Hana saku tabiji
suzu nari no hana wo tsumi
fuku kaze ni natsu wo shiru
odayaka ni, aa, odayaka ni
ima bonyari tooku wo nagame teru
すずなりのはなをつみ
ふくかぜになつをしる
おだやかに ああおだやかに
いまぼんやりとおくを ながめてる
铃似之花摘之
风中传来夏天的脚步声
恬静的 啊~ 恬静的
如今 模模糊糊望着远方
haruka naru sora no hate
omoide ga ka ke megura
nadaraka na kono nadaraka ni
na ma e sae shira nai sa ka da kedo
はるかなる そらのはて
おもいでがかけめぐら
なだらかな このなだらかに
なまえさえ しらないさかだけど
遥远的天空的尽头
回忆四处奔腾
平缓的 这 平缓的
不知名的坡路
saku mura saki wha
ta biji wo irodoru
さくむらさきは
たびじをいろどる
一片片紫装点了旅途
isu koe to tori wha naki
yu meizuru kuni wo yuku
yo no naka wha, aa, yo no naka wha
naze konnani sei te to nagare te ku
いすこえととりはなき
ゆめいずるくにをゆく
よのなかは ああよのなかは
なぜこんなに せいてとながれてく
鸟儿唱道:往何处去?
梦想的国度呀
这世界 啊~ 这世界
为何 如此的瞬息万变
ko yoi wa tsuki ga
ta biji wo tera souzo
こよいわつきが
たびじをてらそうぞ
今宵 月儿将照亮旅途
yorokobi ga kawa to nari
kanashimi wha ni ji wo yobu
michi naki de kono tabi da ke do
demo konnani jyou zu ni aru iteru
よろこびがかわとなり
かなしみはにじをよぶ
みちなきで このたびだけど
でもこんなに じょうずにあるいてる
欢喜变成河川
悲伤唤出采虹
这是一条绝路呀
可是 你却这般从从容容
inaho no saki ga
itsushi ka tare kou be
いなほのさきが
いつしかたれこうべ
稻穗不知不觉都已低垂
saku mura saki wha
tabi ji wo irodoru
さくむらさきは
たびじをいろどる
Bookmarks