fated - Ayumi Hamasaki
Sis thực sự yêu bài này, ngay từ lần đầu tiên nghe nó. Có lẽ đây là bài hát khó nhất của Ayu từ trước đến nay mà sis dịch. Thức trắng cả đêm nay, cặm cụi suốt 3 tiếng tra từ điển, hỏi, dịch và chỉnh sửa cho đến khi tạm thời yên tâm.
This beautiful song is soft but sad, hurt but touched. You should listen to this song and feel it, you won't regret, I'm sure. So, enjoy!
Taken from glitter / fated single (18.07.2007)
(Special thank to k1s3k1 @JPS for the HQ hacker verison)
And thank to masa @Ayunite for the romaji lyric
--
Unmei ni kimi wa shinjiteru
Sore made no nani mo ka mo subete
Kaete itte shimau you na
Isshun no deai
Định mệnh – anh có tin không?
Một phút giây gặp gỡ thoáng chốc
Có thể thay đổi mọi thứ trong cuộc đời
Từ trước đến giờ
Me ga atta shunkan ni kizuku
Fureatte kakushin ni kawaru
Dakedo soko de hito wa ichido
Ashi ga sukumu
Ta biết đến nó vào khoảnh khắc mắt ta gặp nhau
Rồi cảm nhận rõ ràng khi chạm vào nhau
Và chỉ một lần
Ta run rẩy đôi chân
* Hoho o utsu kaze ga real sa o tsutaete ru
Kore wa maboroshi nanka ja nai n da tte sotto sasayaku
Ngọn gió táp vào má em và cho em biết đây là thực
Thì thầm thật nhẹ nhàng đó không phải là ảo ảnh
Todokanai koe da to omotte ta
Kanawanai yume da to omotte ta
Ima boku no me no mae ni iru no wa
Nee hoka no dare demo naku kimi
Em luôn nghĩ rằng tiếng nói của em không thể tới được đến anh
Em luôn tưởng rằng giấc mơ không thể trở thành sự thật
Nhưng giờ đây ở trước mắt em
Anh có thấy không? Không phải ai khác mà chính là anh.
Kono michi wa doko e tsunagatte
Donna fuu ni tsuzuite iru no ka
Souzou shita tte kentou nante
Tsuku wake mo naku
Con đường này sẽ dẫn em đến đâu
Và sẽ tiếp tục như thế nào?
Ngay cả khi em cố tưởng tượng
Em vẫn không có chút manh mối nào
Tsuyoku aritai to omou hodo ni kokoro wa
Hanpirei suru you ni yowaku natte yuku ki ga shite
Em có cảm giác mình càng muốn mạnh mẽ bao nhiêu
Thì trái tim em lại càng trở nên yếu đuối bấy nhiêu
Naki nagara kimi no na o sakenda
Yume nara samenaide to negatta
Aa boku no me no mae ni ita no wa
Nee hoka no dare demo naku kimi
Em gào thét tên anh trong nước mắt
Nếu là mơ, xin đừng tỉnh giấc
Người đang đứng trước mắt em đây
Anh có thấy không? Không ai khác, chính là anh
* (repeat)
Aishite ru to iwareta kazu dake
Aisareru boku de irareta nara
Aishite ru to itta kazu dake
Aishite ita nara
Nếu vẫn được là người anh yêu,
Thì chỉ cần những lời nói "anh yêu em" cũng đủ rồi
Nếu như chỉ mình em đã yêu anh
Bao nhiêu lần cũng được, hãy để em nói "em yêu anh"
Todokanai koe da to akirameta
Kanawanai yume da to akirameta
Nee boku no me no mae ni ita no wa
Hontou no kimi datta noni
Em đã từ bỏ, vì lời nói của em không thể chạm được đến anh
Em đã từ bỏ, vì giấc mơ này không thể trở thành sự thật
Anh có thấy không? Dù anh ở ngay đây
Ngay trước mắt em.
Translated by me - Miayu
--
Ask me if you want to post somewhere else, thankie ^^
*ngáp* 4h sáng rồi *ngáp* 3 tiếng mới dịch xong (từ 12h đêm đến giờ) *ngáp* glitter hẹn mai nhé ^.^






Trả Lời Với Trích Dẫn

> giờ thì hiểu sao nó lại thế rùi^^ tks Mèo nhé^^


Hi vọng PV sẽ truyền tải được hết những gì mà lyrics gửi gắm :inlove:
)


Bookmarks