
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 22-01-2008, 04:42 PM
  4. Giới trẻ Nhật và nỗi ám ảnh điện thoại di động
    By Ren Shuyamaru in forum Toàn cảnh Nhật Bản
    Trả lời: 9
    Bài mới gởi: 22-01-2008, 01:33 PM
  5. Điện thoại giúp giảm béo
    By Kasumi in forum Toàn cảnh Nhật Bản
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 08-10-2007, 12:11 PM

Tags for this Thread

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •