>
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Ðề tài: [Viet trans]ももいろクローバーZ - Hashire

  1. #1
    Ninja
    heartkikkavn's Avatar


    Thành Viên Thứ: 104098
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 115
    Thanks
    53
    Thanked 50 Times in 28 Posts

    [Viet trans]ももいろクローバーZ - Hashire

    clip để coi



    Tôi không thể ngừng mỉm cười
    Tôi không thể làm cho trái tim tôi ngừng đập liên hồi
    Tôi đang chạy đến chỗ bạn
    Chạy!Chạy!Chạy

    Khi nào thì trái tim tôi sẽ tới được nơi bạn?
    Nó đập mạnh hơn và mạnh hơn mỗi khi tôi gặp bạn trên tàu điện
    Tôi không thể nói trực tiếp với bạn
    Tôi luôn luôn giả vờ nói chuyện với bạn tôi, rồi nhìn lén bạn
    Tôi đã tìm ra cảm giác và tôi không muốn tiếc nuối thêm nữa
    Tôi không muốn dối chính mình và chạy trốn
    Tôi luôn phải nói dối mỗi khi cảm xúc cứ trào ra trong một câu nói

    Tôi không thể ngừng mỉm cười
    Tôi không thể làm cho trái tim tôi ngừng đập liên hồi
    Tôi đang chạy đến chỗ bạn
    Chạy!Chạy!Chạy
    Tôi chưa đủ dũng cảm đâu!
    Tôi cần một lý do nhỏ thôi!
    Đi nào, cơ thể của tôi
    Chạy!Chạy!Chạy

    Mỗi khi tôi nghĩ ra một lý do trước lúc bắt đầu
    Nhưng cuối cùng tôi lại không làm gì cả và lãng phí thời gian
    Trái tim tôi hình như đã quên, nhưng tôi bắt đầu lại từ đầu và chạy
    So với thế giới bao la kia, tôi nghĩ tôi chỉ quá nhỏ bé
    Nhưng lòng thành của tôi dành cho bạn lớn hơn cả bầu trời

    Tôi không thể ngừng mỉm cười
    Tôi không thể làm cho trái tim tôi ngừng đập liên hồi
    Tôi đang chạy đến chỗ bạn
    Chạy!Chạy!Chạy
    Tôi chưa đủ dũng cảm đâu!
    Tôi cần một lý do nhỏ thôi!
    Đi nào, cơ thể của tôi
    Chạy!Chạy!Chạy

    Tôi sẽ không thể đi đâu hết nếu tôi chỉ đứng đợi
    Tôi muốn mặt đối mặt với bạn bằng sự nghiêm túc
    Chúng ta được sinh ra trên cùng một hành tinh
    Chúng ta cũng được sinh ra vào cùng năm
    Nhưng chỉ một từ đơn giản "tình cờ" làm chúng ta chia cách
    Tôi đã buồn khi nghĩ về điều đó.

    Tôi chỉ muốn được ở bên cạnh bạn
    Ngay lúc này, năm sau, 10 năm sau, lâu hơn nữa
    Tôi thành thật rất muốn ở bên cạnh bạn bởi vì tôi chỉ có một cuộc sống
    Nhưng tôi không tìm thấy câu trả lời
    Tôi không thể nói được câu "Tôi yêu bạn"
    Liệu câu nói đơn giản này sẽ làm thay đổi thế giới? Thế giới sẽ thay đổi chứ?


    Tôi không thể ngừng mỉm cười
    Tôi không thể làm cho trái tim tôi ngừng đập liên hồi
    Tôi đang chạy đến chỗ bạn
    Chạy!Chạy!Chạy
    Tôi chưa đủ dũng cảm đâu!
    Tôi cần một lý do nhỏ thôi!
    Đi nào, cơ thể của tôi
    Chạy!Chạy!Chạy
    thay đổi nội dung bởi: heartkikkavn, 09-01-2012 lúc 02:51 AM
    Chữ ký của heartkikkavn

    Không biết Kikkawa Yuu là ai ?? Vô đây nhe bạn

  2. The Following User Says Thank You to heartkikkavn For This Useful Post:

    Momo-chan (22-11-2011)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [Viet trans] Tohoshinki - Bolero
    By kei_itsumo in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 6
    Bài mới gởi: 22-11-2011, 04:03 AM
  2. [Viet trans] I can't say
    By Điêu in forum YUI
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 15-09-2011, 08:37 PM
  3. [Viet trans] Why me ?
    By Điêu in forum YUI
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 13-09-2011, 06:59 PM
  4. [MF] Hashire! PV [DVDRip]
    By takamioda in forum Koda Kumi
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 09-07-2009, 11:03 AM
  5. Keep trying' PV - Viet Sub
    By freshmoonlight in forum Utada Hikaru
    Trả lời: 4
    Bài mới gởi: 15-01-2007, 07:14 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •