Ồ, 2 anh chị này cứ dật dừ mãi cuối cùng cũng quyết định rồi
Chúc mừng![]()


Ồ, 2 anh chị này cứ dật dừ mãi cuối cùng cũng quyết định rồi
Chúc mừng![]()


Đây là 2 gương mặt mình rất có thiện cảm trên màn ảnh truyền hình
Bác Shun 29 lấy vợ được rồichúc 2 người hạnh phúc
![]()


Cuối cùng cũng đã chịu lấy nhau rồi, 4 năm chứ ít gì nữa.
Lời chúc của Jun dễ thương ghê, anh ơi anh đi làm phù rể cho lão bạn thân luôn đi anh![]()


đã edit lại đôi chỗ trong các thông báo liên quan tới Shun
anw, mình ko thích Yu, vì rất nhìu lẽ , nhưng tôn trọng quyết định của anh
tối nay chắc 1 bộ phận fan Shun ôm nhau khóc, người của vạn người giờ đã thuộc về một người
mong là cô kia ko tạo rumour với viết blog gây sự chú ý làm khổ anh nữa![]()


Entry ngày 13.3.2012 trên blog của Yamada Yu
2012年03月13日
ご報告。
テーマ:ブログ
この度、私山田優は、俳優小栗旬さ と入籍させて頂く事になり、皆様に 報告させて頂きます。
この先、沢山の困難や、壁にぶつか かる事もあるかと思います。
その時は、二人で支えあい、助け合 ながら、笑顔の絶えない幸せな家庭 築きたいと思っています。
まだまだ、未熟な私たちですが、こ からも周りの方々に助けていただき がら、成長出来たらと思っています 。
これまで支えてくださった、家族、 人、関係者の皆様、そして、いつも 援してくださっている皆様に心から 感謝しています。
13.3.2012
Thông báo
Chú đề blog
Lần này, tôi, Yamada Yu chính thức thông báo đến các bạn việc đăng kí kết hôn với diễn viên Oguri Shun.
Từ giờ trở đi, có lẽ sẽ có nhiều khó khăn, cũng có lúc rơi vào tình thế dồn đến chân tường, nhưng tôi muốn xây dựng 1 gia đình.
Lúc đó, 2 người chúng tôi sẽ cùng giúp đỡ lẫn nhau, luôn hạnh phúc và không bao giờ ngớt những tiếng cười.
Chúng tôi vẫn còn nhiều điều chưa chín chắn nhưng rất mong nhận được sự giúp đỡ từ mọi người để tiếp tục dần trưởng thành hơn.
Xin gửi tới gia đình, bạn bè, người quen, những người đã giúp đỡ tôi đến bây giờ và những các vị khán giả luôn ủng hộ tôi lời cảm ơn chân thành nhất. Từ bây giờ trở đi nếu mọi người có thể cùng dõi theo và ủng hộ tôi thì thật là hạnh phúc .
J- Translated by hoacomay_hn9x @ Shun's box -DAN
Eru (14-03-2012), funny_lass89 (14-03-2012), MIK_1012 (14-03-2012), Momo-chan (15-03-2012), nic-chan (15-03-2012), yummy_lady (14-03-2012)


"Thông báo kết hôn với Oguri Shun" . Yamada Yu dứt khoát cấm anh lăng nhăng, sẽ siết chặt.
Nguồn : http://www.sponichi.co.jp/entertainm...002827200.html
Cập nhật :14.3.2012
Người dịch : hoacomay_hn9x @ Shun's box
Yu và bức thư của Shun
Ngày 14.3, tại khách sạn ở Tokyo, Yamada Yu đã thông báo việc kết hôn với Oguri Shun.
Đăng ký kết hôn là kết quả xác thực sau 4 năm hẹn hò. Sau khi đăng ký kết hôn, Shun đã sang Trung Quốc quay phim nên trong buổi họp báo chỉ có 1 mình Yu trong tâm trạng hồi hộp xuất hiện. Vào tháng 7 năm ngoái, 2 người đã định gửi đơn xin đăng kí kết hôn nhưng do ảnh hưởng trận động đất ở Đông Bắc Nhật Bản nên đã quyết định hoãn lại.
Yamada Yu đọc bức thư của Shun và bày tỏ tâm trạng khi trở thành người vợ : "Tôi thực sự rất hạnh phúc, tôi có cảm giác như chính là anh ấy vậy"
Yu đã nhận được lời cầu hôn vào đầu tháng 3. Khi được phóng viên hỏi về nơi cầu hôn thì Yu cười: "Tôi muốn đây là kỉ niệm của riêng mình nên xin phép được giữ bí mật. Lúc đó thực sự tôi chưa cảm thấy gì nhưng 10 phút trôi qua, tôi đã bật khóc." Ở ngón áp út của cô, lấp lánh chiếc nhẫn đính hôn 2 cara mà 2 người đã cùng nhau đi mua sau khi Yu nhận lời cầu hôn của anh.
Hai người đã cùng nói với nhau: "Chúng ta hãy ở bên nhau mãi nhé". Đã có nhiều tin đồn xì xào về việc chia tay, ở tạp chí cuối tuần cũng từng có tin Shun đi với người phụ nữ khác nhưng họ đã vượt qua bao rắc rối và đi đến đích một cách tốt đẹp. "4 năm qua, đã gặp rất nhiều chuyện nhưng chúng tôi đã cũng tâm sự thẳng thắn với nhau và đã vượt qua, nên không sao cả" - Yu nói.
Clip buổi họp báo
Theo Spoinichi
Dịch : hoacomay_hn9x @ Shun's box - DAN
thay đổi nội dung bởi: Chen Chen, 16-03-2012 lúc 10:55 PM Lý do: check lai
bé sa (15-03-2012), dingdong1 (15-03-2012), funny_lass89 (15-03-2012), Momo-chan (15-03-2012), nic-chan (15-03-2012)


Yamada Yu : "Nếu Shun mà đi lăng nhăng thì sẽ siết chặt."
Diễn viên Yamada Yu ngày 14 đã có buổi họp báo tại khách sạn ở Tokyo, cô thông báo về việc đính hôn vơi nam diễn viên Oguri Shun.
Yu Yamada với chiếc nhẫn kết hôn Shun tặng trên tay
Cô bị bao vây bởi rất nhiều nhà báo, Yu đã mỉm cười từ đầu đến cuối buổi họp. Shun quả là người đa tình, đến nay đã có nhiều tin đồn về việc anh với phụ nữ khác nhưng Yamada Yu đã rất tin và nói :"Anh ấy đã nói sẽ trở thành 1 người đàn ông chân thành, và bây giờ anh ấy cũng rất chân thành"
Khi được hỏi nếu Shun còn lăng nhăng nữa, Yu cười và trả lời : "Vậy thì tôi sẽ siết chặt, đến mức anh ấy không thể trở lại làm việc bình thường được nữa " (cười)
Về chuyện con cái thì Yu chưa nghĩ đến nhưng cô nói " Ít nhất tôi cũng muốn có 3 con. Cho đến khi tôi mặc váy cưới thì vẫn chưa có ý định đó".
Theo daily.com
Dịch : hoacomay_hn9x @ Shun's box @ DAN
----
đưa cái tin "lăng nhăng" từ đời nào, ko có ai thèm xác nhận ngoài mấy tờ lá cải, thưc hư chưa rõ, báo chí mún xáo động à, chẳng ra làm sao cả >.<
Lời nói ấy, ôi tân phu nhân nhà Oguri ơi ...
thay đổi nội dung bởi: Chen Chen, 15-03-2012 lúc 01:50 AM
funny_lass89 (15-03-2012), Momo-chan (15-03-2012), nic-chan (15-03-2012)


Entry trên weibo của Oguri Shun
19h20 ngày 14.3.2012
本日、山田優さんと結婚しました。 僕は今、映画の撮影のため、中国に ます。 この時期に撮影しているこの映画は 僕にとって、思い出深い作品になり うです。 今天,我正式和山田優登記結婚了。 現在正在中國拍攝電影。在這個時期 攝的這部電影對我來說可能會是一部 留下深刻回憶的作品。
Tôi đã chính thức đăng ký kết hôn với Yamada Yu.Bây giờ tôi đang đóng phim ở Trung Quốc.Bộ phim tôi đang đóng vào thời điểm này, đối với tôi mà nói, có thể là 1 tác phẩm để lại cho tôi những kỷ niệm sâu sắc.
thay đổi nội dung bởi: Chen Chen, 15-03-2012 lúc 01:58 AM
funny_lass89 (15-03-2012), nic-chan (15-03-2012)


Cô ấy tươi cười với nhẫn kim cương là đúng thôi.
Nó không phải là nhẫn kim cương thông thường.
Mà là 3 cái nhẫn kim cương ghép lại. Mặt nhẫn là của cái ở giữa.
Người ta nói rằng cô ấy muốn làm như thế.
Trị giá của chiếc nhẫn trên tay cô ấy là 1000vạn yên (10.000.000yen)
- lượm lặt từ ZIP sáng nay -
thay đổi nội dung bởi: Sayuri_chan, 15-03-2012 lúc 09:59 PM


nhìn cái nhẫn mà ham
không biết chừng nào mình mới làm đủ tiền mua em nó. chắc kiếp sau lun quá
*lảm nhảm*
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks