Sau thời gian uể oải, cào qua cào lại giữa với 1 pé mèo hết sức, em sẹt được ngâm giấm tới giờ thì chính thức ra lò, (với nhiều sai sót
)
Sunset ~ LOVE is ALL ~
Lời: Ayumi Hamasaki
もっとそばにいて
もっと信じさせて
Motto soba ni ite
Motto shinji sasete
Ở gần bên em hơn nữa
Hãy để em tin tưởng anh hơn nữa
ちょっと無神経手が不器用なそんな なたの
ところが好き
でも時々でいいから少し乙女心
気にかけてね
強がりやめて素直になんて簡単にな ないけど
あなたじゃなきゃいけないのそれだ は確かで変わらない
Chotto mushinkei te ga bukiyou na sonna anata no
Tokoro ga suki
Demo tokidoki de ii kara sukoshi otomegokoro
Ki ni kakete ne
Tsuyogari yamete sunao ni nante kantan ni narenai kedo
Anata ja nakya ikenai no sore dake wa tashika de kawaranai
Anh, người vô tư, với bàn tay vụng về
Em thích anh điểm ấy
Nhưng đôi khi thôi, em lại mang chút ưu tư
của một trái tim thiếu nữ
Thôi tỏ ra mạnh mẽ và trở nên chân thật là điều không dễ dàng, thế nhưng
“Nếu không phải là anh thì không được”, chỉ có điều ấy là hiển nhiên không thay đổi
そっとささやいているよ
そっと強い愛を
あなたに届くかなその旨に響いてる な?
そっとささやいているよ
そっと強い愛を
いつかはちゃんと伝わるかな?
遠回りするくらいがいい
分かり合えること分かってるから
Sotto sasayaite iru yo
Sotto tsuyoi ai wo
Anata ni todoku ka na sono mune ni hibiite ru ka na
Sotto sasayaite iru yo sotto tsuyoi ai wo
Itsuka wa chanto tsutawaru ka na
Toomawari suru kurai ga ii
Wakariaeru koto wakatte ru kara
Em đang nhẹ nhàng thì thầm
Một tình yêu dịu dàng và mạnh mẽ
Liệu nó có đến được anh, và vang vọng trong trái tim ấy?
Em đang nhẹ nhàng thì thầm một tình yêu dịu dàng và mạnh mẽ
Liệu một ngày nào đó, em có thể truyền đạt thật rõ?
Dù có chọn con đường quanh co cũng chẳng sao
Vì em biết chúng ta sẽ hiểu nhau thôi
あなたの言いたいことはなんとなく 体ね
創造つく
私はいつも肝心なところで話そらす だよね
思い切り踏み出せないだって怖くな わけがない
そんなこんなひっくるめた私のまま ゃだめかな?
Anata no iitai koto wa nantonaku daitai ne
Souzou tsuku
Watashi wa itsumo kanjin na tokoro de hanashi sorasu n da yo ne
Omoikiri fumidasenai datte kowakunai wake ga nai
Sonna konna hikkurumeta watashi no mama ja dame ka na?
Những điều anh muốn nói ra, không hiểu sao, đại khái thôi nhé
Em có thể tưởng tượng được
Em lúc nào cũng, ngay những lúc quan trọng nhất, trốn tránh câu chuyện thôi nhỉ
Không thể quyết tâm tiến lên phía trước là vì em thật sự sợ hãi
Em, người góp nhặt những điều nhỏ bé, liệu có thể vẫn mãi là chính mình được không?
もっとそばにいて
もっと信じさせて
私は本当にその瞳に移っているの
もっとそばにいて
もっと信じさせてほしい
なんて甘えすぎかな?
確かめ合うのはもう終わり
思いあっていつって知ってるから
Motto soba ni ite
Motto shinji sasete
Watashi wa hontou ni sono hitomi ni utsutte iru no
Motto soba ni ite
Motto shinji sasete hoshii
Nante amaesugi ka na
Tashikameau no wa mou owari
Omoi atte iru tte shitte ru kara
Ở gần bên em hơn nữa
Hãy để em tin tưởng anh hơn nữa
Em thật sự đang phản chiếu trong đôi mắt anh
Em muốn anh gần bên em hơn nữa
Hãy để em tin tưởng anh hơn nữa
Thật là yếu đuối quá phải không?
Việc xác định cảm xúc của nhau giờ đây không còn nữa
Vì em biết rằng suy nghĩ chúng ta đã hòa làm một
あなたを帰る気はないし
私だって相変わらずなんだけど
そんな二人でいいと思うんだよね
そんな二人がいいと思わない?
Anata wo kaeru ki wa nai shi
Watashi da tte aikawarazu na n dakedo
Sonna futari de ii to omou n da yo ne
Sonna futari ga ii to omowanai?
Em không muốn thay đổi anh
Và em, vẫn mãi nguyên vẹn không hề thay đổi
Em nghĩ rằng sẽ ổn cả thôi nếu hai chúng ta cứ như thế
Anh không nghĩ rẳng sẽ ổn cả nếu hai chúng ta vẫn là như thế này sao?
ずっとそばにいて
ずっと信じていて
Zutto soba ni ite
Zutto shinjite ite
Hãy mãi mãi ở bên cạnh nhau
Mãi mãi tin tưởng nhau
ねえそっとささやいているよ
そっと強い愛を
あなたに届くかなその旨に響いてる な?
そっとささやいているよ
そっと強い愛を
いつかはちゃんと伝わるかな?
遠回りするくらいがいい
分かり合えること分かってるから
Nee sotto sasayaite iru yo
Sotto tsuyoi ai wo
Anata ni todoku ka na sono mune ni hibiite ru ka na
Sotto sasayaite iru yo
Sotto tsuyoi ai wo
Itsuka wa chanto tsutawaru ka na
Toomawari suru kurai ga ii
Wakariaeru koto wakatte ru kara
Này, em đang nhẹ nhàng thì thầm
Một tình yêu dịu dàng và mạnh mẽ
Liệu nó có đến được anh, và vang vọng trong trái tim ấy?
Em đang nhẹ nhàng thì thầm một tình yêu dịu dàng và mạnh mẽ
Liệu một ngày nào đó, em có thể truyền đạt thật rõ?
Dù có chọn con đường quanh co cũng chẳng sao
Vì em biết chúng ta sẽ hiểu nhau thôi
``````````````````````````````````````
Credit: tenshi no hane @ AHS Forum
Shared by Ayu's Story
Translated & Kanji by hakubai
Mon, 24 Aug, 09






, em sẹt được ngâm giấm tới giờ thì chính thức ra lò, (với nhiều sai sót
)
Trả Lời Với Trích Dẫn


em vượt qua được thì miayunee cũng được 

Bookmarks