>
kết quả từ 1 tới 2 trên 2

Ðề tài: 【テーマ 20】 日本語 Question & Answers

  1. #1
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts

    【テーマ 20】 日本語 Question & Answers

    "水が飲みたい" と "水を飲みたい" はどう違う?

    Code:
    「水が飲みたい」「水を飲みたい」では、構成要素の結びつき方に違いがあります。
    
    「水 が飲みたい」は「水が+(飲み+たい)」、「水を飲みたい」は「(水を+飲み)+たい」であると分析することができます。
    したがって、「水が飲みたい」は、「水が必要だ」「水がほしい」のような形容動詞・形容詞を用いた表現に近いものであり、「水が」は欲求の対象を示しているといえましょう。
    一方「水を  飲みたい」における「水を」は、「飲む」という動詞の目的語であり、「水を飲む」という行為全体を欲するという意味で「たい」が付いた表現です。
    
    この違いは、次のような副詞が挿入された場合の許容度として反映されます。
    
     ?水が3杯飲みたい。
      水を3杯飲みたい。
     ?水がゆっくり飲みたい。
      水をゆっくり飲みたい。
    
     一方、願望・欲求の強さを表す「どうしても」のような副詞が挿入される場合には、
    
      どうしても水が飲みたい。
      どうしても水を飲みたい。
    
    のように、いずれも問題なく許容されます。しかし、「水を飲みたい」のほうは、目的語「水を」と動詞「飲む」との結びつきが強いので、両者の間に「どうしても」を挿入した文はやや座りが悪いように感じられます。
    
      水をどうしても飲みたい。
      cf.水がどうしても飲みたい。
    thay đổi nội dung bởi: Sayuri_chan, 23-07-2011 lúc 02:07 PM
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  2. #2
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts

    どうして「極まる」と「極まりない が同じ意味ですか?

    Code:
    「極まりない」は「極まる」の否定形ではなく、「極まりない」という形容詞です。
    「この上ない」と同じように考えればよいでしょう。
     
    動詞「極まる」は、五段動詞(ウ動詞)ですから、否定形は「極まらない」です。
    (意味からして、めったに使われることはありません)。
    「極まる」の意味は、「最高レベルに達する」ということですから。
    例えば、「失礼極まる」といえば、この上なく失礼、という意味になります。
     
    これとほぼ同じ意味のことを、「失礼極まりない」ということもあります。
    形容詞「極まりない」。つまり、「極まり=最高レベルの限界点」がない、というわけですから、
    意味は「この上ない」ということで、「極まる」とほぼ同じ意味になります。
    (「極まらない」であれば、意味は「最高レベルには達しない」ということになります)。
     
    「失礼極まる」と「失礼極まりない」について、あえて程度の違いを言うなら、
    「極まる」が最高レベルに「達した」ことになるのに対し、
    「極まりない」は、最高レベルという天井のような限界がなく、それ以上だ、というくらいですから、
    「極まりない」のほうが上になるかもしれません。
     
    「失礼極まる」と「失礼極まりない」を比べると、
    「極まりない」のほうが、「まったくひどい!」という話者の気持ちが強くあらわれるので、
    怒った気持ちを強く言いたい場合には「××極まりない」がよく使われます。
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [Client] Question [Hốt Bạc]
    By Bimat in forum Utada Hikaru
    Trả lời: 7
    Bài mới gởi: 15-03-2009, 06:14 PM
  2. Question
    By ayumi-myfriend in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 4
    Bài mới gởi: 10-06-2006, 11:25 AM
  3. [Question] Top 15 bài hát của W-inds bạn thik' nhất
    By Mizu.K in forum w-inds.-flame-lead
    Trả lời: 13
    Bài mới gởi: 21-05-2006, 12:03 PM
  4. [Question] Muốn biết tên một bài PV cũ
    By serenity in forum Cảm xúc - Lyrics - Yêu cầu - Download
    Trả lời: 3
    Bài mới gởi: 18-12-2005, 10:15 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •