>
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Ðề tài: [Viet trans] I can't say

  1. #1
    Ninja
    Điêu's Avatar


    Thành Viên Thứ: 22668
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Bình Định
    Tổng số bài viết: 243
    Thanks
    116
    Thanked 819 Times in 132 Posts

    [Viet trans] I can't say

    Konnan ja susumenai tte anata wa iu keredo
    Yoku aru koto yo atashi nara shitte iru

    Akiramete nante inai tsumori
    Tada waraiau hodo mujaki ni narenai

    Ai shite yo ai ni kite ieta nara
    Shiawase ni nareru kana? Okubyou na
    Atashi ni kizuite yo

    Machi de hayari no skirt ja kyuukutsu de
    Tsukareta kao ni aeta nara ochitsuku yo

    Tomadou anata wo mite iru dake
    Tsuyogari no atashi wa sunao ni narenai

    Ai shite yo ai ni kite ieta nara
    Anata wa dou suru kana? Wagamama na
    Atashi wo wakatte yo

    Ai shite yo ai ni kite ieta nara
    Shiawase ni nareru kana? Kowai kedo

    Ai shite yo ai ni kite ieta nara
    Anata wa dou suru kana? Moshikashite

    Hontou wa kizuiteru no? You know...

    ...


    Anh từng nói em không thể cứ tiến về phía trước như thế này được.
    Nhưng em biết, điều này đã tái diễn quá nhiều lần.

    Em chẳng bao giờ có ý định từ bỏ cả.
    Chỉ là, em vẫn không đủ vô tư để mỉm cười với với anh thôi.

    Em ước gì mình có thể nói rằng "Yêu em đi, hãy đến với em đi"
    Thì liệu em có được hạnh phúc không ? Xin hãy hiểu điều đó.
    Em quả là một đứa con gái yếu hèn.

    Những chiếc váy dạo bước trên con phố thật xinh xắn
    Nếu lỡ trông thấy bộ mặt mệt mỏi của anh, có lẽ em sẽ lại bình tâm được.

    Chỉ cần nhìn cách anh rời bỏ em.
    Thì em sẽ lại giả vờ để mình thêm can đảm, em không thể thật thà với anh được.

    Hãy yêu em đi, giá như em có thể đuổi theo anh và nói ra điều đó.
    Liệu anh sẽ làm gì ? Xin hãy nhận ra đi.
    Em thật ích kỷ.

    Em ước gì mình có thể nói rằng "Yêu em đi, hãy đến với em đi"
    Thì liệu em có được hạnh phúc không ? Em sợ...

    Em ước gì mình có thể nói rằng "Yêu em đi, hãy đến với em đi"
    Liệu anh sẽ làm gì ? Có lẽ anh đã biết...

    ... Anh đã nhận ra sự thật, anh đã biết...



    Trans by Điêu

















    Tôi lạy cô YUI ! Tôi xin hứa mỗi ngày sẽ nhớ đến cô, dịch lời bài hát của cô, xem ảnh cô, nghe nhạc cô. Cô làm ơn đừng ám tôi nữa ! Tôi sợ lắm rồi !
    Chữ ký của Điêu



    Destiny lotus

  2. The Following 4 Users Say Thank You to Điêu For This Useful Post:

    fighting (16-09-2011), thao33 (18-08-2012), vạn lý độc hành (15-09-2011), xulongnhim_p (15-09-2011)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [Viet trans] Tohoshinki - Bolero
    By kei_itsumo in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 6
    Bài mới gởi: 22-11-2011, 04:03 AM
  2. [Viet trans] Why me ?
    By Điêu in forum YUI
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 13-09-2011, 06:59 PM
  3. Keep trying' PV - Viet Sub
    By freshmoonlight in forum Utada Hikaru
    Trả lời: 4
    Bài mới gởi: 15-01-2007, 07:14 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •