>
kết quả từ 1 tới 4 trên 4

Ðề tài: [Translation] Sakura~Anata ni Deaete Yokatta~

  1. #1
    Shokunin
    hikani's Avatar


    Thành Viên Thứ: 19845
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 37
    Thanks
    22
    Thanked 3 Times in 2 Posts

    [Translation] Sakura~Anata ni Deaete Yokatta~

    cho mình hỏi bạn nào có lyrics bài này ko? của nhóm RSP đó!....
    mình có search trên mạng mà ko thấy!!
    nếu có thì cho mình xin với nha!!hoặc dịch sang romanji dùm mình cũng đc
    chân thành cảm tạ
    yoroshiku onegaishimasu!!!!
    thay đổi nội dung bởi: kei_itsumo, 30-01-2011 lúc 02:38 PM
    Chữ ký của hikani

  2. #2
    Hyakusho
    CloudS's Avatar


    Thành Viên Thứ: 5841
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 50
    Thanks
    52
    Thanked 15 Times in 7 Posts
    * 'Sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo'
    Daijoubu mou nakanai de
    Watashi wa kaze anata wo tsunde iru yo
    'Sakura sakura aitai yo iya da Kimi ni ima sugu aitai yo'
    Arigatou zutto daisuki
    Watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudzukeru
    Anata ni deae te yokatta hontou ni hontou ni yokatta

    Koko ni mou ire naku nacchatta
    Mou ika naku cha honto gomen ne
    Watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ika naku cha
    doko e "tte kika nai de nande" tte kika nai de honto gomen ne
    Watashi wa mou anata no soba ni irare naku natta no
    Itsumo no sanpomichi sakura namiki wo nukete yuki
    Yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru hou e to
    Mou ae naku naru kedo sabishii kedo heiki da yo
    Umarete yokatta honto yokatta
    Anata ni deatte yokatta

    Repeat *

    Anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nani ge nai koto
    Watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shiri mashita
    Anata ga hanashite kureta koto ichi nichi no koto iroiro na koto
    Watashi wa sou, ichiban no kanashimi mo shiri mashita
    Sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
    Watashi no na wo yobu koe dakishimeru ude sono nukumori
    Mou furerarenai kedo wasurenai yo shiawase da yo
    Umarete yokatta honto yokatta
    anata ni deatte yokatta

    'Sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo'
    Daijoubu da yo koko ni iru
    Watashi wa haru anata wo idaku sora
    'Sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo '
    Arigatou zutto daisuki
    Watashi wa tori anata ni utai tsudukeru
    sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka

    'Sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo '
    Iin da yo hohoen de goran
    Watashi wa hana anata no yubisaki no hana
    'Sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo '
    Arigatou zutto daisuki
    Watashi wa ai anata no mune ni

    Repeat *

    --------------
    mong là kg có sai sót gì '___'
    Chữ ký của CloudS
    anatano tameni...

    ...

  3. #3
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 36868
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 36
    Thanks
    0
    Thanked 19 Times in 4 Posts
    Ah tớ thấy bạn này dịch đc nè, xem thử nhé. Cả kanji và dịch

    さくら ~あなたに出会えてよかった~.mp3
    作詩:高野健一 作曲:高野健一

    ※『さくら さくら 会いたいよ  やだ 君に今すぐ会いたいよ』
    だいじょうぶ もう泣かないで 私 風 あなたを包んでいるよ
    『さくら さくら 会いたいよ い だ 君に今すぐ会いたいよ』
    ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※

    あなたに出会えてよかった 本当に 当によかった

    ここにもういれなくなっちゃった  う行かなくちゃ ホントゴメンね
    私はもう一人で遠いところに行かな ちゃ
    どこへ?って聞かないで なんで?って 聞かないで ホントゴメンね
    私はもうあなたのそばにいられなく ったの

    いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆ
    よく遊んだ川面の上の 空の光る方 と
    もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
    生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった

    (※くり返し)

    あなたに出会えてよかった 本当に 当によかった

    あなたの帰りを待つ午後 あなたの 音 何げないこと
    私はそう、一番の喜びを知りました
    あなたが話してくれたこと 一日の と いろいろなこと
    私はそう、一番の悲しみも知りまし

    それはあなたの笑顔 あなたの涙  の優しさ
    私の名を呼ぶ声 抱き締める腕 そ 温もり
    もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
    生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった

    『さくら さくら 会いたいよ い だ 君に今すぐ会いたいよ』
    だいじょうぶだよ ここにいる 私 春 あなたを抱く空
    『さくら さくら 会いたいよ い だ 君に今すぐ会いたいよ』
    ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける

    桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心 中

    『さくら さくら 会いたいよ い だ 君に今すぐ会いたいよ』
    いいんだよ 微笑んでごらん 私は  あなたの指先の花
    『さくら さくら 会いたいよ い だ 君に今すぐ会いたいよ』
    ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に

    (※くり返し)

    あなたに出会えてよかった 本当に 当によかった

    本当に本当によかった

    Lời dịch :
    “Sakura! Sakura! anh muốn gặp em muốn gặp em ngay bây giờ”
    Không sao đâu, anh đừng khóc nữa
    Em sẽ là ngọn gió bao bọc lấy anh
    “Sakura! Sakura! anh muốn gặp em muốn gặp em ngay bây giờ”
    Cám ơn anh, em luôn yêu anh
    Em sẽ là ngôi sao trên kia mãi dõi theo anh
    Có thể gặp được anh, em thật sự thật sự rất hạnh phúc

    Em đã không thể ở đây nữa rồi, em phải đi thôi
    Em xin lỗi.
    Em phải một mình đi đến một nơi rất xa
    Xin đừng hỏi em “đến đâu?”, xin đừng hỏi em “tại sao”,
    Em thật sự xin lỗi.
    Vì em đã không còn có thể ở bên anh nữa rồi

    Dù cho em đã không còn có thể gặp lại
    Ánh sáng của bầu trời nơi bờ sông ta vẫn thường đùa vui
    Hay không còn cùng anh đi dưới hàng cây anh đào như mọi khi
    Cho dù là rất buồn
    Nhưng em sẽ không sao đâu anh
    Vì được sinh ra trên cuộc đời đã là hạnh phúc
    Vì được gặp anh cũng đã là hạnh phúc
    Với em.

    Buổi chiều đợi chờ anh trở về
    Nghe tiếng bước chân anh
    Chuyện chẳng có gì
    Mà em lại nhận ra điều hạnh phúc nhất, chính là đây.
    Những chuyện anh kể cho em , chuyện cả một ngày , rất nhiều câu chuyện
    Và rồi em cũng biết được nỗi buồn sâu sắc nhất, chính là đây.

    Chính là nụ cười của anh giọt nước mắt của anh sự dịu dàng của anh,
    Giọng anh vang gọi tên em ,vòng tay ôm chặt em, hơi ấm đó,
    Dù em không thể nào chạm vào một lần nữa,
    Em sẽ không quên.
    Em hạnh phúc lắm.
    Vì được sinh ra trên cuộc đời đã là hạnh phúc.
    Vì được gặp anh cũng đã là hạnh phúc.
    Với em.

    “Sakura! Sakura! anh muốn gặp em muốn gặp em ngay bây giờ”
    Không sao đâu anh, em ở đây .
    Em sẽ là mùa xuân, là bầu trời ôm lấy anh.
    “Sakura! Sakura! anh muốn gặp em muốn gặp em ngay bây giờ”
    Cám ơn anh em luôn yêu anh
    Em sẽ là chú chim nhỏ mãi vang khúc hát dành cho anh

    Bầu trời kia hoa anh đào vẫn đang bay trong gió khi nhắm mắt lại trong lòng anh…

    “Sakura! Sakura! anh muốn gặp em muốn gặp em ngay bây giờ”
    Không sao đâu anh, hãy cười lên
    Em sẽ là bông hoa kia, bông hoa nơi ngón tay anh
    “Sakura! Sakura! anh muốn gặp em muốn gặp em ngay bây giờ”
    Cám ơn anh em luôn yêu anh
    Em sẽ mãi là tình yêu
    Trong trái tim anh.


    Nguồn http://blog.360.yahoo.com/blog-ofcrOKE6dKdO1mXM8eef

  4. The Following 8 Users Say Thank You to VelvetyRose For This Useful Post:

    Gaku-sama (20-09-2013), hikani (20-06-2009), kei_itsumo (30-01-2011), nh0kyue (27-05-2012), Rynn90 (16-09-2012), solinh (07-03-2011), Tiêu Dao Tử (25-02-2012), vokiemtinh (14-07-2013)

  5. #4
    Ronin


    Thành Viên Thứ: 2008
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 426
    Thanks
    1
    Thanked 52 Times in 15 Posts
    Bạn có thể download P.V Sakura~Anata ni Deaete Yokatta~ được phụ đề Việt ngữ tại http://www.mediafire.com/download.php?5fzm2nwymnm
    Chữ ký của Steiner
    TPSF cập nhật một phim của Studio Ghibli
    < My neighbor the Yamadas >


  6. The Following 3 Users Say Thank You to Steiner For This Useful Post:

    hikani (20-06-2009), solinh (07-03-2011), Tiêu Dao Tử (25-02-2012)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Một số cách tìm lyrics
    By Eizan in forum Cảm xúc - Lyrics - Yêu cầu - Download
    Trả lời: 9
    Bài mới gởi: 08-06-2011, 12:59 PM
  2. Kingdom's Lyrics
    By takamioda in forum Koda Kumi
    Trả lời: 1
    Bài mới gởi: 04-02-2008, 10:56 AM
  3. [Lyrics] All HYDE Lyrics
    By hiyuki in forum Cảm xúc - Lyrics - Yêu cầu - Download
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 03-08-2006, 07:00 PM
  4. Your favourite Ayu's song lyrics
    By BioShock in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 27
    Bài mới gởi: 10-05-2006, 12:52 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •