>
kết quả từ 1 tới 5 trên 5

Ðề tài: Bài hát đi cùng năm tháng số 50: Yuki ga furu (Tombe la neige) - Daisuke Hara

  1. #1
    || TRÙM ||
    KHA's Avatar


    Thành Viên Thứ: 1
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Lào Cai
    Tổng số bài viết: 4,085
    Thanks
    1,146
    Thanked 7,053 Times in 1,457 Posts

    Bài hát đi cùng năm tháng số 50: Yuki ga furu (Tombe la neige) - Daisuke Hara

    Yuki ga furu là bản tiếng Nhật của bài hát Tombe la neige- bài hát được sáng tác năm 1963 bởi ca sỹ kiêm nhạc sỹ người Ý, Salvatore Adamo. Đây là một bài hát kinh điển thế giới được nhiều người biết đến và yêu thích. Bài hát đã được dịch ra nhiều thứ tiếng, trong đó có tiếng Nhật.

    Năm 1971 Adamo cho ra mắt phiên bản tiếng Nhật bài hát này và ngay lập tức trở thành best seller tại xứ sở mặt trời với số lượng đĩa bán ra là 475.000 bản. Chúng ta hãy cùng thưởng thức bài hát này qua giọng ca Daisuke Hara.





    Bản của Adamo:



    Lyric:

    雪は降る あなたは来ない
    Yuki wa furu anata wa konai
    雪は降る 思い心に
    Yuki wa furu omoi kokoro ni
    むなしい夢 白い涙
    Munashii yume shiroi namida
    鳥は遊ぶ 夜は更ける
    Tori wa asobu yoru wa fukeru

    あなたは来ない いくら呼んでも
    Anata wa konai ikura yondemo
    白い雪が ただ降るばかり
    Shiroi yuki ga tada furu bakari
    ララララ ラララ ララ
    Ra ra ra ra Ra ra ra Ra ra
    ララララ ラララ ララ
    Ra ra ra ra Ra ra ra Ra ra

    雪は降る あなたは来ない
    雪は降る すべて消えた
    Yuki wa furu anata wakonai
    Yuki wa furu subete kieta

    この悲しみ この淋しさ
    Kono kanashimi kono samishisa
    涙の夜 ひとりの夜
    Namida no yoru hitori no yoru

    あなたは来ない いくら呼んでも
    Anata wa konai ikura yondemo
    白い雪が ただ降るばかり
    Shiroi yuki ga tada furu bakari
    白い雪が ただ降るばかり
    Shiroi yuki ga tada furu bakari
    ララララ ラララ ララ
    Ra ra ra ra Ra ra ra Ra ra
    ララララ ラララ ララ
    Ra ra ra ra Ra ra ra Ra ra
    ムムム・・・
    Mu mu mu ...


    Bản dịch:

    Tuyết rơi rơi, mà em không đến
    Tuyết theo nhau rơi… trong con tim này
    Giấc mơ trống rỗng, những giọt lệ lạnh lùng
    Những chú chim đang chơi đùa, đêm dần buông

    Em không đến, dù cho anh có kêu gào bao nhiêu đi nữa
    Ôi tuyết trắng cứ lạnh lùng buông rơi
    La la la la…
    La la la la…

    Tuyết rơi rơi, mà em không đến
    Tuyết rơi rơi, tất cả đã biến mất…

    Nỗi buồn này, nỗi cô đơn này
    Đêm ...


    Bản phổ nhạc:

    TUYẾT RƠI

    Ngoài kia tuyết rơi đầy
    Em không đến bên anh chiều nay
    Ngoài kia tuyết rơi rơi
    Trong băng giá tim anh tả tơi
    Đâu đây đám tang u buồn
    Mắt ai vương lệ thẫn thờ
    Lũ chim trên cành ngu ngơ
    Khóc thương ai đời bơ vơ.

    Không có em vuốt ve đêm này
    Môi mắt anh xanh xao hao gầy
    Tuyết vẫn rơi đầy trên cây
    Giông tố như vô tình qua đây.

    (Tuyết vẫn rơi rơi
    Chiều nay sao em không đến bên anh?
    Tuyết rơi, tuyết rơi
    Phủ kín hồn anh một màu tang trắng)

    Buồn ơi ta khóc thương thân mình
    Vắng em căn phòng giá lạnh
    Nỗi cô đơn nào không đau
    Nhớ thương bao giờ qua mau...

    Ngoài kia tuyết rơi mau
    Người không đến khiến tôi buồn rầu.
    Ngoài kia tuyết rơi lạnh
    Như ngăn bước chân êm người tình.
    Trông ra trắng xoá trên cây cành
    Giống khăn tang phủ lên mình
    Lũ chim trên cành giơ xương
    Tuyết không tha đàn chim non.

    Em muốn qua thăm tôi một chiều
    Nhưng tuyết rơi rơi thật nhiều
    Tuyết ngăn chân người em yêu
    Không tới thăm được tôi đâu...

    Ngoài kia tuyết rơi mau
    Người không đến khiến tôi buồn rầu.
    Ngoài kia tuyết rơi lạnh
    Như ngăn bước chân êm người tình.
    Trông ra trắng xoá trên cây cành
    Rét căm thêm vào vắng lạnh
    Thế gian như lặng câm thôi
    Tuyết không bao giờ ngưng rơi.
    Em muốn qua thăm tôi một chiều
    Nhưng tuyết rơi rơi thật nhiều
    Tuyết ngăn chân người em yêu
    Không tới thăm được tôi đâu...

  2. The Following 4 Users Say Thank You to KHA For This Useful Post:

    Fujoka_Haruhi (08-10-2013), mito_chan (21-11-2010), pemycute (04-01-2013), snowdog (26-08-2010)

  3. #2
    || TRÙM ||
    KHA's Avatar


    Thành Viên Thứ: 1
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Lào Cai
    Tổng số bài viết: 4,085
    Thanks
    1,146
    Thanked 7,053 Times in 1,457 Posts
    Một số bản khác để các bạn thưởng thức:











  4. The Following 2 Users Say Thank You to KHA For This Useful Post:

    mito_chan (21-11-2010), snowdog (26-08-2010)

  5. #3
    || TRÙM ||
    KHA's Avatar


    Thành Viên Thứ: 1
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Lào Cai
    Tổng số bài viết: 4,085
    Thanks
    1,146
    Thanked 7,053 Times in 1,457 Posts
    Không thấy ai comment gì cả Khỏi làm luôn, mất động lực rồi

  6. The Following User Says Thank You to KHA For This Useful Post:

    nhat ha (26-08-2010)

  7. #4
    Hyakusho


    Thành Viên Thứ: 21410
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 61
    Thanks
    50
    Thanked 32 Times in 19 Posts
    ih', bac' ah.. comment đây
    e bik nghe bài này lâu rồi, cũng hay nghe Đặng Lệ Quân hát
    nhưng k bik là nó đi cùng năm tháng
    lời bài này k qua' phức tạp, người mới học tiếng nhật như e cũng hỉu tàm tạm sơ sơ
    thanhks bac' cái thông tin bài này nha'
    cho vào kho đây

  8. #5
    Bụi đường
    snowdog's Avatar


    Thành Viên Thứ: 56591
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 194
    Thanks
    1,056
    Thanked 598 Times in 319 Posts
    Thank bác K . Giờ em mới bít bản tombe la neige có lời Nhật . Trước mình chỉ nghe bản Pháp .
    Bản dịch thật sát , thật hoàn hảo . Cảm nhận là " gần hay " bằng bản gốc

    Tombe la neige
    Tu ne viendras pas ce soir
    Tombe la neige
    Et mon coeur s'habille de noir
    Ce soyeux cortege
    Tout en larmes blanches
    L'oiseau sur la branche
    Pleure le sortilege

    Tu ne viendras pas ce soir
    Me crie mon désespoir
    Mais tombe la neige
    Impassible manege

    Tombe la neige
    Tu ne viendras pas ce soir
    Tombe la neige
    Tout est blanc de désespoir
    Triste certitude
    Le froid et l'absence
    Cet odieux silence
    Blanche solitude

    Tu ne viendras pas ce soir
    Me crie mon désespoir
    Mais tombe la neige
    Impassible manege

    Chữ ký của snowdog
    Mệt nhoài...

  9. The Following User Says Thank You to snowdog For This Useful Post:

    mito_chan (07-12-2010)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Trả lời: 29
    Bài mới gởi: 14-05-2009, 09:45 PM
  2. [req] Hanasaku tabiji _ Hara yuko
    By Mitsuto in forum Yêu cầu
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 11-04-2006, 11:22 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •