Nếu bạn time phim được thì sắp có việc cho bạn rồi![]()



Nếu bạn time phim được thì sắp có việc cho bạn rồi![]()
Nickname: Heo
Vị trí muốn làm: timer
Thời gian có thể online: 2h
Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có): chưa tham gia nhóm sub nào nhưng có time 1 số bài hát bên y-heaven.net
Tuổi và giới tính (Để tiện xưng hô, không bắt buộc): sn 91
bài hát thì có thể time được, nhưng phim thì chắc chỉ retime được thui nhé
thay đổi nội dung bởi: HangVenus, 20-04-2011 lúc 05:36 AM
thao33 (16-04-2011)
Đăng kí ^^
Nickname: Hakim
Nick YM:Cocktail_aha
Vị trí muốn làm: Translator
Thời gian có thể online: tối
Fan của: tình hình là tớ ko chú trọng thần tượng ai hết, chỉ đơn giản muốn làm thử thôi![]()
Tên phim, project muốn làm (nếu có): chỉ muốn thực hành tiếng nên gì cũng được![]()
Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có):
Tuổi và giới tính (Để tiện xưng hô, không bắt buộc): tớ sinh 89, Hakim là tên con gái nhé
pi ét: tớ có thể dịch tiếng Anh khá suôn sẻ, học tiếng Nhật được 4 năm rồi. Chuyên ngành của tớ là biên phiên dịch nhé!
yoroshiku onegaishimasu ^o^
- HH đã gửi bài test cho Hakim nhé aopisi-
thay đổi nội dung bởi: HH, 19-04-2011 lúc 08:44 AM
HH (19-04-2011)



Đã gửi bài test cho HangVenus và vicky_ime nhé![]()
thay đổi nội dung bởi: thao33, 26-04-2011 lúc 02:02 AM
HH (20-04-2011)


trình độ tiếng nhật của mình trên 3kyu và dứoi 2kyu tuy biết là sẽ chưa thể đáp ưng đầy đủ yêu cầu của translator nhưg mình vẫn muốn thử sức.sau đây là thông tin của mình
nickname:thuhuongth
nich ym/mail:huong_san@yahoo.com.vn
vị trí muốn làm:translator
thời gian là,:t7 chủ nhât. và các lúc rảnh ngoài đi học
Tên phim project muốn làm: Phim của thần tượng, phim tình cảm, hài.
mình rất mong sẽ nâng cao khả năng ngoại ngữ của mình khi được làm ctv của sub.
mong sớm nhận được hồi âm của bạn


Đăng kí ^^
Nick YM: kotaro_2911
Vị trí muốn làm: Translator
Thời gian có thể online: tối
Tên phim, project muốn làm (nếu có): phim hài tình cảm
Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có): không
Tuổi và giới tính (Để tiện xưng hô, không bắt buộc): tớ sinh năm 90
tình hình là tớ học tiếng nhật được 3 năm rùi nhưng vẫn chưa đủ tầm N2, ngày ngày vẫn đang cày cật lực ^^nên tớ muốn có thêm cơ hội học hỏi và nâng cao trình của mình. kinh nghiệm thì hoản toản chưa có nhưng tớ sẽ sớm tìm hiểu về làm sub.
chờ bài test của bạn >,<
yoroshiku onegaishimasu ^o^


Nickname:Jenny táo đỏ
Nick YM:songtu_9x
Vị trí muốn làm:editor
Thời gian có thể online: tối
Fan của: anime, YUi, arashi
Tên phim, project muốn làm (nếu có):
Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có):
Tuổi và giới tính (Để tiện xưng hô, không bắt buộc): 20
tớ đang học năm 3, tiếng nhật đại học ngoại ngữ Quốc gia. tớ muốn dịch sub![]()
HH (13-05-2011)


hi,
mình mới tham gia diễn đàn vì nghe bạn giới thiệu. mình cũng muốn tham dự dịch phim để cải thiện vốn tiếng nhật. Hiện tại mình đang chuẩn bị thi N2, có một số yêu cầu mình không hiểu lắm về kỹ năng vi tính mà bên tổ chức yêu cầu nhưng có thể học hỏi nhanh. Vậy làm thế nào để mình có thể tham dự được. rất muốn được hợp tác cùng các bạn. email:nguyenmy2010@yahoo.com


Bạn điền thông tin cụ thể theo mẫu bên dưới nhé!
Mẫu đăng ký
Nickname:
Nick YM:
Vị trí muốn làm:
Thời gian có thể online:
Fan của:
Tên phim, project muốn làm (nếu có):
Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có):
Tuổi và giới tính (Để tiện xưng hô, không bắt buộc):
* Đối với các bạn đăng ký làm translator xin nói rõ là có thể dịch từ tiếng nào.


^
Ai đó cho mình mượn đỡ thời gian đi?
Mình cũng muốn đăng kí![]()
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks