>
Trang 1/2 1 2 cuốicuối
kết quả từ 1 tới 10 trên 11

Ðề tài: Chữ viết Hiragana và Katakana

  1. #1
    ~ Mều V.I.P ~
    Kasumi's Avatar


    Thành Viên Thứ: 61
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 12,056
    Thanks
    3,030
    Thanked 21,120 Times in 5,744 Posts

    Chữ viết Hiragana và Katakana

    Chữ Hiragana ra đời vào cuối thế kỉ thứ IX, dựa trên chữ Kanji (còn gọi là Hán tự). Kanji là chữ viết được người Nhật vay mượn từ chữ viết của Trung Quốc, vốn được du nhập vào Nhật Bản vào khoảng thế kỉ thứ V.


    Bảng chữ cái Hira-gana có tất cả 48 mẫu tự


    Hiragana là chữ tượng hình của người Nhật, do đó, một âm của hiragana có thể dùng để đọc nhiều chữ kanji khác nhau. Xét về cơ bản, âm đọc của Hiragana và chữ viết tay, hay còn gọi là Kaisho, gần như tương đồng nhau. Về hình thức, chữ Hiragana có sự biến đổi để trở thành chữ viết riêng biệt của người Nhật.

    Khi mới được hình thành, Hiragana không được xã hội Nhật Bản chấp nhận. Nhiều người cho rằng, chữ Hán mới là ngôn ngữ của người có học vấn. Trong giai đoạn đầu, Hiragana chỉ phổ biến ở giới nữ. Tuy nhiên, nó đã đóng góp rất lớn cho sự ra đời của nhiều lĩnh vực văn hóa.

    Điển hình là trò chơi bài Karuta. Trò chơi này thường được tổ chức vào dịp năm mới. Trong ván bài, người chơi nghe giám khảo đọc một đoạn của bài thơ waka, họ phải nhanh chóng xác định quân bài có nội dung tương ứng. Từ ngữ trên mỗi quân bài được viết bằng chữ Hiragana.

    Ngâm thơ waka là hình thức văn hóa đặc sắc khác của người Nhật. Thơ waka là một loại cổ thi viết bằng Hiragana trong văn học Nhật Bản, ra đời vào thời Heian, khoảng đầu thế kỉ thứ VIII. Ngâm thơ waka là một trong những hoạt động được tổ chức thường xuyên trong giới quí tộc ngày xưa. Ngày nay, nó được tái hiện như một nét văn hóa truyền thống mang tính chất cung đình.

    Nữ giới Nhật Bản có công rất lớn trong việc hình thành và phát triển chữ viết để nó trở thành một trong những ngôn ngữ chính của đất nước này. Phụ nữ quí tộc thời Heian dùng hiragana, để viết thư và nhật kí. Vào thời điểm đó, có những qui tắc rất khắt khe dành cho nữ giới, các cô gái chưa lập gia đình không được phép giáp mặt với nam giới. Khi nam và nữ tiếp chuyện với nhau, giữa họ có một bức mành ngăn cách. Một khi người nữ có cảm tình với ý trung nhân, cô ta bắt đầu viết thư bày tỏ tình cảm đến đối tượng. Thư tình được viết bằng chữ Hiragana dưới dạng những bài thơ đầy ẩn ý, chúng được thể hiện trên giấy trắng hoặc trên quạt giấy. Khi thư đến tay người nam, nếu có cảm tình với cô gái, người nam sẽ đáp lại bằng thư cũng được viết bằng Hiragana. Thư từ qua lại nhiều lần, đến khi tình cảm chín mùi, cả hai sẽ tiến đến hôn nhân.


    Tác phẩm “Truyện kể Genji” của nữ sĩ cung đình Murasaki Shikibu


    Thế kỉ XI, thời Heian đánh dấu sự ra đời của một trong số các tác phẩm văn học nổi tiếng nhất của Nhật Bản, đó là tác phẩm có tên gọi “Truyện kể Genji” của nữ sĩ cung đình Murasaki Shikibu. Nội dung truyện xoay quanh hình tượng nhân vật hoàng tử đa tình Genji và Kaoru – con trai của Genji, cùng mối quan hệ giữa họ với những người phụ nữ. Tác phẩm có 54 chương được viết hoàn toàn bằng chữ Hiragana. Truyện được đánh giá là tiểu thuyết theo nghĩa hiện đại đầu tiên của nhân loại.

    Hiện tại, cách viết Hiragana của người xưa đã trở thành nghệ thuật viết chữ đẹp kana-moji hay còn gọi là thư pháp Nhật Bản.

    Cùng với chữ Hiragana, người Nhật cũng phát triển một hệ thống chữ viết khác là Katakana. Cũng giống như Hiragana, bảng chữ cái Katakana có tất cả 48 mẫu tự. Hai hệ thống chữ viết này còn có một số điểm tương đồng khác, chẳng hạn như cách phát âm của chúng hoàn toàn giống nhau và đều được phát triển từ chữ Hán.

    Katakana được hình thành từ một phần của các kí tự vay mượn từ tiếng Trung Quốc. Trong tiếng Nhật, Katakana còn được gọi là kiểu chữ cứng bởi cách chủ yếu bằng những nét thẳng của chúng. Chữ viết Katakana ra đời sau Hiragana khoảng 1 thế kỉ. Nó được người Nhật sử dụng lần đầu tiên vào thế kỉ thứ IX.

    Lúc đầu, Katakana được dùng phổ biến trong Phật giáo. Cùng với sự phát triển mạnh mẽ của đạo Phật tại Nhật Bản, các nhà sư đã sử dụng chữ viết Katakana để phiên âm cách đọc một số chữ Hán trong kinh Phật. Sự góp mặt của Katakana giúp cách phát âm những từ Kanji khó trở nên dễ dàng hơn đối với đa số tín đồ Phật giáo lúc bấy giờ.

    Người có công tạo nên sự thay đổi lớn trong chữ viết Katakana là nhà hoạt động chính trị thời Minh Trị, ông Sakamoto Ryoma. Ông chủ trương Nhật Bản cần học tập tiến bộ của phương Tây để thoát khỏi tình trạng trì trệ kéo dài nhiều thế kỉ. Ông Sakamoto là người đầu tiên giới thiệu quyển tự điển dùng tiếng Nhật, chủ yếu là Katakana, để phiên âm tiếng Latinh. Katakana giúp vốn từ vựng của Nhật Bản phong phú hơn.

    Sự đa dạng trong hệ thống chữ viết Nhật Bản khiến nó trở thành một trong những ngôn ngữ phức tạp trên thế giới. Tuy nhiên, điều này cũng là một lợi thế, bởi lẽ, sự đa dạng trong ngôn ngữ giúp họ có nhiều cách biểu đạt ngôn từ khác nhau.

    Đối với người Nhật, chữ viết không chỉ là phương tiện giao tiếp mà nó còn tượng trưng cho cái đẹp và sự sáng tạo. Chính vì vậy, Hiragana đã không ngừng thay đổi trong hơn 11 thế kỉ qua, điều đó vẫn tiếp tục duy trì trong hiện tại và cả trong tương lai.

    Thanh Tâm
    THVL
    Chữ ký của Kasumi
    JaPaNest _______

  2. The Following 8 Users Say Thank You to Kasumi For This Useful Post:

    bad_no001 (11-05-2012), Cong_Danh (01-10-2012), Gaku-sama (18-10-2012), ken_chan (11-05-2012), linhu228 (27-12-2012), lynkloo (12-05-2012), nic-chan (11-05-2012), omikuji1990 (07-10-2012)

  3. #2
    Retired Mod


    Thành Viên Thứ: 85325
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 1,896
    Thanks
    968
    Thanked 2,974 Times in 1,031 Posts
    E học hoài mà chỉ nhớ được mỗi bảng Hina còn Kata thì chẳng nhớ nỗi một chữ
    Chữ ký của nic-chan
    Lạnh...
    ...rát buốt...
    ...gió cùng mưa...
    ...ôm ấp,vỗ về.

    Kasumi's FC

  4. The Following User Says Thank You to nic-chan For This Useful Post:

    bad_no001 (11-05-2012)

  5. #3
    Shokunin
    bad_no001's Avatar


    Thành Viên Thứ: 47231
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 43
    Thanks
    3,328
    Thanked 40 Times in 24 Posts
    chị Ka ơi trong bảng Hiragana ở kia thì có 2 chữ là wi và we sao em không được học nhỉ?chưa thấy 2 chữ ý bao giờ
    Chữ ký của bad_no001
    kú kú kú

  6. The Following 2 Users Say Thank You to bad_no001 For This Useful Post:

    nic-chan (11-05-2012), teenwitch (11-05-2012)

  7. #4
    ~ Mều V.I.P ~
    Kasumi's Avatar


    Thành Viên Thứ: 61
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 12,056
    Thanks
    3,030
    Thanked 21,120 Times in 5,744 Posts
    Mấy chữ đó rất hiếm gặp mà hình như bây h cũng ko ai dùng nữa. Chắc trong văn tự cổ thì có
    thay đổi nội dung bởi: Kasumi, 11-05-2012 lúc 01:39 AM
    Chữ ký của Kasumi
    JaPaNest _______

  8. The Following 4 Users Say Thank You to Kasumi For This Useful Post:

    bad_no001 (11-05-2012), Gaku-sama (18-10-2012), nic-chan (11-05-2012), teenwitch (11-05-2012)

  9. #5
    Retired Mod


    Thành Viên Thứ: 85325
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 1,896
    Thanks
    968
    Thanked 2,974 Times in 1,031 Posts
    Trích Nguyên văn bởi bad_no001 View Post
    chị Ka ơi trong bảng Hiragana ở kia thì có 2 chữ là wi và we sao em không được học nhỉ?chưa thấy 2 chữ ý bao giờ
    Bạn k nói mình cũng k để ý...phải ghi lại mới được
    Chữ ký của nic-chan
    Lạnh...
    ...rát buốt...
    ...gió cùng mưa...
    ...ôm ấp,vỗ về.

    Kasumi's FC

  10. The Following User Says Thank You to nic-chan For This Useful Post:

    bad_no001 (11-05-2012)

  11. #6
    Viễn Cổ Lão Yêu
    weii's Avatar


    Thành Viên Thứ: 38696
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 1,229
    Thanks
    412
    Thanked 4,556 Times in 857 Posts
    Có vài chữ hiragana ngày nay rất hiếm dùng. Wi ゐ và we ゑ đã không còn được dùng. Vu ゔ là mới được thêm vào để biểu diễn âm [v] của tiếng nước ngoài, nhưng vì tiếng Nhật không có kiểu phát âm như vậy, nên nó thường được phát âm thành [b] và chủ yếu chỉ để biểu thị các phát âm trong ngôn ngữ gốc (ví dụ dễ thấy nhất là "Việt Nam" được người Nhật đọc là betonamu ベトナム). Tuy nhiên, chữ này hiếm khi gặp vì những từ mượn (ngoại lai ngữ) thường được viết bằng chữ katakana tương ứng ヴ.
    Mình chả biết tiếng Nhật đâu
    Chữ ký của weii


    Tái Nhập Mộng Hương


  12. #7
    quy ẩn
    Ngọc_san's Avatar


    Thành Viên Thứ: 49360
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 1,004
    Thanks
    4,163
    Thanked 1,400 Times in 679 Posts
    Trích Nguyên văn bởi qingjun1989 View Post
    cho mình hỏi bây giờ mình bắt đầu học tiếng nhật! thì học bảng Hiragana hay Katakana?
    hay là học cả 2 mới đọc hiểu được ?
    hoặc là bảng nào nên học trước bảng nào học sau?
    cám ơn nhé
    học cả 2 cũng chưa thể đọc hỉu đc bạn ạ trừ khi bạn biết từ đó và người ta viết bằng Hiragana chứ đa phần đều có kèm kanji vào.
    Dĩ nhiên là học Hiragana quan trọng hơn rồi, nhưng cũng cần phải học cả 2 để biết người ta viết gì

  13. #8
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 138690
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Bến Tre
    Tổng số bài viết: 10
    Thanks
    20
    Thanked 8 Times in 1 Post
    Mình học tiếng Nhật được một thời gian rồi mà bảng chữ Katakana vẫn còn lúng tùng, phải suy nghĩ vài giây mới nhớ ra mặt chữ, lúc chưa học tiếng Nhật mình tưởng Katakana dễ học hơn Hiragana vì thấy ít nét, viết thẳng.

  14. #9
    Chonin
    VMA's Avatar


    Thành Viên Thứ: 101393
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 15
    Thanks
    59
    Thanked 4 Times in 3 Posts
    truyện kể genji này nổi tiếng lắm nè!Thấy nhiều bài viết về văn học NB đều nhắc đến nó. Tiếc là chưa có cơ hội đọc
    Chữ ký của VMA
    "Cơn mưa rơi xuống nhân gian có thật là mưa hay nước mắt của ai, thì chiếc ô này xin giương lên mái đầu như cho ai đấy tan đi nỗi sầu..."

  15. #10
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 141425
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 27
    Thanks
    2
    Thanked 2 Times in 2 Posts
    Sự đa dạng trong hệ thống chữ viết Nhật Bản khiến nó trở thành một trong những ngôn ngữ phức tạp trên thế giới. Tuy nhiên, điều này cũng là một lợi thế, bởi lẽ, sự đa dạng trong ngôn ngữ giúp họ có nhiều cách biểu đạt ngôn từ khác nhau.

    Đối với người Nhật, chữ viết không chỉ là phương tiện giao tiếp mà nó còn tượng trưng cho cái đẹp và sự sáng tạo. Chính vì vậy, Hiragana đã không ngừng thay đổi trong hơn 11 thế kỉ qua, điều đó vẫn tiếp tục duy trì trong hiện tại và cả trong tương lai.

Trang 1/2 1 2 cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Hiragana dễ thương
    By Dimi Tran in forum Chat Chit - Làm quen
    Trả lời: 5
    Bài mới gởi: 26-07-2009, 08:51 PM
  2. [REQ]Noriko Sakai - [furigana/hiragana] Aoi Usagi
    By MeteoraX in forum Cảm xúc - Lyrics - Yêu cầu - Download
    Trả lời: 1
    Bài mới gởi: 03-12-2008, 09:03 PM
  3. TIỆN ÍCH CHÈN:Hiragana, Katakana, Kanji VÀO EMAIL & WEBSITE
    By Dimi Tran in forum Tiếng Nhật - Thông tin du học
    Trả lời: 4
    Bài mới gởi: 14-11-2008, 04:34 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •